Übersetzung für "Bid you farewell" in Deutsch
So
I
bid
you
farewell,
and
wish
you
a
pleasant
and
well-deserved
weekend.
Mit
diesen
Worten
möchte
ich
Sie
in
ein
schönes
und
wohlverdientes
Wochenende
entlassen.
Europarl v8
And
with
that,
sir,
I
bid
you
a
fond
farewell.
Und
damit,
mein
Herr,
empfehle
ich
mich.
OpenSubtitles v2018
I
bid
you
farewell
and
exit
through
the
door.
Ich
verabschiede
mich
und
gehe
durch
die
Hintertür.
OpenSubtitles v2018
I
thank
you
and
I
bid
you
a
fond
farewell.
Ich
danke
dir
und
werde
nun
von
hinnen
schreiten.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
must
bid
you
farewell
now,
Savior.
Weshalb
ich
nun
Adieu
sagen
muss,
Retterin.
OpenSubtitles v2018
I
must
bid
you
farewell,
my
special
friend.
Ich
muss
dir
Lebewohl
sagen,
mein
besonderer
Freund.
OpenSubtitles v2018
I
have
come
to
bid
you
farewell.
Ich
bin
hier,
um
Lebewohl
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
risked
everything,
Agnes,
my
love...
to
bid
you
farewell.
Ich
riskierte
alles,
um
mich
von
dir
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
I
have
called
you
here
tonight
to
bid
you
farewell.
Ich
habe
euch
heute
Abend
hergebeten,
um
Abschied
von
euch
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
apologize,
for
everything,
and
bid
you
farewell.
Ich
wollte
mich
nur
entschuldigen
und
Euch
Lebewohl
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
bid
you
farewell.
Ich
möchte
dir
auf
wiedersehen
sagen.
OpenSubtitles v2018
I've
come
to
bid
you
farewell
Ich
bin
hier
um
mich
von
euch
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
I
bid
you
a
fond
farewell.
Ich
nehme
liebevoll
von
dir
Abschied.
OpenSubtitles v2018
I
bid
you
all
farewell.
Ich
verabschiede
mich
derweil
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
I
have
come
to
bid
you
farewell
Ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
We
bid
you
farewell
at
the
airport
hoping
to
see
you
again!
Wir
verabschieden
uns
vom
Flughafen
in
der
Hoffnung,
Sie
wiederzusehen!
ParaCrawl v7.1