Übersetzung für "Being bitten" in Deutsch

Twelve hours after being bitten by the zombie rat.
Zwölf Stunden nachdem ich von einer Zombie-Ratte gebissen wurde.
OpenSubtitles v2018

Being bitten as a little boy or a little girl you always going to look the same age.
Wenn man als Kind gebissen wurde, bleibt man für immer jung.
OpenSubtitles v2018

It was more like being bitten by an oversized mosquito.
Es war eher, wie von einem übergroßen Moskito gestochen zu werden.
OpenSubtitles v2018

There ain't nothing pleasant about being bitten and tied up.
Gebissen und gefesselt zu werden hat nichts angenehmes an sich.
OpenSubtitles v2018

In I remember being bitten.
Ich kann mich nicht daran erinnern, gebissen worden zu sein.
OpenSubtitles v2018

This being a hard-bitten newswoman sure is more fun than it used to be.
Die hartgesottene Reporterin zu sein, macht jetzt mehr Spaß als früher.
OpenSubtitles v2018

The greatest risk I run is being bitten by a patient.
Mein größtes Risiko ist es, von einem Patienten gebissen zu werden.
OpenSubtitles v2018

But even so, becoming infected by being bitten...
Doch selbst wenn, wenn man durch einen Biss infiziert wird...
OpenSubtitles v2018

Turn yourself into a zombie, without being bitten by one.
Verwandel dich in einen Zombie, ohne gebissen zu werden.
CCAligned v1

A few hours after being bitten, she is no longer visible.
Einige Stunden nach dem Biss ist sie nicht mehr sichtbar.
ParaCrawl v7.1

A mouse weighing 20 grams dies 3-30 minutes after being bitten.
Eine 20 Gramm schwere Maus stirbt 3-30 Minuten nach dem Gebiss.
CCAligned v1

A week, probably, or two - the pimple kept from being bitten.
Wahrscheinlich eine oder zwei Wochen - der Pickel konnte nicht gebissen werden.
ParaCrawl v7.1

Even a monkey professor is being bitten by his monkey.
Auch ein Affen-Prof. wird mal von seinem Affen gebissen.
ParaCrawl v7.1

You survived being bitten because you were an orphan?
Du hast es überlebt, gebissen zu werden, weil du eine Waise warst?
OpenSubtitles v2018