Übersetzung für "Bed height" in Deutsch

The bed height of the catalyst was 2150 mm.
Die Schütthöhe des Katalysators betrug 2150 mm.
EuroPat v2

But from bed height I could see a long way.
Aber von meinem Bett aus konnte ich wirklich weit sehen.
OpenSubtitles v2018

The bed height in flow direction is 20 cm.
Die Betthöhe in Strömungsrichtung beträgt 20 cm.
EuroPat v2

2-person air bed with double height, offers high sleeping comfort through soft polyester surface.
2-Personen-Luftbett mit doppelter Höhe, bietet hohen Schlafkomfort durch weiche Polyesteroberfläche.
CCAligned v1

The perfect bed: which bed height is better?
Das perfekte Bett: Welche Betthöhe ist besser?
CCAligned v1

The catalyst bed had a height of about 183 cm.
Die Katalysatorschüttung hatte eine Höhe von ca. 183 cm.
EuroPat v2

For this purpose, the reactor was charged with a bed height of the catalyst of 100 mm.
Dazu wurde der Reaktor mit einer Schütthöhe des Katalysators von 100 mm befüllt.
EuroPat v2

In the resting state, the bed height of the product was 31.5 cm relative to the fluidizing base.
Im Ruhezustand betrug die Betthöhe des Produkts 31,5 cm bezogen auf den Wirbelboden.
EuroPat v2

For this reason, the bed can also be lowered to a normal bed height.
Das Bett kann deswegen auch auf eine normale Betthöhe abgesenkt werden.
EuroPat v2

The isobutanol/water phase boundary was set at the height of the bed height of the packing elements.
Die Phasengrenze Isobutanol/Wasser wurde in Höhe der Schütthöhe der Füllkörper eingestellt.
EuroPat v2

The bed height was 630 mm per section.
Die Schütthöhe betrug je 630 mm pro Schuss.
EuroPat v2

The bed is height adjustable, making getting in and out of the wheelchair easy.
Das Bett ist höheverstellbar, sodass Sie vom Rollstuhl einfacher hinein können.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the bed height of the introduced solid particles can vary, although this will generally be avoided.
Ebenso kann die Schütthöhe der eingefüllten Feststoffteilchen variieren, wenn dies auch im allgemeinen vermieden wird.
EuroPat v2

The total bed height of the packing was 14.5 m (distributed on 5 packed beds).
Die Füllkörpergesamtschüttung wies eine Hohe von 14,5 m (verteilt auf 5 Schüttbetten) auf.
EuroPat v2

The carbon black bed expands from the original height of 23 cm to a fluidized bed of height 123 cm.
Die Rußschüttung expandiert von den ursprünglichen 23 cm Höhe zu einem Wirbelschicht von 123 cm Höhe.
EuroPat v2

The carbon black bed expands from the original height of 10 cm to a fluidized bed of height 34 cm.
Die Rußschüttung expandiert von den ursprünglichen 10 cm Höhe zu einem Wirbelbett von 34 cm Höhe.
EuroPat v2

At a belt speed of 2.3 cm/min, the bed height in the 1st belt calciner was 50 mm.
Bei einer Bandgeschwindigkeit von 2,3 cm/min betrug die Schütthöhe im 1. Bandkalzinierer 50 mm.
EuroPat v2

The observed relationship between the bed height and the width of the moved planks also applies for the return stroke.
Der beobachtete Zusammenhang zwischen Betthöhe und Breite der bewegten Planke gilt auch für den Rückhub.
EuroPat v2