Übersetzung für "Bilateral aid" in Deutsch

Choices are also made based on bilateral aid.
Die Auswahl erfolgt auch auf der Grundlage der bilateralen Hilfe.
Europarl v8

Should we be using multilateral aid or bilateral aid?
Sollten wir multilaterale oder bilaterale Hilfe einsetzen?
Europarl v8

In this effort, development banks and bilateral aid institutions have much to offer.
Entwicklungsbanken und bilaterale Institutionen der Entwicklungshilfe haben diesbezügliches einiges anzubieten.
News-Commentary v14

Richer countries must also increase bilateral and multilateral aid commitments.
Überdies müssen reichere Länder auch den Umfang ihrer bilateralen und multilateralen Hilfsverpflichtungen vergrößern.
News-Commentary v14

Member States are urged to take action along these lines in the context of their bilateral aid.
Die Mitgliedstaaten werden dringend aufgefordert, ihre bilaterale Hilfe an diesen Vorgaben auszurichten.
TildeMODEL v2018

Bilateral aid programmes, e.g. between Sweden and Lithuania, have also been started.
Weiterhin sind auch bilaterale Hilfsprogramme, z.B. zwischen Schweden und Litauen, angelaufen.
TildeMODEL v2018

This sum is in addition to any bilateral aid granted by the Member States.
Dieser Betrag kommt zu den bilateren Hilfen der Mitgliedstaaten hinzu.
EUbookshop v2

This brings the Government’s total bilateral aid for Pakistan to 35 million euro.
Damit beträgt die bilaterale Hilfe der Bundesregierung für Pakistan insgesamt 35 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Thereupon, the Member States of the euro currency area granted Greece coordinated bilateral financial aid.
Daraufhin gewährten die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebietes Griechenland koordinierte bilaterale Finanzhilfen.
ParaCrawl v7.1

This activity is carried out alongside the bilateral aid from the individual EU Member States.
Diese Tätigkeit läuft parallel zur bilateralen Hilfe der einzelnen EU-Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1

To date, it has provided bilateral aid worth a total of 15 million Euro.
Inzwischen belaufen sich die bilateral bereitgestellten Mittel auf insgesamt 15 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Alongside bilateral aid, credits from the International Monetary Fund (IMF) were also initiated.
Neben bilateralen Hilfen wurden auch Kredite des Internationalen Währungsfonds (IWF) angestoßen.
ParaCrawl v7.1

All we offered to each Mediterranean third country was a series of trade concessions and an amount of bilateral financial aid.
Wir boten jedem Mittelmeerdrittland lediglich eine Reihe von Handelszugeständnissen und teilweise auch bilaterale Finanzhilfe an.
Europarl v8

A considerable input of bilateral aid is also provided by individual countries, particularly the EU Member States around the Baltic.
Auch die bilaterale Hilfe verschiedener Staaten, meist EU-Mitgliedstaaten der Ostseeregion, ist bedeutend.
TildeMODEL v2018

The purpose of this is obviously to ensure the greatest possible coordination between Community and bilateral aid.
Das Ziel ist natürlich die Herstellung der größtmöglichen Kohärenz zwischen gemeinschaftlicher und bilateraler Hilfe.
EUbookshop v2