Übersetzung für "Bloodless" in Deutsch
It
is
also
an
untypical
Islamic
country
and
the
victim
of
many
bloodless
coups
d'état.
Es
ist
auch
ein
untypisches
islamisches
Land
und
wurde
Opfer
zahlreicher
unblutiger
Staatsstreiche.
Europarl v8
This
is
little
less
than
a
bloodless
coup
d'état.
Dies
ist
kaum
weniger
als
ein
unblutiger
Coup
d'Etat.
Europarl v8
Discussion
of
rules
and
institutions
comes
across
as
bloodless.
Die
Diskussion
um
Regeln
und
Institutionen
wirkt
blutleer.
News-Commentary v14
You
have
beautiful
hands,
but
they're
so
white
and
bloodless.
Sie
haben
schöne
Hände,
aber
sie
sind
so
weiß
und
blutleer.
OpenSubtitles v2018
The
fellow
was
bloodless,
like
yourself.
Der
Mann
war
blutleer
wie
Ihr
selbst.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
naked...
and
clean...
and
bloodless
again.
Du
wirst
nackt
sein
und
rein
und
wieder
ohne
Blut.
OpenSubtitles v2018
The
Poitiers
of
the
future
should
and
must
be
a
bloodless
and
peaceful
one.
Das
Poitiers
der
Zukunft
muß
und
wird
unblutig
und
friedlich
sein.
EUbookshop v2