Übersetzung für "Beneficial ownership" in Deutsch
Currently,
those
entities
are
required
to
hold
accurate
information
on
their
beneficial
ownership.
Derzeit
sind
diese
Unternehmen
verpflichtet,
präzise
Angaben
zu
ihren
wirtschaftlichen
Eigentümern
aufzubewahren.
TildeMODEL v2018
Who
will
have
access
to
the
beneficial
ownership
information?
Wer
hat
Zugang
zu
den
Informationen
über
den
wirtschaftlichen
Eigentümer?
TildeMODEL v2018
Doubt
may
exist
as
to
the
beneficial
ownership
of
the
contracting
party
in
the
following
cases
in
particular:
Zweifel
an
der
wirtschaftlichen
Berechtigung
der
Vertragspartei
sind
namentlich
angebracht
in
folgenden
Fällen:
ParaCrawl v7.1
The
information
on
beneficial
ownership
contained
in
that
database
may
be
collected
in
accordance
with
national
systems.
Die
Angaben
zu
den
wirtschaftlichen
Eigentümern
in
diesen
Datenbanken
können
gemäß
den
nationalen
Systemen
erhoben
werden.
DGT v2019
The
Commission's
proposal
is
consistent
with
FATF
Guidance
on
Transparency
and
Beneficial
Ownership.
Der
Vorschlag
der
Kommission
steht
im
Einklang
mit
dem
FATF-Leitfaden
für
Transparenz
und
wirtschaftliches
Eigentum.
TildeMODEL v2018
The
4AMLD
stresses
the
need
to
ensure
a
safe
and
efficient
interconnection
of
national
beneficial
ownership
registers.
Die
vierte
Geldwäsche-Richtlinie
betont
die
Notwendigkeit
einer
sicheren
und
effizienten
Vernetzung
der
nationalen
Registern
wirtschaftlicher
Eigentümer.
TildeMODEL v2018
A
second
issue
assessed
is
the
publicity
and
transparency
of
the
beneficial
ownership
registers
for
legal
entities.
Ein
zweites
Problem
betrifft
die
Publizität
und
Transparenz
der
Register
wirtschaftlicher
Eigentümer
juristischer
Personen.
TildeMODEL v2018
It
will
also
allow
the
public
to
access
EU-wide
the
beneficial
ownership
information.
Sie
wird
auch
einen
EU-weiten
öffentlichen
Zugang
zu
den
Informationen
über
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
EU
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Entry
in
the
shareholders’
register
presupposes
evidence
of
beneficial
ownership
of
the
shares
to
be
registered.
Die
Eintragung
im
Aktienbuch
setzt
den
Nachweis
der
wirtschaftlichen
Berechtigung
an
den
einzutragenden
Aktien
voraus.
ParaCrawl v7.1
In
specific
circumstances
-
for
example,
if
a
third
country
has
strategic
deficiencies
in
its
anti-money
laundering
and
countering
terrorist
financing
regime
that
pose
a
significant
threat
to
the
EU
or
if
certain
requirements
related
to
beneficial
ownership
transparency
are
in
question
-
certain
EU
requirements
can
"top
up"
the
existing
FATF
Action
Plan.
Unter
gewissen
Umständen
können
zusätzlich
zu
den
bestehenden
FATF-Aktionsplänen
bestimmte
Anforderungen
von
der
EU
eingeführt
werden
-
beispielsweise
wenn
ein
Drittland
in
seinem
System
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
strategische
Mängel
aufweist,
die
ein
wesentliches
Risiko
für
die
EU
darstellen,
oder
wenn
bestimmte
Anforderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Transparenz
hinsichtlich
wirtschaftlicher
Eigentümer
in
Frage
stehen.
ELRC_3382 v1
At
the
same
time,
more
governments
should
follow
the
UK’s
example,
by
ending
the
practice
of
“beneficial
ownership”
by
secret
third
parties.
Gleichzeitig
sollten
mehr
Regierungen
dem
Beispiel
Großbritanniens
folgen
und
die
Praxis
des
„wirtschaftlichen
Eigentums”
durch
geheime
Dritte
beenden.
News-Commentary v14
Albania
expressed
a
high-level
political
commitment
towards
the
Commission
to
implement
further
mitigating
measures,
notably
further
aligning
with
the
EU
Anti-Money
Laundering
Directive
and
putting
in
place
registers
of
beneficial
ownership.
Albanien
hat
der
Kommission
auf
hoher
politischer
Ebene
zugesagt,
weitere
Abhilfemaßnahmen
umzusetzen
und
insbesondere
seine
Vorschriften
an
die
EU-Geldwäscherichtlinie
anzupassen
sowie
Register
für
wirtschaftliche
Eigentümer
einzurichten.
ELRC_3382 v1
Regarding
Vanuatu
and
Trinidad
and
Tobago,
the
available
information
did
not
allow
the
Commission
to
conclude,
at
this
stage,
whether
they
addressed
their
strategic
deficiencies,
notably
as
regards
the
transparency
of
beneficial
ownership,
which
is
a
specific
requirement
set
in
the
AML
Directive.
Was
Vanuatu
und
Trinidad
und
Tobago
betrifft,
so
konnte
die
Kommission
anhand
der
verfügbaren
Informationen
vorerst
nicht
feststellen,
ob
diese
Länder
ihre
strategischen
Mängel
behoben
haben,
insbesondere
was
die
Transparenz
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Eigentümer
-
eine
spezifische
Anforderung
der
Geldwäscherichtlinie
-
angeht.
ELRC_3382 v1
The
5th
AMLD,
adopted
in
July
2018,
further
strengthened
the
criteria
for
the
identification
of
high-risk
third
countries,
going
beyond
the
criteria
of
the
Financial
Action
Task
Force
(FATF),
in
particular
as
regards
beneficial
ownership
information.
Mit
der
im
Juli
2018
verabschiedeten
fünften
Geldwäscherichtlinie
wurden
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
von
Drittländern
mit
hohem
Risiko
weiter
verschärft,
sodass
sie
nunmehr
-
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Angaben
zu
den
wirtschaftlichen
Eigentümern
-
strenger
sind
als
die
Kriterien
der
FATF.
ELRC_3382 v1
The
rather
general
requirement
of
the
earlier
Directive
on
beneficial
ownership
is
now
no
longer
considered
sufficient
.
Die
eher
allgemeine
Anforderung
in
der
früheren
Richtlinie
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Eigentümer
wird
nun
nicht
mehr
als
ausreichend
angesehen
.
ECB v1
The
persons
and
institutions
subject
to
the
Directive
should
satisfy
themselves
that
they
have
ascertained
and
understand
any
beneficial
ownership
situation
,
based
on
a
clear
definition
of
the
concept
of
the
beneficial
owner
.
Die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Personen
und
Institute
sollten
sich
selbst
vergewissern
,
dass
sie
die
Situation
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
ermittelt
und
verstanden
haben
,
und
zwar
auf
der
Grundlage
einer
klaren
Definition
des
Begriffs
«
wirtschaftlicher
Eigentümer
»
.
ECB v1
With
a
view
to
enhancing
transparency
in
order
to
combat
the
misuse
of
legal
entities,
Member
States
should
ensure
that
beneficial
ownership
information
is
stored
in
a
central
register
located
outside
the
company,
in
full
compliance
with
Union
law.
Im
Interesse
größerer
Transparenz
zwecks
Bekämpfung
des
Missbrauchs
von
juristischen
Personen
sollten
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
dass
die
Informationen
über
den
wirtschaftlichen
Eigentümer
unter
vollständiger
Einhaltung
des
Unionsrechts
in
einem
Zentralregister
außerhalb
der
Gesellschaft
gespeichert
werden.
DGT v2019