Übersetzung für "Best decision" in Deutsch
One
has
to
admit
that
it
was
not
the
best
decision.
Man
muss
zugeben,
dass
dies
nicht
die
beste
Entscheidung
war.
Europarl v8
It
may
not
have
been
the
best
decision.
Das
war
vielleicht
nicht
die
beste
Entscheidung.
Europarl v8
Who
can
best
take
that
decision?
Wer
kann
diese
Entscheidung
am
besten
treffen?
Europarl v8
I
believe
the
Portuguese
Government
took
the
best
possible
decision
in
this
regard.
Die
portugiesische
Regierung
hat
hier
nach
meinem
Dafürhalten
die
bestmögliche
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
Getting
pregnant
and
written
off
that
show,
best
decision
I
ever
made.
Schwanger
zu
werden
und
aus
der
Serie
auszusteigen
war
der
beste
Schritt.
OpenSubtitles v2018
Sometimes...
the
best
decision
is
not
making
one.
Manchmal...
ist
die
beste
Entscheidung,
keine
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Best
decision
I
ever
made.
Die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
In
hindsight,
agreeing
to
Sean's
demands
was
not
the
best
decision
that
I've
made
all
evening.
Seans
Forderungen
zuzustimmen,
war
nicht
gerade
die
beste
Entscheidung
des
Abends.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
best
decision
I
have
ever
made,
seriously.
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe,
ernsthaft.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
the
best
decision
I
can
in
the
moment.
Ich
treffe
die
beste
Entscheidung,
die
ich
in
dem
Moment
treffen
kann.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
probably
the
best
decision.
Das
ist
vermutlich
die
beste
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
that
was
the
best
decision.
Das
war
vielleicht
nicht
meine
beste
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
that
is
the...
best
decision,
Robin.
Also,
ich
schätze,
das
ist
die...
beste
Entscheidung,
Robin.
OpenSubtitles v2018
It's
the
best
decision
I
don't
remember
making.
Es
ist
die
beste
Entscheidung,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
kann.
OpenSubtitles v2018
That's
the
best
decision
she's
ever
made.
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
sie
je
traf.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
best
decision
I
ever
made
too.
Ja,
und
das
war
die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
traf.
OpenSubtitles v2018
But
taking
the
job
as
Treasury
secretary
was
the
best
financial
decision
of
his
life.
Aber
den
Posten
als
Finanzminister
anzutreten...
war
die
beste
Entscheidung
seines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
Not
marrying
Barry
was
the
best
decision
that
I
ever,
ever
made.
Barry
nicht
zu
heiraten
war
die
klügste
Entscheidung,
die
ich
jemals
traf.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
say
it
was
the
best
decision
I
ever
made.
Ich
sag
nicht,
dass
es
die
beste
Entscheidung
meines
Lebens
war.
OpenSubtitles v2018
We
can't
trust
she
will
make
the
best
decision
for
all
of
us.
Wir
können
nicht
darauf
vertrauen,
dass
sie
die
beste
Entscheidung
trifft.
OpenSubtitles v2018
It's
actually
the
best
decision
I
never
made.
Es
ist
die
beste
Entscheidung,
die
ich
nie
traf.
OpenSubtitles v2018