Übersetzung für "Been sent" in Deutsch
Letters
of
formal
notice
have
been
sent
to
22
Member
States.
An
22
Mitgliedstaaten
wurden
Aufforderungsschreiben
versandt.
Europarl v8
The
relevant
instructions
have
been
sent
to
the
European
standardisation
organisations.
Die
entsprechenden
Aufträge
sind
an
die
europäischen
Standardisierungsorganisationen
gegangen.
Europarl v8
Name
and
address
of
the
institution
to
which
the
medical
report
has
been
sent.
Bezeichnung
und
Anschrift
des
Trägers,
an
den
der
ärztliche
Bericht
gesandt
wurde.
DGT v2019
Four
hundred
petitions
have
been
sent
to
the
European
Parliament's
Committee
on
Petitions.
Vierhundert
Petitionen
wurden
an
den
Petitionsausschuss
des
Europäischen
Parlaments
geschickt.
Europarl v8
I
was
told
that
this
study
had
been
sent
to
you
personally.
Mir
wurde
gesagt,
diese
Studie
sei
Ihnen
persönlich
gesandt
worden.
Europarl v8
For
this
reason,
numerous
official
communications
have
been
sent
to
the
Turkish
authorities.
Aus
diesem
Grund
ist
mit
den
türkischen
Behörden
mehrfach
offiziell
Verbindung
aufgenommen
worden.
Europarl v8
The
first
monitoring
reports
have
been
sent
to
the
European
Parliament.
Die
ersten
Follow-up-Berichte
sind
unterdessen
dem
Europäischen
Parlament
zugeleitet
worden.
Europarl v8
Families
have
been
separated
and
sent
to
different
countries.
Familien
wurden
getrennt
und
in
verschiedene
Länder
geschickt.
Europarl v8
A
reminder
has
been
recently
sent
to
the
French
authorities.
Vor
kurzem
wurde
an
die
französischen
Behörden
ein
Erinnerungsschreiben
gesandt.
Europarl v8
The
Belgian
First
Minister
has
been
sent
two
letters,
but
has
not
replied.
Dem
belgischen
Premierminister
wurden
zwei
Schreiben
übermittelt,
die
ohne
Antwort
geblieben
sind.
Europarl v8
All
of
these
messages
have
been
sent
to
the
Prime Minister.
Alle
diese
Botschaften
sind
dem
Premierminister
übermittelt
worden.
Europarl v8