Übersetzung für "Best fit line" in Deutsch
This
correlation
is
also
confirmed
by
the
best-fit
line
and
the
correlation
coefficients.
Dieses
wird
auch
durch
die
Ausgleichsgerade
und
den
Korrelationskoeffezienten
bestätigt.
EuroPat v2
The
gradient
of
the
best-fit
line
through
all
points
represents
the
TCG.
Die
Steigung
einer
Ausgleichsgeraden
durch
alle
Punkte
repräsentiert
den
TCG.
ParaCrawl v7.1
Explore
how
individual
data
points
affect
the
correlation
coefficient
and
best-fit
line.
Erkunden
Sie,
wie
einzelne
Datenpunkte
den
Korrelationskoeffizient
und
die
Trendlinie
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Actually,
we
can
add
the
best
fit
line/curve
and
formula
in
Excel
easily.
Tatsächlich
können
wir
die
beste
Fitlinie
/
Kurve
und
Formel
in
Excel
einfach
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
The
unknown
straight
line
slopes
may
be
computed
by
a
“best
fit”
line
which
likewise
extends
through
the
origin.
Die
unbekannten
Geradensteigungen
können
durch
eine
Ausgleichsgerade
berechnet
werden,
die
ebenfalls
durch
den
Ursprung
verläuft.
EuroPat v2
Compare
the
sum
of
the
squared
residuals
between
a
manually
fitted
line
and
the
best-fit
line.
Vergleichen
Sie
die
Residuensumme
zwischen
einer
manuell
angepassten
Trendlinie
und
der
berechneten
besten
Regressionsgerade.
ParaCrawl v7.1
The
three
buttons
below
are
intended
for
the
distance,
angle
and
best-fit
line.
Die
drei
darunter
liegenden
Buttons
sind
für
den
Abstand,
den
Winkel
und
die
Ausgleichsgerade
gedacht.
ParaCrawl v7.1
After
each
best-fit
straight
line,
switch
to
the
display
Ampere
Definition
(click
the
tab
with
the
mouse).
Nach
jeder
Parabel
wird
in
die
Darstellung
Amperedefinition
(mit
der
Maus
anklicken)
gewechselt.
ParaCrawl v7.1
After
each
best-fit
straight
line,
switch
to
the
display
Magnetic
Field
(click
the
tab
with
the
mouse).
Nach
jeder
Ausgleichsgeraden
wird
in
die
Darstellung
Magnetfeld
(mit
der
Maus
anklicken)
gewechselt.
ParaCrawl v7.1
The
calibration
points
shall
not
differ
from
the
least-squares
best-fit
line
by
more
than
±
2
%
of
reading
or
±
0,3
%
of
full
scale
whichever
is
larger
Die
Kalibrierpunkte
dürfen
von
der
Linie
der
besten
Übereinstimmung
der
Fehlerquadrate
höchstens
±
2
%
des
Ablesewertes
oder
±
0,3
%
des
vollen
Skalenendwertes
abweichen,
je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist.
DGT v2019
The
calibration
points
shall
not
differ
from
the
least-squares
best-fit
line
by
more
than
±
2
%
of
reading
or
±
0,3
%
of
full
scale
whichever
is
larger.
Die
Kalibrierpunkte
dürfen
von
der
Linie
der
besten
Übereinstimmung
der
Fehlerquadrate
höchstens
±
2
%
des
Ablesewertes
oder
±
0,3
%
des
vollen
Skalenendwertes
abweichen,
je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist.
DGT v2019
All
exhaust
emissions
results
shall
be
plotted
as
a
function
of
the
running
distance
on
the
system
rounded
to
the
nearest
kilometre
and
the
best
fit
straight
line
fitted
by
the
method
of
least
squares
shall
be
drawn
through
all
these
data
points.
Alle
Ergebnisse
der
Abgasemissionsmessungen
sind
als
Funktion
der
zurückgelegten
Strecke,
die
auf
den
nächsten
Kilometer
gerundet
wird,
darzustellen,
und
durch
alle
diese
Messpunkte
ist
eine
Ausgleichsgerade
zu
legen,
die
nach
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
bestimmt
wird.
DGT v2019
The
data
are
still
acceptable
when
a
best
fit
straight
line
crosses
an
applicable
limit
with
a
negative
slope
(the
6400
km
interpolated
point
is
higher
than
the
160000
km
interpolated
point)
but
the
160000
km
actual
data
point
is
below
the
limit.
Die
Werte
sind
noch
annehmbar,
wenn
eine
fallende
Ausgleichsgerade
durch
einen
Messpunkt
mit
einem
geltenden
Grenzwert
geht
(der
für
6400
km
interpolierte
Punkt
liegt
höher
als
der
für
160000
km
interpolierte
Punkt),
sofern
der
für
160000
km
tatsächlich
bestimmte
Messpunkt
unter
dem
Grenzwert
liegt.
DGT v2019
The
data
are
still
acceptable
when
a
best
fit
straight
line
crosses
an
applicable
limit
with
a
negative
slope
(the
6400
km
interpolated
point
is
higher
than
the
80000
km
interpolated
point)
but
the
80000
km
actual
data
point
is
below
the
limit.
Die
Werte
sind
noch
annehmbar,
wenn
eine
fallende
Ausgleichsgerade
durch
einen
Messpunkt
mit
einem
geltenden
Grenzwert
geht
(der
für
6400
km
interpolierte
Punkt
liegt
höher
als
der
für
80000
km
interpolierte
Punkt),
sofern
der
für
80000
km
tatsächlich
bestimmte
Messpunkt
unter
dem
Grenzwert
liegt.
DGT v2019
For
both
series
of
measurements
relative
values
were
thus
normalized,
and
a
best-fit
line
was
calculated
by
the
method
of
least
squares
(Gauss)
(see
equation
below),
characterized
by
the
gradient
(slope)
+/-
error,
the
axis
intercept
+/-
error
and
the
correlation
coefficients.
Zu
beiden
so
normierten
Meßreihen
der
Relativwerte
wurde
nach
dem
Verfahren
der
kleinsten
Quadrate
(Gauß)
eine
Ausgleichsgerade
berechnet
(siehe
nachstehende
Gleichung),
gekennzeichnet
durch
die
Steigung
+/-
Fehler,
den
Achsenabschnitt
+/-
Fehler
und
den
Korrelations-Koeffizienten.
EuroPat v2
Concentration
values
can
also
be
estimated
by
drawing
a
line
from
the
absorbance
value
on
the
Y
axis
to
the
best
fit
line
and
then
down
to
the
X
axis.
Die
Konzentrationswerte
können
auch
einfach
geschätzt
werden,
indem
man
eine
Linie
von
den
Absorptionswerten
auf
der
Y-Achse
zu
der
Kurve
zieht,
und
dann
den
entsprechenden
Wert
auf
der
X-Achse
abliest.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
few
differences
to
add
best
fit
line
or
curve
and
equation
between
Excel
2007/2010
and
2013.
Es
gibt
einige
Unterschiede
zwischen
Excel
2007
/
2010
und
2013,
um
die
beste
Fit-Linie
oder
Kurve
und
Gleichung
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
After
the
thereby
realized
normalizing
of
the
measurement
signals
to
the
output
signal
of
reference
sensor
23,
the
slope
of
its
best-fit
line
R
3
PAP
amounts
to
one,
whereas
the
slopes
of
the
other
best-fit
lines
R
1
PAP,
R
2
PAP,
R
4
PAP
and
R
5
PAP,
relating
to
the
optical
sensors
21,
22,
24
and
25,
differ
from
one.
Nach
der
somit
erfolgten
Normierung
der
Messsignale
auf
das
Ausgabesignal
des
Referenzsensors
23
beträgt
die
Steigung
von
dessen
Ausgleichsgerade
R3
PAP
eins,
während
die
Steigungen
der
übrigen
Ausgleichsgeraden
R1
PAP,
R2
PAP,
R4
PAP
und
R5
PAP,
welche
sich
auf
die
optischen
Sensoren
21,
22,
24
und
25
beziehen,
von
eins
verschieden
sind.
EuroPat v2
After
the
completion
of
two
revolutions,
a
best
fit
straight
line
46
is
determined
from
the
middle
point
of
the
revolution
1,
which
is
labeled
with
reference
number
48,
to
the
middle
point
of
the
revolution
2,
which
is
labeled
with
reference
number
49
.
Nach
Vollendung
zweier
Umdrehungen
wird
eine
Ausgleichsgerade
46
vom
Mittelpunkt
der
Umdrehung
1,
die
mit
der
Bezugsziffer
48
bezeichnet
ist,
zum
Mittelpunkt
der
Umdrehung
2,
die
mit
der
Bezugsziffer
49
bezeichnet
ist,
bestimmt.
EuroPat v2
The
best
fit
straight
line
is
then
determined
by
the
linear
connection
of
the
arithmetic
averages
of
the
revolutions
1
and
2
or
m
and
(m+1).
Die
Ausgleichsgerade
wird
dann
durch
die
lineare
Verbindung
der
arithmetischen
Mittelwerte
der
Umdrehungen
1
und
2
bzw.
m
und
(m+1)
bestimmt.
EuroPat v2