Übersetzung für "Bewaring" in Deutsch

Bewaring the spirit and view of a curious beginner.
Geist und Blick des neugierigen Anfängers bewahren.
CCAligned v1

This is bewaring him from complacency and from any mental arrogance.
Das bewahrt ihn vor der Selbstzufriedenheit und vor dem geistigen Hochmut.
ParaCrawl v7.1

Is he who payeth adoration in the watches of the night, prostrate and standing, bewaring of the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, (to be accounted equal with a disbeliever)?
Ist etwa jener, der zu Allah in den Nachtstunden - sich niederwerfend und stehend - betet, der sich vor dem Jenseits fürchtet und auf die Barmherzigkeit seines Herrn hofft (einem Ungehorsamen gleich)?
Tanzil v1

Here were no officials bewaring secretly the last remaining part of humanity.
Hier gab es keine Beamte, die sich im Geheimen noch einen letzten, namhaften Rest von Menschlichkeit bewahrt hatten.
ParaCrawl v7.1

On Friday, April 13, 1945, I was just going - protecting and bewaring wife and child from American death of being shot - to the neighboring Canadian military police convincing them of my good consciousness and of the fact that I was never in any armed conflict by my own will with the allies, and explaining that I had used the first opportunity to stop the war.
Am Freitag, dem 13. April 1945, begab ich mich also, um Weib und Kind vor dem amerikanischen Tod des Erschossenwerdens zu bewahren, zur benachbarten, kanadischen Militärpolizei, um sie von meinem guten Gewissen nebst der Tatsache zu überzeugen, dass ich mich niemals freiwillig im bewaffneten Konflikt mit den Alliierten befunden und dass ich die erste Gelegenheit dazu benutzt habe, um die Feindseligkeiten einzustellen.
ParaCrawl v7.1

At the same time Baruch was administrating the fortune of Churchill since the 1920s, and he was bewaring Churchill in 1929 from the ruin gambling right with his "talent", but in 1938 he was converting Churchill's fortune into bankruptcy anyway.
Baruch verwaltete gleichzeitig seit den 1920er Jahren das Vermögen von Churchill und bewahrte ihn 1929 durch sein "Anlagetalent" vor dem Ruin, jedoch leitete er Churchills Vermögen 1938 doch noch in den Bankrott.
ParaCrawl v7.1

And perhaps your victim was a reformed Confessing pastor from Germany who - with his weak forces - was keeping together his loyal group which was always getting smaller and smaller bewaring them to serve to the logo of the animal.
Und vielleicht war dein Opfer ein reformierter Bekenntnis-Pfarrer aus Deutschland, der mit seinen schwachen Kräften Christi treue Schar, die immer kleiner wurde, zusammenhielt und davor bewahrte, dem Zeichen des Tieres zu dienen.
ParaCrawl v7.1