Übersetzung für "Boarding costs" in Deutsch

I took the liberty of levying your boarding costs.
Ich habe mir erlaubt, bereits für ihre Unterbringung zahlen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Patients must pay the costs for boarding costs (accommodation and meals in a nursing home) themselves.
Die Patienten müssen die Pensionskosten (Unterkunft und Verpflegung im Pflegeheim) selber finanzieren.
ParaCrawl v7.1

We cannot assume boarding costs (room and board at the nursing home) from basic insurance.
Die Pensionskosten (Unterkunft und Verpflegung im Pflegeheim) dürfen wir aus der Grundversicherung nicht übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Patients must pay the boarding costs (accommodation and meals in a nursing home) themselves.
Die Patienten müssen die Pensionskosten (Unterkunft und Verpflegung im Pflegeheim) selber finanzieren.
ParaCrawl v7.1

If the case cannot be settled by amicable procedure and has to be brought before a competent judicial body, a bank security set to take account of the boarding costs and the fines and compensation payable by the parties responsible for the infringement shall be paid by the shipowner into a bank account specified by the competent Moroccan authority.
Konnte der Fall nicht durch einen Vergleich beigelegt werden und kommt es zur Klage bei einer zuständigen gerichtlichen Instanz, so hinterlegt der Reeder bei einer von der zuständigen marokkanischen Behörde bezeichneten Bank eine Sicherheit, deren Höhe unter Berücksichtigung der Kosten der Aufbringung sowie der Geldstrafen und Entschädigungen festgesetzt wird, die von den Verantwortlichen zu leisten sind.
DGT v2019

With all day-to-day expenses deducted, including the training and boarding costs for their son Claus, they had 15 RM a month left.
Abzüglich aller anfallenden Kosten, einschließlich der Ausbildungs- und Pensionskosten für ihren Sohn Claus, verblieben ihnen 15 RM.
ParaCrawl v7.1

The GAUFF Foundation has taken over the sponsorship of Rose Mary’s studies for the year 2010 and will pay the tuition fees for two semesters as well as boarding costs and examination fees.
Die GAUFF-Stiftung hat für Rose Marys Studium für das Jahr 2010 die Patenschaft übernommen und wird über einen Zeitraum von zwei Semestern ihre Studiengebühren sowie die Kosten für ihre Unterbringung und Prüfungsgebühren bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Boarding typically costs around 2 EUR, whereas the price per kilometer is between 0.65 EUR and 0.75 EUR.
Internat kostet in der Regel rund 2 EUR, während der Preis pro Kilometer zwischen 0,65 EUR und 0,75 EUR.
ParaCrawl v7.1

At the same time, more space is consumed on the board, and higher costs are incurred.
Gleichzeitig wird mehr Platz auf der Platine verbraucht und es entstehen höhere Kosten.
EuroPat v2

It also lowers the Board costs by one billion.
Außerdem senkt der Vorstand die Kosten einmalig um eine Milliarde.
OpenSubtitles v2018

Half board costs EUR 30 per person per night.
Halbpension kostet EUR 30,00 pro Person pro Nacht.
CCAligned v1

Naturally, the furniture from the spliced boards costs 10 times more.
Natürlich, die Möbel aus sraschtschennych der Schilde kostet auf die Ordnung höher.
ParaCrawl v7.1

Accomodation and full board costs 50 EUR pro person and day.
Die Übernachtung mit Vollpension kostet 50 EUR pro Person.
ParaCrawl v7.1

Half board costs EUR 12 per person per night.
Halbpension kostet EUR 12,00 pro Person pro Nacht.
CCAligned v1

Half board.. costs EUR 24 per person per night
Halbpension kostet 24 EUR pro Person pro Nacht.
CCAligned v1

A room with full board costs 415 RON/night (VAT included)
Ein Zimmer mit Vollpension kostet 525 RON / Nacht (VAT included)
CCAligned v1