Übersetzung für "Bearable" in Deutsch
Even
at
the
start
it
was
hardly
bearable,
but
it
is
becoming
steadily
worse.
Schon
am
Anfang
war
es
kaum
erträglich,
aber
es
wird
immer
schlimmer.
Europarl v8
Sisters
and
chocolate
make
life
bearable.
Schwestern
und
Schokolade
machen
das
Leben
erträglich.
Tatoeba v2021-03-10
A
few
of
the
comforts
of
civilization
make
life
quite
bearable.
Etwas
Komfort
und
Zivilisation
machen
das
Leben
erträglicher.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
such
pleasures
that
makes
our
responsibilities
bearable.
Gerade
diese
Vergnügen
machen
uns
dieses
Amt
erst
erträglich.
OpenSubtitles v2018
Yet
just
pressures
can
make
our
responsibilities
bearable.
Gerade
diese
Verpflichtungen
machen
uns
dieses
Amt
doch
erst
erträglich.
OpenSubtitles v2018
But
for
that
to
work,
China’s
growth
has
to
be
socially
and
environmentally
bearable.
Aber
wenn
es
funktionieren
soll,
muss
Chinas
Wachstum
sozial-
und
umweltverträglich
sein.
TildeMODEL v2018
None
of
the
things
that
make
life
bearable.
Nichts
von
dem,
was
das
Leben
erträglich
macht.
OpenSubtitles v2018
But
we
need
to
make
her
life
bearable!
Wir
müssen
ihr
das
Leben
erträglich
machen.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
a
distraction
just
to
make
it
bearable.
Das
ist
alles
Ablenkung,
nur,
um
es
erträglich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Hell...
Your
company
will
make
the
whole
thing
bearable.
Verdammt,
deine
Anwesenheit
macht
das
Ganze
erträglich.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that's
supposed
to
make
the
isolation
more
bearable.
Das
soll
die
Isolation
erträglicher
machen.
OpenSubtitles v2018
A
sort
of
secret
art...
To
make
the
experience
more
bearable.
Eine
Art
geheime
Kunst...
um
die
Erfahrung
erträglicher
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
less
I
resisted,
it
would
be
more
bearable.
Je
weniger
ich
mich
wehrte,
desto
erträglicher
würde
es
sein.
OpenSubtitles v2018
Only
alcohol
can
make
life
bearable.
Nur
Alkohol
kann
das
Leben
erträglich
machen.
OpenSubtitles v2018
He
killed
the
part
of
me
that
made
existence
bearable.
Er
tötete
den
Teil
von
mir,
der
das
Leben
erträglich
machte.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
kill
me,
death
will
be
bearable.
Aber
wenn
du
mich
jetzt
tötest,
wäre
der
Tod
erträglich.
OpenSubtitles v2018
The
imagination...
that's
God's
gift
to
make
the
act
of
self-examination
bearable.
Die
Phantasie...
ist
Gottes
Geschenk,
um
die
Selbstuntersuchung
erträglich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018