Übersetzung für "Being bitten" in Deutsch
Twelve
hours
after
being
bitten
by
the
zombie
rat.
Zwölf
Stunden
nachdem
ich
von
einer
Zombie-Ratte
gebissen
wurde.
OpenSubtitles v2018
Being
bitten
as
a
little
boy
or
a
little
girl
you
always
going
to
look
the
same
age.
Wenn
man
als
Kind
gebissen
wurde,
bleibt
man
für
immer
jung.
OpenSubtitles v2018
It
was
more
like
being
bitten
by
an
oversized
mosquito.
Es
war
eher,
wie
von
einem
übergroßen
Moskito
gestochen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
There
ain't
nothing
pleasant
about
being
bitten
and
tied
up.
Gebissen
und
gefesselt
zu
werden
hat
nichts
angenehmes
an
sich.
OpenSubtitles v2018
In
I
remember
being
bitten.
Ich
kann
mich
nicht
daran
erinnern,
gebissen
worden
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
This
being
a
hard-bitten
newswoman
sure
is
more
fun
than
it
used
to
be.
Die
hartgesottene
Reporterin
zu
sein,
macht
jetzt
mehr
Spaß
als
früher.
OpenSubtitles v2018
The
greatest
risk
I
run
is
being
bitten
by
a
patient.
Mein
größtes
Risiko
ist
es,
von
einem
Patienten
gebissen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
But
even
so,
becoming
infected
by
being
bitten...
Doch
selbst
wenn,
wenn
man
durch
einen
Biss
infiziert
wird...
OpenSubtitles v2018
Turn
yourself
into
a
zombie,
without
being
bitten
by
one.
Verwandel
dich
in
einen
Zombie,
ohne
gebissen
zu
werden.
CCAligned v1
A
few
hours
after
being
bitten,
she
is
no
longer
visible.
Einige
Stunden
nach
dem
Biss
ist
sie
nicht
mehr
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
A
mouse
weighing
20
grams
dies
3-30
minutes
after
being
bitten.
Eine
20
Gramm
schwere
Maus
stirbt
3-30
Minuten
nach
dem
Gebiss.
CCAligned v1
A
week,
probably,
or
two
-
the
pimple
kept
from
being
bitten.
Wahrscheinlich
eine
oder
zwei
Wochen
-
der
Pickel
konnte
nicht
gebissen
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
a
monkey
professor
is
being
bitten
by
his
monkey.
Auch
ein
Affen-Prof.
wird
mal
von
seinem
Affen
gebissen.
ParaCrawl v7.1
You
survived
being
bitten
because
you
were
an
orphan?
Du
hast
es
überlebt,
gebissen
zu
werden,
weil
du
eine
Waise
warst?
OpenSubtitles v2018