Übersetzung für "Bilateral aid" in Deutsch
Choices
are
also
made
based
on
bilateral
aid.
Die
Auswahl
erfolgt
auch
auf
der
Grundlage
der
bilateralen
Hilfe.
Europarl v8
Should
we
be
using
multilateral
aid
or
bilateral
aid?
Sollten
wir
multilaterale
oder
bilaterale
Hilfe
einsetzen?
Europarl v8
In
this
effort,
development
banks
and
bilateral
aid
institutions
have
much
to
offer.
Entwicklungsbanken
und
bilaterale
Institutionen
der
Entwicklungshilfe
haben
diesbezügliches
einiges
anzubieten.
News-Commentary v14
Richer
countries
must
also
increase
bilateral
and
multilateral
aid
commitments.
Überdies
müssen
reichere
Länder
auch
den
Umfang
ihrer
bilateralen
und
multilateralen
Hilfsverpflichtungen
vergrößern.
News-Commentary v14
Member
States
are
urged
to
take
action
along
these
lines
in
the
context
of
their
bilateral
aid.
Die
Mitgliedstaaten
werden
dringend
aufgefordert,
ihre
bilaterale
Hilfe
an
diesen
Vorgaben
auszurichten.
TildeMODEL v2018
Bilateral
aid
programmes,
e.g.
between
Sweden
and
Lithuania,
have
also
been
started.
Weiterhin
sind
auch
bilaterale
Hilfsprogramme,
z.B.
zwischen
Schweden
und
Litauen,
angelaufen.
TildeMODEL v2018
This
sum
is
in
addition
to
any
bilateral
aid
granted
by
the
Member
States.
Dieser
Betrag
kommt
zu
den
bilateren
Hilfen
der
Mitgliedstaaten
hinzu.
EUbookshop v2
This
brings
the
Government’s
total
bilateral
aid
for
Pakistan
to
35
million
euro.
Damit
beträgt
die
bilaterale
Hilfe
der
Bundesregierung
für
Pakistan
insgesamt
35
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Thereupon,
the
Member
States
of
the
euro
currency
area
granted
Greece
coordinated
bilateral
financial
aid.
Daraufhin
gewährten
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebietes
Griechenland
koordinierte
bilaterale
Finanzhilfen.
ParaCrawl v7.1
This
activity
is
carried
out
alongside
the
bilateral
aid
from
the
individual
EU
Member
States.
Diese
Tätigkeit
läuft
parallel
zur
bilateralen
Hilfe
der
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1
To
date,
it
has
provided
bilateral
aid
worth
a
total
of
15
million
Euro.
Inzwischen
belaufen
sich
die
bilateral
bereitgestellten
Mittel
auf
insgesamt
15
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Alongside
bilateral
aid,
credits
from
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
were
also
initiated.
Neben
bilateralen
Hilfen
wurden
auch
Kredite
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
angestoßen.
ParaCrawl v7.1
All
we
offered
to
each
Mediterranean
third
country
was
a
series
of
trade
concessions
and
an
amount
of
bilateral
financial
aid.
Wir
boten
jedem
Mittelmeerdrittland
lediglich
eine
Reihe
von
Handelszugeständnissen
und
teilweise
auch
bilaterale
Finanzhilfe
an.
Europarl v8
A
considerable
input
of
bilateral
aid
is
also
provided
by
individual
countries,
particularly
the
EU
Member
States
around
the
Baltic.
Auch
die
bilaterale
Hilfe
verschiedener
Staaten,
meist
EU-Mitgliedstaaten
der
Ostseeregion,
ist
bedeutend.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
this
is
obviously
to
ensure
the
greatest
possible
coordination
between
Community
and
bilateral
aid.
Das
Ziel
ist
natürlich
die
Herstellung
der
größtmöglichen
Kohärenz
zwischen
gemeinschaftlicher
und
bilateraler
Hilfe.
EUbookshop v2