Übersetzung für "Bed height" in Deutsch
The
bed
height
of
the
catalyst
was
2150
mm.
Die
Schütthöhe
des
Katalysators
betrug
2150
mm.
EuroPat v2
But
from
bed
height
I
could
see
a
long
way.
Aber
von
meinem
Bett
aus
konnte
ich
wirklich
weit
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
bed
height
in
flow
direction
is
20
cm.
Die
Betthöhe
in
Strömungsrichtung
beträgt
20
cm.
EuroPat v2
2-person
air
bed
with
double
height,
offers
high
sleeping
comfort
through
soft
polyester
surface.
2-Personen-Luftbett
mit
doppelter
Höhe,
bietet
hohen
Schlafkomfort
durch
weiche
Polyesteroberfläche.
CCAligned v1
The
perfect
bed:
which
bed
height
is
better?
Das
perfekte
Bett:
Welche
Betthöhe
ist
besser?
CCAligned v1
The
catalyst
bed
had
a
height
of
about
183
cm.
Die
Katalysatorschüttung
hatte
eine
Höhe
von
ca.
183
cm.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
reactor
was
charged
with
a
bed
height
of
the
catalyst
of
100
mm.
Dazu
wurde
der
Reaktor
mit
einer
Schütthöhe
des
Katalysators
von
100
mm
befüllt.
EuroPat v2
In
the
resting
state,
the
bed
height
of
the
product
was
31.5
cm
relative
to
the
fluidizing
base.
Im
Ruhezustand
betrug
die
Betthöhe
des
Produkts
31,5
cm
bezogen
auf
den
Wirbelboden.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
bed
can
also
be
lowered
to
a
normal
bed
height.
Das
Bett
kann
deswegen
auch
auf
eine
normale
Betthöhe
abgesenkt
werden.
EuroPat v2
The
isobutanol/water
phase
boundary
was
set
at
the
height
of
the
bed
height
of
the
packing
elements.
Die
Phasengrenze
Isobutanol/Wasser
wurde
in
Höhe
der
Schütthöhe
der
Füllkörper
eingestellt.
EuroPat v2
The
bed
height
was
630
mm
per
section.
Die
Schütthöhe
betrug
je
630
mm
pro
Schuss.
EuroPat v2
The
bed
is
height
adjustable,
making
getting
in
and
out
of
the
wheelchair
easy.
Das
Bett
ist
höheverstellbar,
sodass
Sie
vom
Rollstuhl
einfacher
hinein
können.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
bed
height
of
the
introduced
solid
particles
can
vary,
although
this
will
generally
be
avoided.
Ebenso
kann
die
Schütthöhe
der
eingefüllten
Feststoffteilchen
variieren,
wenn
dies
auch
im
allgemeinen
vermieden
wird.
EuroPat v2
The
total
bed
height
of
the
packing
was
14.5
m
(distributed
on
5
packed
beds).
Die
Füllkörpergesamtschüttung
wies
eine
Hohe
von
14,5
m
(verteilt
auf
5
Schüttbetten)
auf.
EuroPat v2
The
carbon
black
bed
expands
from
the
original
height
of
23
cm
to
a
fluidized
bed
of
height
123
cm.
Die
Rußschüttung
expandiert
von
den
ursprünglichen
23
cm
Höhe
zu
einem
Wirbelschicht
von
123
cm
Höhe.
EuroPat v2
The
carbon
black
bed
expands
from
the
original
height
of
10
cm
to
a
fluidized
bed
of
height
34
cm.
Die
Rußschüttung
expandiert
von
den
ursprünglichen
10
cm
Höhe
zu
einem
Wirbelbett
von
34
cm
Höhe.
EuroPat v2
At
a
belt
speed
of
2.3
cm/min,
the
bed
height
in
the
1st
belt
calciner
was
50
mm.
Bei
einer
Bandgeschwindigkeit
von
2,3
cm/min
betrug
die
Schütthöhe
im
1.
Bandkalzinierer
50
mm.
EuroPat v2
The
observed
relationship
between
the
bed
height
and
the
width
of
the
moved
planks
also
applies
for
the
return
stroke.
Der
beobachtete
Zusammenhang
zwischen
Betthöhe
und
Breite
der
bewegten
Planke
gilt
auch
für
den
Rückhub.
EuroPat v2