Übersetzung für "Bisection" in Deutsch
The
bisection
of
the
plant
by
public
roads
finally
came
to
an
end
in
1979.
Die
Teilung
des
Werks
durch
öffentliche
Straßen
wird
1979
endlich
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
As
an
option,
the
BC1-VET-MACRO
version
or
the
BC1-VET-MICRO
version
for
bisection
of
the
test
volume
are
available.
Wahlweise
steht
die
BC1-VET-MACRO
Version
oder
die
BC1-VET-MICRO
Version
zur
Halbierung
des
Testvolumens,
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
As
an
option,
the
BC1-MACRO
version
or
the
BC1-MICRO
version
for
bisection
of
the
test
volume
are
available.
Wahlweise
steht
die
BC1-MACRO
Version
oder
die
BC1-MICRO
Version
zur
Halbierung
des
Testvolumens,
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
You
see,
in
the
Spirit
realm,
separation
does
not
mean
division
and
bisection,
but
merging
and
expansion.
Denn
im
geistigen
Raum
bedeutet
TEILUNG
nicht
Trennung
und
Halbierung,
sondern
Verschmelzung
und
Ausdehnung.
ParaCrawl v7.1
A
photograph
is
usually
a
rectangular
shape
with
a
ratio
of
4:3
or
3:2,
in
which
case
one
should
look
at
the
bisection
of
each
corner.
Ein
Foto
ist
normalerweise
ein
rechteckiges
Bild
mit
den
Maßen
4:3
oder
3:2,
wobei
man
sich
auf
die
vier
Winkelhalbierenden
der
Ecken
konzentrieren
soll.
WikiMatrix v1
The
center
of
the
circular
segment
8
of
each
track
piece
4
results
from
the
intersecting
point
of
the
given
angle
bisection
with
one
of
the
radii
which
limit
the
angle
area
of
the
track
piece,
that
is,
as
far
as
FIG.
Das
Zentrum
des
kreisbogenförmigen
Abschnitts
8
jedes
Fahrbahnstücks
4
ergibt
sich
erfindungsgemäss
aus
dem
Schnittpunkt
der
betreffenden
Winkelhalbierenden
mit
einer
der
den
Winkelbereich
des
Fahrbahnstücks
begrenzenden
Radien,
das
heisst
bezüglich
Fig.
EuroPat v2
Thus,
a
bisection
into
drilling
mast
and
supply
facilities
is
possible,
and
a
quick
displaceability
of
the
drilling
mast
may
be
implemented.
Dadurch
ist
eine
Zweiteilung
in
Bohrmast
und
Versorgungsanlagen
möglich
und
kann
eine
schnelle
Verschiebbarkeit
des
Bohrmastes
umgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
bisection
of
Europe
was
for
Mr.
Churchill
“a
hideous
partition,
which
cannot
last.”
Partition
in
Palestine
was
worthy
to
be
enforced
by
“joining
hands
with
the
Jews.”
Die
Teilung
Europas
war
für
ihn
„eine
grässliche
Spaltung,
die
nicht
andauern
kann“,
während
die
Teilung
Palästinas
es
wert
war,
durch
Zusammenarbeit
mit
den
Juden
erzwungen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
bisection
of
the
mold
device
28,
32
enables
a
camber
to
be
adjusted
preferably
in
the
center
of
the
working
width
by
way
of
the
central
mold
elements
40
a,
40
b
being
connected
in
an
articulated
fashion
at
their
bottom
edge
and,
at
their
upper
edge,
comprising
an
adjustment
device
not
presented
in
detail
for
adjustment
of
the
angle
of
the
camber.
Die
Zweiteilung
der
Muldeneinrichtung
28,
32
ermöglicht
es,
ein
Dachprofil
vorzugsweise
in
der
Mitte
der
Arbeitsbreite
einzustellen,
indem
die
zentralen
Muldenelemente
40a,
40b
an
ihrer
Unterkante
gelenkig
verbunden
sind
und
an
ihrer
Oberkante
eine
im
einzelnen
nicht
dargestellte
Einstelleinrichtung
zur
Einstellung
des
Winkels
des
Dachprofils
aufweisen.
EuroPat v2
In
other
words,
the
engaging
hooks
13
are
mirror-symmetrical
to
the
plane
extending
through
the
bisection
of
the
90°
angle
of
the
plug
strip
1
at
which
the
strip
shoulders
2,
3
of
the
plug
strip
1
stand
to
each
other.
Mit
anderen
Worten
sind
die
Rasthaken
13
spiegelsymmetrisch
zu
derjenigen
Ebene,
welche
durch
die
Winkelhalbierenden
des
90°-Winkels
aufgespannt
werden,
unter
dem
die
Leistenschenkel
2,
3
der
Grundleiste
1
zueinander
stehen.
EuroPat v2
The
subsequent
steps
can
be
frequently
repeated
so
that
per
step
preferably
a
reduction,
particularly
a
bisection
of
the
step
occurs.
Die
voranstehenden
Schritte
können
beliebig
häufig
wiederholt
werden,
so
dass
pro
Schritt
vorzugsweise
eine
Reduzierung,
insbesondere
eine
Halbierung
der
Schrittweite
erfolgt.
EuroPat v2