Übersetzung für "Bearing gifts" in Deutsch

Beware of Greeks bearing gifts.
Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen.
Tatoeba v2021-03-10

They came bearing gifts from Russia to Cuba.
Sie brachten Geschenke aus Russland nach Kuba.
OpenSubtitles v2018

Sorry I'm late, but I come bearing gifts.
Sorry für die Verspätung, aber ich bringe Geschenke.
OpenSubtitles v2018

You came to me bearing gifts.
Du warst mit Geschenken zu mir gekommen.
OpenSubtitles v2018

I come bearing gifts, if you'll allow me.
Ich bringe Geschenke, wenn Ihr erlaubt.
OpenSubtitles v2018

Even today, you come from afar, bearing gifts.
Auch heute bist du sicher nicht umsonst den ganzen Weg hierher gekommen.
OpenSubtitles v2018

I come bearing gifts.
Ich komme, bringe euch Geschenke.
OpenSubtitles v2018

Well, you do know how to come bearing gifts.
Tja, du weißt wie man Geschenke aushält.
OpenSubtitles v2018

Now didn't I tell you I came bearing gifts?
Habe ich nicht gesagt, es gibt Geschenke?
OpenSubtitles v2018

See, I've come bearing gifts.
Sehen Sie, ich komme mit Geschenken.
OpenSubtitles v2018

The Sultan has returned bearing gifts.
Der Kavalier ist mit Geschenken zurück gekehrt.
OpenSubtitles v2018

"Beware of Greeks bearing gifts," roughly translated.
Hüte dich vor Griechen, die Geschenke bringen, grob übersetzt.
OpenSubtitles v2018

Our woman in suburbia, bearing gifts.
Unsere Frau aus der Vorstadt verteilt Geschenke.
OpenSubtitles v2018