Übersetzung für "Behind-the-scenes look" in Deutsch

Here's a behind-the-scenes look at the making of the opening title sequence... of our show.
Hier ist ein Blick hinter die Kulissen vom Vorspann unserer Serie.
OpenSubtitles v2018

Take them behind the scenes for a look at the story within the story.
Wir geben ihnen einen Einblick in die Geschichte hinter der Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Well, this is a behind-the-scenes look at that process.
Tja, das ist ein Blick hinter die Kulissen bei diesem Vorgang.
OpenSubtitles v2018

Take a behind-the-scenes look at one of the most important opera houses in the world.
Blicken Sie hinter die Kulissen eines der bedeutendsten Opernhäuser der Welt.
ParaCrawl v7.1

Want a behind-the-scenes look at the new turntable?
Möchten Sie bei dem neuen Plattenspieler hinter die Kulissen blicken?
ParaCrawl v7.1

Get a behind the scenes look at the Ferrari Factory.
Verschaffen Sie sich einen Blick hinter die Kulissen der Ferrari-Fabrik.
ParaCrawl v7.1

At World of Coca-Cola you can get a behind-the-scenes look at the bottling process and more.
Bei World of Coca-Cola erhalten Sie einen Blick hinter die Kulissen.
ParaCrawl v7.1

It would be my pleasure to give you a, uh, personal behind-the-scenes look.
Es wäre mir ein Vergnügen, dir einen... persönlichen Blick hinter die Kulissen zu geben.
OpenSubtitles v2018

Here's an exclusive behind-the-scenes look at the making of this new show!
Hier findet ihr einen exklusiven Blick hinter die Kulissen bei der Produktion dieser neuen Show!
ParaCrawl v7.1

It takes a fun, behind-the-scenes look at influential people in the American advertising industry.
Der Film wirft einen lustigen und aufschlussreichen Blick hinter die Kulissen der amerikanischen Werbeindustrie.
ParaCrawl v7.1

A behind the scenes look at a unique passage blending Western and Chinese instruments.
Ein Blick hinter die Kulissen, wie in einem Stück westliche und chinesische Instrumente miteinander harmonieren.
ParaCrawl v7.1

Out of this has come a film, a "behind the scenes" look at the company .
Herausgekommen ist ein Film, der "hinter die Kulissen" des Unternehmens blickt .
ParaCrawl v7.1

In the video, Chief Design Officer Gorden Wagener offers an exclusive behind-the-scenes look into the design process.
Im Video gibt Chief Design Officer Gorden Wagener einen exklusiven Einblick hinter die Kulissen des Designprozesses.
ParaCrawl v7.1

Studio Tour and get a behind-the-scenes look at their favorite wizard saga, you're in luck!
Studio Tour entdecken und einen Blick hinter die Kulissen ihrer Lieblingszauberer-Saga werfen möchten: Sie haben Glück!
ParaCrawl v7.1

Our animation gives you a behind the scenes look at AGCO's remanufacturingprocess.
In unserem Video erhalten Sie einen Blick hinter die Kulissen des Wiederaufbereitungsprozesses von AGCO.
ParaCrawl v7.1

In 1998, he played Carry On actor Sid James in the Royal National Theatre's production of Terry Johnson's stage play "Cleo, Camping, Emmanuelle and Dick", a behind-the-scenes look of the love affair between Sid James and his co-star Barbara Windsor, which was subsequently made into an ITV drama called "Cor, Blimey!
Am National Theatre in London spielte er 1998 die Rolle des nonchalanten Schauspielers Sid James in der Komödie "Cleo, Camping, Emmanuelle and Dick" von Terry Johnson, die einen Blick hinter die Kulissen der Liebesgeschichte zwischen Sid James und seiner Schauspielerkollegin Barbara Windsor warf.
Wikipedia v1.0

Likewise, this month the magazine Vanity Fair published a hagiographic behind-the-scenes look at the steps that Obama and his team took in the run-up to the raid.
Und diesen Monat veröffentlichte die Zeitschrift Vanity Fair einen hagiografischen Blick hinter die Kulissen der Vorbereitung Obamas und seines Teams auf die Razzia.
News-Commentary v14

I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East.
Es geht mir darum, den Lesern den Blick hinter die Kulissen zu eröffnen, den Blick darauf, wem die 95 Jahre Spannung (gerechnet ab der Balfour-Deklaration im November 1917) in dem kleinen Flecken Land im Nahen Osten vor allem dienlich sind.
WMT-News v2019

Here's a behind-the-scenes look at how the 700-plus members of our diverse, global and entirely virtual community pull together stories.
Mit einem Blick hinter die Kulissen eines facettenreichen, globalen und vollkommen virtuellen Netzwerks von über 700 Mitgliedern zeigen wir Euch, wie bei uns Artikel und Geschichten umgesetzt werden.
GlobalVoices v2018q4