Übersetzung für "Best fit line" in Deutsch

This correlation is also confirmed by the best-fit line and the correlation coefficients.
Dieses wird auch durch die Ausgleichsgerade und den Korrelationskoeffezienten bestätigt.
EuroPat v2

The gradient of the best-fit line through all points represents the TCG.
Die Steigung einer Ausgleichsgeraden durch alle Punkte repräsentiert den TCG.
ParaCrawl v7.1

Explore how individual data points affect the correlation coefficient and best-fit line.
Erkunden Sie, wie einzelne Datenpunkte den Korrelationskoeffizient und die Trendlinie beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Actually, we can add the best fit line/curve and formula in Excel easily.
Tatsächlich können wir die beste Fitlinie / Kurve und Formel in Excel einfach hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

The unknown straight line slopes may be computed by a “best fit” line which likewise extends through the origin.
Die unbekannten Geradensteigungen können durch eine Ausgleichsgerade berechnet werden, die ebenfalls durch den Ursprung verläuft.
EuroPat v2

Compare the sum of the squared residuals between a manually fitted line and the best-fit line.
Vergleichen Sie die Residuensumme zwischen einer manuell angepassten Trendlinie und der berechneten besten Regressionsgerade.
ParaCrawl v7.1

The three buttons below are intended for the distance, angle and best-fit line.
Die drei darunter liegenden Buttons sind für den Abstand, den Winkel und die Ausgleichsgerade gedacht.
ParaCrawl v7.1

After each best-fit straight line, switch to the display Ampere Definition (click the tab with the mouse).
Nach jeder Parabel wird in die Darstellung Amperedefinition (mit der Maus anklicken) gewechselt.
ParaCrawl v7.1

After each best-fit straight line, switch to the display Magnetic Field (click the tab with the mouse).
Nach jeder Ausgleichsgeraden wird in die Darstellung Magnetfeld (mit der Maus anklicken) gewechselt.
ParaCrawl v7.1

The calibration points shall not differ from the least-squares best-fit line by more than ± 2 % of reading or ± 0,3 % of full scale whichever is larger
Die Kalibrierpunkte dürfen von der Linie der besten Übereinstimmung der Fehlerquadrate höchstens ± 2 % des Ablesewertes oder ± 0,3 % des vollen Skalenendwertes abweichen, je nachdem, welcher Wert höher ist.
DGT v2019

The calibration points shall not differ from the least-squares best-fit line by more than ± 2 % of reading or ± 0,3 % of full scale whichever is larger.
Die Kalibrierpunkte dürfen von der Linie der besten Übereinstimmung der Fehlerquadrate höchstens ± 2 % des Ablesewertes oder ± 0,3 % des vollen Skalenendwertes abweichen, je nachdem, welcher Wert höher ist.
DGT v2019

All exhaust emissions results shall be plotted as a function of the running distance on the system rounded to the nearest kilometre and the best fit straight line fitted by the method of least squares shall be drawn through all these data points.
Alle Ergebnisse der Abgasemissionsmessungen sind als Funktion der zurückgelegten Strecke, die auf den nächsten Kilometer gerundet wird, darzustellen, und durch alle diese Messpunkte ist eine Ausgleichsgerade zu legen, die nach der Methode der kleinsten Quadrate bestimmt wird.
DGT v2019

The data are still acceptable when a best fit straight line crosses an applicable limit with a negative slope (the 6400 km interpolated point is higher than the 160000 km interpolated point) but the 160000 km actual data point is below the limit.
Die Werte sind noch annehmbar, wenn eine fallende Ausgleichsgerade durch einen Messpunkt mit einem geltenden Grenzwert geht (der für 6400 km interpolierte Punkt liegt höher als der für 160000 km interpolierte Punkt), sofern der für 160000 km tatsächlich bestimmte Messpunkt unter dem Grenzwert liegt.
DGT v2019

The data are still acceptable when a best fit straight line crosses an applicable limit with a negative slope (the 6400 km interpolated point is higher than the 80000 km interpolated point) but the 80000 km actual data point is below the limit.
Die Werte sind noch annehmbar, wenn eine fallende Ausgleichsgerade durch einen Messpunkt mit einem geltenden Grenzwert geht (der für 6400 km interpolierte Punkt liegt höher als der für 80000 km interpolierte Punkt), sofern der für 80000 km tatsächlich bestimmte Messpunkt unter dem Grenzwert liegt.
DGT v2019

For both series of measurements relative values were thus normalized, and a best-fit line was calculated by the method of least squares (Gauss) (see equation below), characterized by the gradient (slope) +/- error, the axis intercept +/- error and the correlation coefficients.
Zu beiden so normierten Meßreihen der Relativwerte wurde nach dem Verfahren der kleinsten Quadrate (Gauß) eine Ausgleichsgerade berechnet (siehe nachstehende Gleichung), gekennzeichnet durch die Steigung +/- Fehler, den Achsenabschnitt +/- Fehler und den Korrelations-Koeffizienten.
EuroPat v2

Concentration values can also be estimated by drawing a line from the absorbance value on the Y axis to the best fit line and then down to the X axis.
Die Konzentrationswerte können auch einfach geschätzt werden, indem man eine Linie von den Absorptionswerten auf der Y-Achse zu der Kurve zieht, und dann den entsprechenden Wert auf der X-Achse abliest.
ParaCrawl v7.1

There are a few differences to add best fit line or curve and equation between Excel 2007/2010 and 2013.
Es gibt einige Unterschiede zwischen Excel 2007 / 2010 und 2013, um die beste Fit-Linie oder Kurve und Gleichung hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

After the thereby realized normalizing of the measurement signals to the output signal of reference sensor 23, the slope of its best-fit line R 3 PAP amounts to one, whereas the slopes of the other best-fit lines R 1 PAP, R 2 PAP, R 4 PAP and R 5 PAP, relating to the optical sensors 21, 22, 24 and 25, differ from one.
Nach der somit erfolgten Normierung der Messsignale auf das Ausgabesignal des Referenzsensors 23 beträgt die Steigung von dessen Ausgleichsgerade R3 PAP eins, während die Steigungen der übrigen Ausgleichsgeraden R1 PAP, R2 PAP, R4 PAP und R5 PAP, welche sich auf die optischen Sensoren 21, 22, 24 und 25 beziehen, von eins verschieden sind.
EuroPat v2

After the completion of two revolutions, a best fit straight line 46 is determined from the middle point of the revolution 1, which is labeled with reference number 48, to the middle point of the revolution 2, which is labeled with reference number 49 .
Nach Vollendung zweier Umdrehungen wird eine Ausgleichsgerade 46 vom Mittelpunkt der Umdrehung 1, die mit der Bezugsziffer 48 bezeichnet ist, zum Mittelpunkt der Umdrehung 2, die mit der Bezugsziffer 49 bezeichnet ist, bestimmt.
EuroPat v2

The best fit straight line is then determined by the linear connection of the arithmetic averages of the revolutions 1 and 2 or m and (m+1).
Die Ausgleichsgerade wird dann durch die lineare Verbindung der arithmetischen Mittelwerte der Umdrehungen 1 und 2 bzw. m und (m+1) bestimmt.
EuroPat v2