Übersetzung für "Becoming acquainted" in Deutsch

It was their goal of becoming acquainted with a modern German university.
Dabei war es ihr Ziel, eine moderne deutsche Hochschule kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

Therein the framework conditions are clarified and common sample projects for mutual becoming acquainted with are agreed upon.
Darin werden die Rahmenkonditionen geklärt und gemeinsame Probeprojekte zum gegenseitigen Kennenlernen vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Becoming mutually acquainted diminishes fears.
Das gegenseitige Kennenlernen baut Ängste ab.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, I'm becoming better acquainted with my new command, this Galaxy-class USS Enterprise.
Ich mache mich auch mit meinem neuen Kommandoschiff der Galaxy-Klasse, der USS Enterprise, vertraut.
OpenSubtitles v2018

This has promoted the process of becoming better acquainted and significantly dismantling suspicions and reservations.
Dadurch konnten das gegenseitige Kennenlernen nachhaltig gefördert und Misstrauen und Vorbehalte maßgeblich abgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Since becoming acquainted with this virtual digital assistant, I try this out quite often.
Seit ich diese virtuelle, digitale Assistentin kenne, probiere ich das öfter aus.
ParaCrawl v7.1

Such activities offer the students the opportunity of becoming more closely acquainted with Valencia and its inhabitants.
Solche Aktivitäten bieten den Studierenden die Möglichkeit, Valencia und seine Einwohner und Einwohnerinnen besser kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

First of all, I would like to say that, on becoming acquainted with the history of this section of road, it certainly seems to me, as a Latvian citizen, that it has been known for several years that this stretch of road was going to be built.
Zunächst möchte ich sagen, dass ich als lettischer Bürger und als jemand, der sich mit der Historie dieses Teilabschnitts der Straße vertraut gemacht hat, den Eindruck habe, dass es seit mehreren Jahren bekannt ist, dass man diesen Straßenabschnitt bauen würde.
Europarl v8

The European institutions should have developed a strategy for becoming acquainted with, reducing and eliminating this phenomenon ever since that time.
Die EU-Organe hätten gleich danach eine Strategie entwickeln müssen, um sich mit diesem Phänomen vertraut zu machen, es zu verringern und auszumerzen.
Europarl v8

At as early an age as 19, he was the Berlin-based music critic/correspondent for the Prague-based periodical "Bohemia", and lived as a freelance music writer in Hamburg, Vienna, Paris, Berlin and Prague, becoming personally acquainted with numerous composers of avant-garde music.
Er schrieb bereits mit 19 Jahren als Berliner Korrespondent Musikkritiken für die Prager Zeitschrift "Bohemia", lebte dann als freier Musikschriftsteller in Hamburg, Wien, Paris, Berlin und Prag, setzte sich früh für avantgardistische Musik ein und lernte zahlreiche Komponisten und Interpreten persönlich kennen.
Wikipedia v1.0

Contract terms shall be made available to the consumer in a manner which gives him a real opportunity of becoming acquainted with them before the conclusion of the contract, with due regard to the means of communication used.
Die Vertragsklauseln sind dem Verbraucher so zur Verfügung zu stellen, dass er vor dem Abschluss des Vertrags tatsächlich die Möglichkeit hat, sich mit ihnen vertraut zu machen, wobei die Art des verwendeten Kommunikationsmittels angemessen zu berücksichtigen ist.
TildeMODEL v2018

We have of course had a chance of becoming acquainted with the main outlines of the report, though we are looking forward to the opportunity of studying it in detail.
Wir hatten natürlich Gelegenheit, uns in Grundzügen mit dem Bericht vertraut zu machen, eine eingehende Prüfung steht allerdings noch aus.
Europarl v8

At as early an age as 19, he was the Berlin-based music critic/correspondent for the Prague-based periodical Bohemia, and lived as a freelance music writer in Hamburg, Vienna, Paris, Berlin and Prague, becoming personally acquainted with numerous composers of avant-garde music.
Er schrieb bereits mit 19 Jahren als Berliner Korrespondent Musikkritiken für die Prager Zeitschrift Bohemia, lebte dann als freier Musikschriftsteller in Hamburg, Wien, Paris, Berlin und Prag, setzte sich früh für avantgardistische Musik ein und lernte zahlreiche Komponisten und Interpreten persönlich kennen.
WikiMatrix v1

She noted that, in its study, CEDEFOP was concerned with becoming acquainted with such landmark options since their future dissemination will prove to be of consi derable importance.
Dem CEDEFOP sei es mit der Studie darum gegangen, solche wegweisenden Optionen kennenzulernen, da ihrer Verbreitung in der Zukunft eine große Relevanz zukomme.
EUbookshop v2