Übersetzung für "Blond one" in Deutsch
I'm
with
the
little
blond
one,
Lola.
Ich
bin
mit
der
kleinen
Blondine
da.
OpenSubtitles v2018
The
blond
one
could
almost
be
a
ninja.
Der
Blonde
könnte
fast
ein
Ninja
sein.
OpenSubtitles v2018
Blond
is
one
of
the
most
popular
hair
colors.
Nicht
umsonst
ist
blond
eine
der
beliebtesten
Haarfarben.
ParaCrawl v7.1
I
thought
we
solved
that
problem
when
I
staked
the
blond
one.
Ich
dachte,
wir
hätten
das
Problem
gelöst,
als
ich
diese
Blonde
gepfählt
habe.
OpenSubtitles v2018
Blond
is
still
one
of
the
most
popular
hair
colors
and
this
will
probably
never
change.
Blond
ist
immer
noch
eine
der
beliebtesten
Haarfarben
und
wird
es
auch
sicher
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
blond
one,
that
Colin,
always
asked
him
to
do
the
chauffeuring
on
the
long
runs.
Der
Blonde,
dieser
Colin,
er
hat
ihn
immer
gebeten,
ihn
auf
Langstrecken
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018
It's
the
blond
one.
Es
ist
der
Blonde.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
another
embodiment
of
the
present
application
is
an
agent
for
bleaching
and
dyeing
keratinic
fibers,
characterized
in
that
it
is
produced
prior
to
the
application
by
blending
at
least
one
oxidizing
agent
preparation
(B)
that
comprises
at
least
one
oxidizing
agent,
selected
from
hydrogen
peroxide
and
its
addition
products
on
solid
carriers,
with
at
least
one
blond-dyeing
preparation
(C)
that
comprises
at
least
one
bleach
booster,
and
at
least
one
preparation
(A),
comprising
in
a
cosmetic
carrier
at
least
one
oxidation
dye
precursor
according
to
Formula
(I).
Eine
weitere
Ausführungsform
der
vorliegenden
Anmeldung
ist
daher
ein
Mittel
zum
Bleichen
und
Färben
keratinischer
Fasern,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
es
durch
Vermischen
von
mindestens
einer
Oxidationsmittelszubereitung
(B),
enthaltend
mindestens
ein
Oxidationsmittel,
ausgewählt
aus
Wasserstoffperoxid
dessen
Anlagerungsverbindungen
an
feste
Träger,
mindestens
einer
Blondierzubereitung
(C),
enthaltend
mindestens
einen
Bleichkraftverstärker,
und
mindestens
einer
Zubereitung
(A),
enthaltend
in
einem
kosmetischen
Träger
mindestens
ein
Oxidationsfarbstoffvorprodukt
gemäß
Formel
(I),
vor
der
Anwendung
hergestellt
wird.
EuroPat v2
With
an
average
per-capita
consumption
of
146
liters
per
year,
the
dark,
hot
beverage
is
well
ahead
of
the
„cool
blond“
one
with
only
112.5
liters
per
year,
now.
Mit
einem
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Verbrauch
von
146
Litern
im
Jahr
liegt
das
dunkle
Heißgetränk
vor
dem
„kühlen
Blonden“
mit
zuletzt
nur
noch
112,5
Litern
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
This
time
our
sexy
Emo
or
Goth
style
girl,
whatever,
dressed
like
a
guy
invites
blond
one
to
date.
Diesmal
kleidet
sich
die
sexy
Emu
oder
auch
Gothikgirl
wie
ein
Kerl
und
lädt
die
Blondine
zu
einem
Date
ein.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
new
singer
is
blond,
the
old
one
had
black
hair,
otherwise
all
remains
the
same.
Naja,
die
Neue
ist
blond,
und
die
alte
Sängerin
hatte
schwarze
Haare,
ansonsten
bleibt
es
eigentlich
beim
alten.
ParaCrawl v7.1
With
an
average
per-capita
consumption
of
146
liters
per
year,
the
dark,
hot
beverage
is
well
ahead
of
the
"cool
blond"
one
with
only
112.5
liters
per
year,
now.
Mit
einem
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Verbrauch
von
146
Litern
im
Jahr
liegt
das
dunkle
Heißgetränk
vor
dem
"kühlen
Blonden"
mit
zuletzt
nur
noch
112,5
Litern
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
You
think
I've
got
a
blond
tootsie
on
the
side?
Glaubst
du,
ich
hätte
heimlich
eine
Blondine?
OpenSubtitles v2018
Is
Julie
the
blonde
one
with
big
eyes?
Ist
Julie
die
Blonde
mit
den
großen
Augen?
OpenSubtitles v2018
They
found
a
long,
blond
hair
on
Levi's
groin
area.
Sie
fanden
ein
langes
blondes
Haar
in
Levis
Leistengegend.
OpenSubtitles v2018
You
can
have
'em
for
free
if
the
blonde
one
milks
me.
Ihr
könnt
sie
umsonst
haben,
wenn
die
Blonde
mich
melkt.
OpenSubtitles v2018
Plus
I
was
blond
on
the
ID.
Auf
dem
Ausweis
bin
ich
blond.
OpenSubtitles v2018
That
blonde
one
keeps
looking
at
me.
Diese
Blonde
starrt
mich
die
ganze
Zeit
an.
OpenSubtitles v2018
Now,Henry,tell
me
about
that
blond
on
the
boat.
Henry,
erzähl
mir
etwas
über
die
Blonde
auf
dem
Boot.
OpenSubtitles v2018
Surprising,
considering
that
little
blond
you've
got
on
the
side
in
Syria
Planum.
Erstaunlich
bei
der
kleinen
Blonden,
die
Sie
in
Syria
Planum
noch
haben.
OpenSubtitles v2018
The
menu
card
is
not
good
enough
for
the
blonde
one?
Ist
die
Speisekarte
der
Blonden
nicht
gut
genug?
OpenSubtitles v2018