Übersetzung für "Being at ease" in Deutsch
One
dies
in
his
full
strength,
being
wholly
at
ease
and
quiet.
Dieser
stirbt
frisch
und
gesund
in
allem
Reichtum
und
voller
Genüge,
bible-uedin v1
One
dieth
in
his
full
strength,
being
wholly
at
ease
and
quiet.
Dieser
stirbt
frisch
und
gesund
in
allem
Reichtum
und
voller
Genüge,
bible-uedin v1
It's
about
being
at
ease
in
one's
own
skin.
Es
geht
darum,
dass
man
sich
in
seiner
Haut
wohlfühlt.
OpenSubtitles v2018
Art
gets
to
deal
with
people
through
the
ability
to
bring
out
the
self-emphasize
others,
skills
to
adapt
to
other
people\'s
beliefs
and
inclinations
without
being
artificial,
easy,
at
ease
in
any
society
to
adapt
to
prevailing
mood
not
ignore
yourself
and
nepazemojoties.
Kunst
bekommt,
mit
Menschen
durch
die
Fähigkeit,
bringen
die
selbst
betonen
andere,
Fähigkeiten,
um
zu
dem
Glauben
anderer
Menschen
und
Neigungen,
ohne
künstliche,
leicht,
sich
wohl
in
jeder
Gesellschaft
zu
Grundstimmung
nicht
ignorieren,
sich
selbst
und
nepazemojoties
anpassen
anpassen
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
Being
at
ease
and
comfortable
with
your
gaming
experience
is
important
so
don’t
be
forced
to
feel
confused.
Wohlbefinden
und
bequem
mit
Ihrem
Gaming-Erlebnis
ist
wichtig,
also
nicht
gezwungen,
sich
verwirrt
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Something
else
can
make
you
forget,
but
forgetting
isn't
the
same
as
being
at
ease.
Etwas
anderes
kann
veranlassen,
dass
du
vergisst,
aber
vergessen
ist
nicht
das
gleiche
wie
sich
behaglich
fühlen.
ParaCrawl v7.1
This
feeling
of
being
completely
at
ease
during
a
strenuous
performance
also
extends
to
“great
composers,
scientists,
and
philosophers”
in
their
most
creative
moments.
Dieses
Gefühl,
sich
bei
einer
anstrengenden
Aufführung
ganz
wohl
zu
fühlen,
erstreckt
sich
auch
auf
"große
Komponisten,
Wissenschaftler
und
Philosophen"
in
ihren
kreativsten
Momenten.
ParaCrawl v7.1
The
sensations
of
being
welcomed,
of
being
loved,
of
being
back
again,
of
being
at
ease,
of
being
nurtured,
of
being
caressed,
their
acceptance
of
my
returning
of
my
love
for
them,
of
having
them
inside
me,
and
me
inside
them,
of
feeling
their
extreme
intelligence
and
wisdom,
of
feeling
the
extent
of
their
knowing
of
the
fundamental
nature
of
things.
Die
Empfindungen
empfangen
zu
werden,
geliebt
zu
werden,
wieder
zurück
zu
sein,
mich
wohl
zu
fühlen,
genährt
zu
werden,
gestreichelt
zu
werden,
ihre
Akzeptanz
meiner
Rückkehr,
meiner
Liebe
für
sie,
sie
in
mir
zu
haben,
ich
in
ihnen
zu
sein,
ihre
extreme
Intelligenz
und
Weisheit
zu
fühlen,
das
Ausmaß
ihres
Wissens
von
der
fundamentalen
Natur
der
Dinge
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
This
feeling
of
being
completely
at
ease
during
a
strenuous
performance
also
extends
to
"great
composers,
scientists,
and
philosophers"
in
their
most
creative
moments.
Dieses
Gefühl,
sich
bei
einer
anstrengenden
Aufführung
ganz
wohl
zu
fühlen,
erstreckt
sich
auch
auf
"große
Komponisten,
Wissenschaftler
und
Philosophen"
in
ihren
kreativsten
Momenten.
ParaCrawl v7.1
Being
at
ease
and
comfortable
with
your
gaming
experience
is
important
so
don't
be
forced
to
feel
confused.
Wohlbefinden
und
bequem
mit
Ihrem
Gaming-Erlebnis
ist
wichtig,
also
nicht
gezwungen,
sich
verwirrt
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
take
long
though
before
some
converts
begin
to
feel
that
they
are
still
strangers
and
they
start
to
wonder
if
this
feeling
of
never
quite
being
at
ease,
or
at
home,
will
ever
end.
Es
dauert
allerdings
nicht
lange,
bis
einige
Konvertierte
anfangen
zu
spüren,
dass
sie
immer
noch
Fremde
sind,
und
sie
beginnen,
sich
zu
fragen,
ob
dieses
Gefühl
nie
so
richtig
gelassen
zu
sein
oder
zuhause
zu
sein
niemals
enden
wird.
ParaCrawl v7.1
If
you
see
someone
being
at
ease
in
these
apostate
milieus
today,
know
that
he
is
in
his
milieu.
Wenn
Sie
jemanden
sehen,
der
sich
in
diesen
abtrünnigen
Gemeinden
bequem
fühlt,
sollen
Sie
wissen,
dass
er
sich
in
seiner
Umgebung
befindet.
ParaCrawl v7.1