Übersetzung für "Bearing material" in Deutsch
The
invention
relates
to
a
plain
bearing
shell
with
bearing
backing
and
single-
or
multi-layer
bearing
material
applied
thereto.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Gleitlagerschale
mit
Lagerrücken
und
darauf
aufgebrachtem
ein-oder
mehrschichtigem
Lagerwerkstoff.
EuroPat v2
The
latter
are
injection-molded
on
both
sides
with
bearing
material
70
.
Diese
sind
beidseitig
mit
Lagerwerkstoff
70
umspritzt.
EuroPat v2
For
example,
the
integral
component
27
is
comprised
of
sintered
bearing
material
and
is
impregnated
with
lubricant.
Beispielsweise
besteht
das
Integralbauteil
27
aus
gesintertem
Lagerwerkstoff
und
ist
mit
Schmierstoff
getränkt.
EuroPat v2
The
bearing
mat
14
can
be
produced
of
a
usual
bearing
material.
Die
Lagermatte
14
kann
aus
einem
üblichen
Lagermaterial
hergestellt
sein.
EuroPat v2
Lead-free
alloys
are
preferably
used
as
the
slide
bearing
material
for
the
axial
slide
bearings
and
radial
slide
bearings.
Für
die
Axial-
und
Radialgleitlager
werden
bevorzugt
bleifreie
Legierungen
als
Gleitlagerwerkstoff
verwendet.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
lead-free
plain
bearing
material
having
a
matrix
on
the
basis
of
CuFe2P.
Die
Erfindung
betrifft
einen
bleifreien
Gleitlagerwerkstoff
mit
einer
Matrix
auf
CuFe2P-Basis.
EuroPat v2
Lead
in
a
plain
bearing
material
has
the
function
of
a
solid
lubricant.
Blei
hat
im
Gleitlagerwerkstoff
die
Funktion
eines
Festschmierstoffes.
EuroPat v2
The
plain
bearing
material
should
have
good
machinability
and
prevent
seizing
of
the
bearing.
Das
Gleitlagermaterial
sollte
eine
gute
Bearbeitbarkeit
aufweisen
und
ein
Fressen
des
Lagers
vermeiden.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
a
plain
bearing
composite
material
and
a
plan
bearing
comprising
said
plain
bearing
material.
Ferner
betrifft
die
Erfindung
einen
Gleitlagerverbundwerkstoff
und
ein
Gleitlager
die
diesen
Gleitlagerwerkstoff
umfassen.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
a
plain
bearing
composite
material.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
einen
Gleitlagerverbundwerkstoff.
EuroPat v2
In
particular,
the
protective
ring
can
be
produced
from
bearing
material.
Insbesondere
kann
der
Schutzring
aus
Lagermaterial
hergestellt
sein.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
the
second
spring
rate
and
the
associated
intramolecular
deformation
of
the
bearing
material.
Das
besorgt
die
zweite
Federkonstante
durch
die
damit
einhergehende
intramolekulare
Verformung
des
Lagermaterials.
EuroPat v2
The
plain
bearing
material
can
be
suitable
for
a
series
of
further
uses.
Das
erfindungsgemäße
Gleitlagermaterial
eignet
sich
für
eine
Reihe
weiterer
Verwendungen.
EuroPat v2
The
currently
used
bearing
steels
are
already
at
the
limit
of
the
bearing
material
properties.
Herkömmlicher
Lagerstahl
ist
an
der
Grenze
der
Eigenschaften
des
Lagermaterials.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
treatment
element
3
is
supported
radially
on
the
housing
2
by
a
bearing
material
6
.
Das
Abgasbehandlungselement
3
ist
über
ein
Lagermaterial
6
am
Gehäuse
2
radial
abgestützt.
EuroPat v2
The
bearing
material
6
may
be
a
fiber
material,
in
particular
a
ceramic
fiber
material.
Das
Lagermaterial
6
kann
ein
Fasermaterial
sein,
insbesondere
ein
keramisches
Fasermaterial.
EuroPat v2
The
sliding
bearing
material
can
be
roll-bonded
onto
the
carrier
plate.
Der
Gleitlagerwerkstoff
kann
auf
die
Trägerplatte
walzplattiert
sein.
EuroPat v2
Thus
production
of
the
plain
bearings
made
of
the
inventive
plain
bearing
composite
material
is
simplified
and
more
cost-effective.
Die
Herstellung
der
Gleitlager
aus
dem
erfindungsgemäßen
Gleitlagerverbundwerkstoff
wird
dadurch
vereinfacht
und
kostengünstiger.
EuroPat v2
It
is
suggested
to
construct
the
fixed
bearing
according
to
the
invention
from
one
bearing
material.
Es
wird
vorgeschlagen
das
erfindungsgemäße
Festlager
aus
einem
Lagermaterial
auszuführen.
EuroPat v2