Übersetzung für "Blood brother" in Deutsch

Now tell me, wasn't there bad blood between your brother, Geoffrey and Captain Vickery?
Gab es nicht böses Blut zwischen Ihrem Bruder Geoffrey und Captain Vickery?
OpenSubtitles v2018

Oh, there will still be blood to spill, Brother.
Es bleibt genug Blut zu vergießen, Bruder.
OpenSubtitles v2018

Freya is our blood, brother.
Freya ist von unserem Blut, Bruder.
OpenSubtitles v2018

There is a blood brother out there waiting for you!
Da draußen wartet dein Blutsbruder auf dich!
OpenSubtitles v2018

Well, go on ahead and have a seat, my blood brother.
Na, dann los, setz dich hin, mein Blutsbruder.
OpenSubtitles v2018

You are his blood brother.
Du bist sein Bruder, teilst sein Blut.
OpenSubtitles v2018

Blood brother, next time I take your head off.
Blutsbruder, nächstes Mal reiße ich dir den Kopf ab.
OpenSubtitles v2018

We take your gold. But we do this only because you blood brother.
Wir nehmen dein Gold... aber nur, weil du unser Blutbruder bist.
OpenSubtitles v2018

In time, Magua became blood brother to the Mohawk, to become free.
Inzwischen wurde Magua zum Blutsbruder der Mohawk, um frei zu werden.
OpenSubtitles v2018

Vengeance, betrayal begets blood, brother.
Rache, Verrat gebiert Blut, Bruder.
OpenSubtitles v2018

No,flesh and blood, Brother,as you well know.
Nein, Fleisch und Blut Bruder, wie Ihr wisst.
OpenSubtitles v2018

You're lying about my blood-brother and for that you're going to die.
Du verleumdest meinen Blutsbruder, dafür musst du sterben.
OpenSubtitles v2018

You did not know there was so much blood inside your brother?
Wie konntest du nicht wissen, dass in deinem Bruder so viel Blut drin ist?
OpenSubtitles v2018

Because I love you, and I will totally become your blood brother right now.
Ich sag's dir. Weil ich dich liebe und ich werde so was von dein Blutsbruder.
OpenSubtitles v2018

Is my blood brother Old Shatterhand?
Heißt mein Bruder Old Shatterhand?
OpenSubtitles v2018