Übersetzung für "Bear relevance" in Deutsch
Bank
Austria
is
particularly
interested
in
fresh
and
innovative
projects
that
bear
social
relevance.
Besonderes
Interesse
hat
die
Bank
an
jungen
und
innovativen
Projekten
mit
gesellschaftlicher
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
The
recovered
files
bear
no
relevance
to
his
operation,
his
plans,
or
his
Rambaldi
artifacts.
Die
Dateien
sind
nicht
relevant
für
seinen
Einsatz,
die
Pläne,
die
Rambaldi-Artefakte.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
the
above,
EU
policies
concerning
the
recycling
of
vehicles,
noise
and
mobile
air
conditioners
bear
a
relevance
to
the
automotive
industry.
Für
die
Automobilindustrie
sind
ferner
die
politischen
Maßnahmen
der
EU
für
das
Recycling
von
Fahrzeugen,
für
den
Lärmschutz
und
für
Fahrzeug-Klimaanlagen
von
Belang.
TildeMODEL v2018
I
particularly
welcome
—
and
here
I
touch
on
a
point
which
has
just
been
raised
by
Mr
Wijsenbeek
—
the
emphasis
brought
to
bear
on
the
relevance
of
environmental
protection
both
in
paragraph
C
of
the
motion
for
a
resolution
and
in
Amendment
No
5.
Ich
begrüße
es
besonders
-
und
hier
komme
ich
auf
einen
Punkt
zu
sprechen,
der
gerade
von
Herm
Wijsenbeek
angeführt
wurde
-,
daß
sowohl
in
Absatz
C
des
Entschließungsantrags
als
auch
in
Änderungsantrag
Nr.
5
auf
die
Bedeutung
des
Umweltschutzes
hingewiesen
wird.
EUbookshop v2
We
have
been
targeted
because
of
what
we
believe
by
those
who
answer
to
faceless
gods
that
bear
no
relevance
in
our
world.
Wir
wurden
zur
Zielscheibe
gemacht,
wegen
unseres
Glaubens,
von
denen,
die
gesichtslose
Götter
verehren,
die
für
uns
irrelevant
sind.
OpenSubtitles v2018
Thus,
performances
bear
relevance
to
those
touched
by
the
affair,
in
turn
allowing
those
present
to
rethink
their
perception
of
classical
music.
Somit
sind
die
Aufführungen
wichtig
für
diejenigen,
die
sich
davon
berühren
lassen
wollen
und
gestatten
es
den
Anwesenden,
ihre
Wahrnehmung
von
klassischer
Musik
neu
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
Although
an
investigation
of
this
relationship
involves
central
ideas
of
Gadamer's
philosophy
of
art,
these
will
only
be
considered
here
as
far
as
they
bear
direct
relevance
to
the
present
argument
(30).
Obwohl
eine
Untersuchung
dieser
Beziehung
zentrale
Ideen
der
Philosophie
der
Kunst
Gadamers
beinhaltet,
werden
hier
diese
nur
angesehen,
insofern
als
sie
dem
vorliegenden
Argument
eine
unmittelbare
Relevanz
(30)
gewähren(30).
ParaCrawl v7.1
As
such,
the
peer-reviewers
of
this
paper
fail
in
their
role
and
responsibility
to
the
general
scientific
community
in
allowing
a
paper's
title
to
bear
little
relevance
to
its
content.
Die
Peer-Reviewer
dieses
Papiers
versagen
als
solche
in
ihrer
Rolle
und
Verantwortung
gegenüber
der
allgemeinen
wissenschaftlichen
Gemeinschaft,
indem
sie
dem
Titel
eines
Papiers
eine
geringe
Bedeutung
für
den
Inhalt
verleihen.
ParaCrawl v7.1
A
message
which
bears
new
relevance
today.
Eine
Botschaft,
die
heute
neue
Relevanz
erhält.
ParaCrawl v7.1
Such
checks
shall
be
performed
on
behalf
of
the
Community,
which
will
bear
the
relevant
expenses;
Diese
Kontrollen
erfolgen
für
Rechnung
der
Gemeinschaft,
die
für
die
anfallenden
Kosten
aufkommt;
JRC-Acquis v3.0
Where
necessary
to
ensure
safety,
the
carrier
must
bear
the
relevant
essential
information.
Auf
dem
Fahrkorb
müssen
die
Angaben
angebracht
sein,
die
zur
Wahrung
der
Sicherheit
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
However,
taken
in
isolation
from
other
factors
that
might
play
a
role
at
a
world
market
level,
this
observation
bears
no
relevance
in
respect
of
the
present
proceeding,
which
concerns
the
Community
market
and
not
the
world
market.
Isoliert
betrachtet
von
anderen
Faktoren,
die
auf
Weltebene
eine
Rolle
spielen
könnten,
ist
diese
Beobachtung
jedoch
für
dieses
Verfahren,
das
den
Gemeinschaftsmarkt
und
nicht
den
Weltmarkt
betrifft,
nicht
von
Bedeutung.
DGT v2019
The
containers
concerned
shall
also
bear
the
relevant
particulars
provided
for
by
the
Member
States
to
permit
the
body
responsible
for
control
to
identify
their
contents
using
the
registers
or
the
documents
that
replace
those
registers.
Außerdem
tragen
diese
Behältnisse
die
zu
diesem
Zweck
von
den
Mitgliedstaaten
vorgesehenen
Angaben,
so
dass
die
mit
der
Kontrolle
beauftragte
Stelle
ihren
Inhalt
mit
Hilfe
der
Bücher
oder
der
an
ihrer
Stelle
geltenden
Unterlagen
identifizieren
kann.
JRC-Acquis v3.0
This
bears
relevance,
in
particular,
as
regards
ensuring
effective
implementation
of
Council
Framework
Decision
2008/913/JHA
on
combating
certain
forms
and
expressions
of
racism
and
xenophobia
by
means
of
criminal
law,
setting
minimum
standards
for
the
criminalisation,
prosecution
and
sanctioning
of
racist
hate
speech
and
crime.
Dies
ist
insbesondere
im
Hinblick
darauf
relevant,
dass
eine
wirksame
Umsetzung
des
Rahmenbeschlusses
2008/913/JI
des
Rates
zur
strafrechtlichen
Bekämpfung
bestimmter
Formen
und
Ausdrucksweisen
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
sichergestellt
wird,
in
dem
Mindeststandards
für
die
Kriminalisierung,
strafrechtliche
Verfolgung
und
Sanktionierung
von
Hassreden
und
Hassverbrechen
festgelegt
sind.
DGT v2019
Machinery
must
also
bear
full
information
relevant
to
its
type
and
essential
to
its
safe
use.
Entsprechend
der
Beschaffenheit
der
Maschine
müssen
auf
ihr
ferner
alle
für
die
Sicherheit
beim
Betrieb
notwendigen
Hinweise
angebracht
sein.
TildeMODEL v2018
This
state
of
affairs
presents
a
high
risk
to
the
environment
and
health,
but
also
to
the
taxpayer
who
may
have
to
bear
the
relevant
costs.
Dieser
Zustand
stellt
ein
großes
Risiko
für
die
Umwelt
und
Gesundheit
dar,
aber
auch
für
den
Steuerzahler,
der
für
die
entsprechenden
Kosten
aufkommen
muss.
TildeMODEL v2018
Unless
the
requested
authority
and
the
requesting
authority
otherwise
agree,
the
authority
that
has
proposed
the
appointed
auditors
or
experts,
shall
bear
the
relevant
costs.
Sofern
die
um
Amtshilfe
ersuchte
und
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
nichts
anderes
vereinbaren,
trägt
die
Behörde,
die
die
bestellten
Wirtschaftsprüfer
oder
Sachverständigen
vorgeschlagen
hat,
die
entsprechenden
Kosten.
DGT v2019