Übersetzung für "Bills of sale" in Deutsch
Those
were
bills
of
sale
from
equipment
your
mother
sold.
Das
sind
Quittungen
für
Dinge,
die
ihre
Mutter
verkauft
hat.
OpenSubtitles v2018
Retailers
and
small
businesses
often
use
carbon
copies
as
receipts
or
bills
of
sale.
Einzelhndler
und
Kleinbetriebe
benutzen
Durchschlge
oft
als
Kassenbons
oder
Quittungen.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
principal
Bills
of
Sale
Acts,
those
of
1878
and
1882
(53).
Es
gibt
hauptsächlich
zwei
"Bills
of
Sale
Acts",
die
von
1878
und
1882
(54).
EUbookshop v2
These
Acts
do
not
apply
in
either
Scotland
or
Northern
Ireland
but
similar
provisions
have
been
introduced
into
Northern
Ireland
by
the
Bills
of
Sale
(Ireland)
Acts
1879
and
1883.
Diese
Gesetze
gelten
weder
in
Schottland
noch
in
Nord-Irland,
aber
ähnliche
Vorschriften
wurden
in
Nord-Irland
durch
die
"Bills
of
Sale
Acts"
(Irland)
von
1879
und
1883
erlassen.
EUbookshop v2
The
common
law
could
still
apply,
however,
in
those
cases
which
do
not
come
within
the
Bills
of
Sale
Acts.
Das
Common
law
gilt
aber
noch
in
den
Fällen,
die
nicht
von
den
"Bills
of
Sale
Acts"
geregelt
werden,
z.B.
wenn
keine
Urkunde
ausgestellt
wurde.
EUbookshop v2
It
governs
the
social
commerce
of
buying
and
selling,
and
in
a
horary
chart
can
indicate
merchants,
contracts,
bills
of
sale,
and
correspondence.
Er
herrscht
über
Kaufmännisches,
wie
Einkauf
und
Verkauf,
und
kann
in
einem
Stundenhoroskop
für
Kaufleute,
Verträge,
Rechnungen
und
Korrespondenz
stehen.
ParaCrawl v7.1
Coming
to
London,
I
read
in
chambers
in
Lincoln's
Inn,
drew
up
bills
of
sale,
and
was
called
to
the
Bar,
but
varied
legal
studies
by
lecturing
on
heat
at
Barnes,
on
Martin
Luther
at
Hampstead,
and
on
Lasalle
and
Marx
on
Sundays
at
revolutionary
clubs
around
Soho.
Kommt
nach
London,
lese
ich
in
Kammern
in
Lincoln's
Inn,
erarbeitete
Gesetzesvorlagen
der
Verkauf,
und
wurde
aufgefordert,
die
Bar,
aber
abwechslungsreiche
juristische
Studien
durch
Vorträge
in
Wärme
bei
Barnes,
über
Martin
Luther
in
Hampstead,
und
in
Lasalle
und
Marx
am
Sonntag
in
revolutionäre
Clubs
rund
um
Soho.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
offered
by
ourselves
our
bills
of
sale
shall
be
immediately
due
and
be
paid
net
(without
any
deduction)
within
14
days
after
the
billing
date.
Unsere
Rechnungen
sind,
wenn
wir
nichts
anderes
angeboten
haben,
sofort
fällig
und
rein
netto
(ohne
Abzug)
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
These
transactions
are
normally
to
secure
vendor
credit
(i.e.
the
price
of
the
article
in
question)
and
security
interests
to
secure
lender
credit
would
normally
come
under
the
Bills
of
Sale
Acts
if
the
debtor
remains
in
possession.
Diese
Geschäfte
dienen
normalerweise
dazu,
einen
Verkäuferkredit
(d.h.
den
Preis
der
betreffenden
Sache)
zu
beschaffen;
Sicherungsrechte
zur
Absicherung
des
Darlehensgebers
fallen
normalerweise
unter
die
"Bills
of
Sale
Acts",
wenn
der
Schuldner
im
Besitz
der
Sache
bleibt.
EUbookshop v2
It's
a
bill
of
sale
of
the
Big
Muddy
at
a
fair
price.
Das
ist
der
Kaufvertrag
für
die
Big
Muddy,
zu
einem
fairen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Just
sign
this
contract
for
the
temporary
bill
of
sale.
Unterzeichnen
Sie
einfach
für
den
vorläufigen
Kaufvertrag.
OpenSubtitles v2018
I
saw
a
copy
of
the
bill
of
sale.
Ich
habe
eine
Kopie
der
Verkaufsurkunde.
OpenSubtitles v2018
A
bill
of
sale,
transferring
your
ownership.
Ein
Kaufvertrag,
der
deinen
Besitz
überträgt.
OpenSubtitles v2018
Also,
Mr.
Speck,
I'm
afraid
I
will
require
a
bill
of
sale.
Allerdings,
Mr.
Speck...
bräuchte
ich
leider
einen
Kaufbeleg.
OpenSubtitles v2018
I
have
the
bill
of
sale.
Damit
hat
sichs
Ich
habe
den
Kaufvertrag.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
ask
for
any
bill
of
sale
when
we
contacted
you.
Sie
verlangten
keinen
Kaufbeleg,
als
wir
Sie
kontaktierten.
OpenSubtitles v2018
We
need
her
and
we
need
a
bill
of
sale.
Wir
wollen
sie
und
einen
ordentlichen
Kaufbeleg
dazu.
OpenSubtitles v2018