Übersetzung für "Blush" in Deutsch
Don't
make
me
blush.
Bringen
Sie
mich
nicht
zum
Erröten.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kissed
her
hand,
making
her
blush.
Tom
küsste
ihr
die
Hand,
wodurch
sie
errötete.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kissed
Mary's
hand,
making
her
blush.
Tom
küsste
Maria
die
Hand,
wodurch
sie
errötete.
Tatoeba v2021-03-10
Shy
people
avoid
eye
contact
and
blush
easily.
Schüchterne
Menschen
vermeiden
Augenkontakt
und
erröten
leicht.
Tatoeba v2021-03-10
At
first
blush,
the
comparison
seems
artificial
and
far-fetched.
Auf
den
ersten
Blick
scheint
der
Vergleich
konstruiert
und
weit
hergeholt.
News-Commentary v14
At
first
blush,
the
celebration
seems
warranted.
Auf
den
ersten
Blick
scheint
die
Freude
berechtigt.
News-Commentary v14
What
is
he
thinking
about
that's
making
him
blush?
Woran
denkt
er,
dass
er
rot
wird?
TED2013 v1.1
What
can
have
happened
,
though
,
if
they
blush
and
turn
their
perfect
surfaces
away
?
Was
aber
ist
passiert
,
wenn
sie
erröten
und
ihre
perfekten
Oberflächen
abwenden
?
ECB v1
I
pray
for
guidance
and
blush
when
I
get
it.
Ich
bete
um
Rat
und
werde
rot,
wenn
ich
ihn
erhalte.
OpenSubtitles v2018
Wish
I
could
blush
like
that.
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
so
rot
werden.
OpenSubtitles v2018
I
blush
when
I
tell
the
truth.
Ich
werde
rot,
wenn
ich
die
Wahrheit
sage.
OpenSubtitles v2018
Now
I
can
say
it
without
a
stammer,
without
a
blush.
Jetzt
kann
ich
es
ohne
Stammeln
sagen,
ohne
rot
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Physically
impossible
for
a
witch
to
shed
a
tear,
or
blush.
Eine
Hexe
ist
unfähig,
eine
Träne
zu
vergießen
oder
zu
erröten.
OpenSubtitles v2018
I
didn´t
think
I
could
blush
any
more.
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
noch
rot
werde.
OpenSubtitles v2018
Here
are
the
beetle
brows
shall
blush
for
me.
Erröten
wird
für
mich
dies
Wachsgesicht.
OpenSubtitles v2018