Übersetzung für "Blood brother" in Deutsch
Now
tell
me,
wasn't
there
bad
blood
between
your
brother,
Geoffrey
and
Captain
Vickery?
Gab
es
nicht
böses
Blut
zwischen
Ihrem
Bruder
Geoffrey
und
Captain
Vickery?
OpenSubtitles v2018
Oh,
there
will
still
be
blood
to
spill,
Brother.
Es
bleibt
genug
Blut
zu
vergießen,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
Freya
is
our
blood,
brother.
Freya
ist
von
unserem
Blut,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
blood
brother
out
there
waiting
for
you!
Da
draußen
wartet
dein
Blutsbruder
auf
dich!
OpenSubtitles v2018
Well,
go
on
ahead
and
have
a
seat,
my
blood
brother.
Na,
dann
los,
setz
dich
hin,
mein
Blutsbruder.
OpenSubtitles v2018
You
are
his
blood
brother.
Du
bist
sein
Bruder,
teilst
sein
Blut.
OpenSubtitles v2018
Blood
brother,
next
time
I
take
your
head
off.
Blutsbruder,
nächstes
Mal
reiße
ich
dir
den
Kopf
ab.
OpenSubtitles v2018
We
take
your
gold.
But
we
do
this
only
because
you
blood
brother.
Wir
nehmen
dein
Gold...
aber
nur,
weil
du
unser
Blutbruder
bist.
OpenSubtitles v2018
In
time,
Magua
became
blood
brother
to
the
Mohawk,
to
become
free.
Inzwischen
wurde
Magua
zum
Blutsbruder
der
Mohawk,
um
frei
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Vengeance,
betrayal
begets
blood,
brother.
Rache,
Verrat
gebiert
Blut,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
No,flesh
and
blood,
Brother,as
you
well
know.
Nein,
Fleisch
und
Blut
Bruder,
wie
Ihr
wisst.
OpenSubtitles v2018
You're
lying
about
my
blood-brother
and
for
that
you're
going
to
die.
Du
verleumdest
meinen
Blutsbruder,
dafür
musst
du
sterben.
OpenSubtitles v2018
You
did
not
know
there
was
so
much
blood
inside
your
brother?
Wie
konntest
du
nicht
wissen,
dass
in
deinem
Bruder
so
viel
Blut
drin
ist?
OpenSubtitles v2018
Because
I
love
you,
and
I
will
totally
become
your
blood
brother
right
now.
Ich
sag's
dir.
Weil
ich
dich
liebe
und
ich
werde
so
was
von
dein
Blutsbruder.
OpenSubtitles v2018
Is
my
blood
brother
Old
Shatterhand?
Heißt
mein
Bruder
Old
Shatterhand?
OpenSubtitles v2018