Übersetzung für "Bearing gifts" in Deutsch
Beware
of
Greeks
bearing
gifts.
Hüte
dich
vor
Griechen,
die
mit
Geschenken
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
They
came
bearing
gifts
from
Russia
to
Cuba.
Sie
brachten
Geschenke
aus
Russland
nach
Kuba.
OpenSubtitles v2018
Sorry
I'm
late,
but
I
come
bearing
gifts.
Sorry
für
die
Verspätung,
aber
ich
bringe
Geschenke.
OpenSubtitles v2018
You
came
to
me
bearing
gifts.
Du
warst
mit
Geschenken
zu
mir
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
come
bearing
gifts,
if
you'll
allow
me.
Ich
bringe
Geschenke,
wenn
Ihr
erlaubt.
OpenSubtitles v2018
Even
today,
you
come
from
afar,
bearing
gifts.
Auch
heute
bist
du
sicher
nicht
umsonst
den
ganzen
Weg
hierher
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
come
bearing
gifts.
Ich
komme,
bringe
euch
Geschenke.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
do
know
how
to
come
bearing
gifts.
Tja,
du
weißt
wie
man
Geschenke
aushält.
OpenSubtitles v2018
Now
didn't
I
tell
you
I
came
bearing
gifts?
Habe
ich
nicht
gesagt,
es
gibt
Geschenke?
OpenSubtitles v2018
See,
I've
come
bearing
gifts.
Sehen
Sie,
ich
komme
mit
Geschenken.
OpenSubtitles v2018
The
Sultan
has
returned
bearing
gifts.
Der
Kavalier
ist
mit
Geschenken
zurück
gekehrt.
OpenSubtitles v2018
"Beware
of
Greeks
bearing
gifts,"
roughly
translated.
Hüte
dich
vor
Griechen,
die
Geschenke
bringen,
grob
übersetzt.
OpenSubtitles v2018
Our
woman
in
suburbia,
bearing
gifts.
Unsere
Frau
aus
der
Vorstadt
verteilt
Geschenke.
OpenSubtitles v2018