Übersetzung für "Best choice" in Deutsch
I
have
to
try
to
make
the
best
choice.
Ich
habe
versucht,
die
beste
Wahl
zu
treffen.
Europarl v8
To
make
the
best
choice
for
the
peoples
and
the
States
of
Europe.
Um
die
beste
Wahl
für
die
Bürger
und
Staaten
Europas
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
The
impact
assessment
concludes
by
highlighting
the
third
option
as
the
best
choice.
In
der
Folgenabschätzung
wird
daher
abschließend
die
dritte
Option
als
beste
Wahl
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018
There
are
a
lot
of
reasons
why
I'm
the
best
choice
for
this.
Es
gibt
Gründe,
warum
ich
die
beste
Wahl
bin.
OpenSubtitles v2018
Even
if
it
may
not
have
been
the
best
choice.
Auch,
wenn
es
vielleicht
nicht
die
beste
Wahl
war.
OpenSubtitles v2018
That's
not
exactly
the
best
choice
of
words
there,
Steve.
Das
ist
nicht
unbedingt
die
beste
Wortwahl,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Both
the
president
and
I
think
she
is
the
best
choice
in
the
field.
Der
Präsident
und
ich
halten
sie
für
die
beste
Kandidatin.
OpenSubtitles v2018
This
feels
like
the
best
choice
right
now.
Das
fühlt
sich
im
Moment
wie
die
beste
Wahl
an.
OpenSubtitles v2018
I
already
said
it
wasn't
the
best
choice.
Ich
habe
schon
gesagt,
dass
es
nicht
die
beste
Wahl
war.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
that
I'm
the
best
choice.
Ich
denke
nicht
das
ich
die
beste
Wahl
wäre.
OpenSubtitles v2018
What
feels
good
is
the
best
choice.
Was
sich
gut
anfühlt
ist
die
beste
Wahl.
OpenSubtitles v2018
It's
the
best
choice
I
ever
made.
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
ich
jemals
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
The
fourth
brigade,
commanded
by
General
Ariza,
would
be
the
best
choice
to
carry
out
this
operation.
Die
vierte
Brigade
von
General
Ariza
wäre
die
optimale
Wahl
dafür.
OpenSubtitles v2018
No,
you're
my
best
choice!
Nein,
du
bist
meine
beste
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
The
C.D.C.
is
our
best
choice
and
Jim's
only
chance.
Die
C.D.C.
ist
unsere
beste
Option
und
Jims
einzige
Chance.
OpenSubtitles v2018
Maybe
not
the
best
choice
of
day
to
ruin,
huh?
War
vielleicht
keine
gute
Idee,
das
ausgerechnet
heute
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
still
believe
this
is
the
best
choice.
Ich
glaube
immer
noch,
das
ist
die
beste
Lösung.
OpenSubtitles v2018
We
can
simply
make
the
best
choice.
Wir
treffen
einfach
die
beste
Wahl.
OpenSubtitles v2018
For
women
without
dense
breasts,
mammography
is
the
best
choice.
Für
Frauen
mit
geringer
Brustdichte
ist
eine
Mammographie
die
beste
Wahl.
TED2013 v1.1
You've
made
the
best
choice...
for
both
of
us.
Sie
haben
die
beste
Wahl
für
uns
beide
getroffen.
OpenSubtitles v2018