Übersetzung für "Bear relevance" in Deutsch

Bank Austria is particularly interested in fresh and innovative projects that bear social relevance.
Besonderes Interesse hat die Bank an jungen und innovativen Projekten mit gesellschaftlicher Relevanz.
ParaCrawl v7.1

The recovered files bear no relevance to his operation, his plans, or his Rambaldi artifacts.
Die Dateien sind nicht relevant für seinen Einsatz, die Pläne, die Rambaldi-Artefakte.
OpenSubtitles v2018

In addition to the above, EU policies concerning the recycling of vehicles, noise and mobile air conditioners bear a relevance to the automotive industry.
Für die Automobilindustrie sind ferner die politischen Maßnahmen der EU für das Recycling von Fahrzeugen, für den Lärmschutz und für Fahrzeug-Klimaanlagen von Belang.
TildeMODEL v2018

I particularly welcome — and here I touch on a point which has just been raised by Mr Wijsenbeek — the emphasis brought to bear on the relevance of environmental protection both in paragraph C of the motion for a resolution and in Amendment No 5.
Ich begrüße es besonders - und hier komme ich auf einen Punkt zu sprechen, der gerade von Herm Wijsenbeek angeführt wurde -, daß sowohl in Absatz C des Entschließungsantrags als auch in Änderungsantrag Nr. 5 auf die Bedeutung des Umweltschutzes hingewiesen wird.
EUbookshop v2

We have been targeted because of what we believe by those who answer to faceless gods that bear no relevance in our world.
Wir wurden zur Zielscheibe gemacht, wegen unseres Glaubens, von denen, die gesichtslose Götter verehren, die für uns irrelevant sind.
OpenSubtitles v2018

Thus, performances bear relevance to those touched by the affair, in turn allowing those present to rethink their perception of classical music.
Somit sind die Aufführungen wichtig für diejenigen, die sich davon berühren lassen wollen und gestatten es den Anwesenden, ihre Wahrnehmung von klassischer Musik neu zu definieren.
ParaCrawl v7.1

Although an investigation of this relationship involves central ideas of Gadamer's philosophy of art, these will only be considered here as far as they bear direct relevance to the present argument (30).
Obwohl eine Untersuchung dieser Beziehung zentrale Ideen der Philosophie der Kunst Gadamers beinhaltet, werden hier diese nur angesehen, insofern als sie dem vorliegenden Argument eine unmittelbare Relevanz (30) gewähren(30).
ParaCrawl v7.1

As such, the peer-reviewers of this paper fail in their role and responsibility to the general scientific community in allowing a paper's title to bear little relevance to its content.
Die Peer-Reviewer dieses Papiers versagen als solche in ihrer Rolle und Verantwortung gegenüber der allgemeinen wissenschaftlichen Gemeinschaft, indem sie dem Titel eines Papiers eine geringe Bedeutung für den Inhalt verleihen.
ParaCrawl v7.1

A message which bears new relevance today.
Eine Botschaft, die heute neue Relevanz erhält.
ParaCrawl v7.1

Such checks shall be performed on behalf of the Community, which will bear the relevant expenses;
Diese Kontrollen erfolgen für Rechnung der Gemeinschaft, die für die anfallenden Kosten aufkommt;
JRC-Acquis v3.0

Where necessary to ensure safety, the carrier must bear the relevant essential information.
Auf dem Fahrkorb müssen die Angaben angebracht sein, die zur Wahrung der Sicherheit erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

However, taken in isolation from other factors that might play a role at a world market level, this observation bears no relevance in respect of the present proceeding, which concerns the Community market and not the world market.
Isoliert betrachtet von anderen Faktoren, die auf Weltebene eine Rolle spielen könnten, ist diese Beobachtung jedoch für dieses Verfahren, das den Gemeinschaftsmarkt und nicht den Weltmarkt betrifft, nicht von Bedeutung.
DGT v2019

The containers concerned shall also bear the relevant particulars provided for by the Member States to permit the body responsible for control to identify their contents using the registers or the documents that replace those registers.
Außerdem tragen diese Behältnisse die zu diesem Zweck von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Angaben, so dass die mit der Kontrolle beauftragte Stelle ihren Inhalt mit Hilfe der Bücher oder der an ihrer Stelle geltenden Unterlagen identifizieren kann.
JRC-Acquis v3.0

This bears relevance, in particular, as regards ensuring effective implementation of Council Framework Decision 2008/913/JHA on combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law, setting minimum standards for the criminalisation, prosecution and sanctioning of racist hate speech and crime.
Dies ist insbesondere im Hinblick darauf relevant, dass eine wirksame Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sichergestellt wird, in dem Mindeststandards für die Kriminalisierung, strafrechtliche Verfolgung und Sanktionierung von Hassreden und Hassverbrechen festgelegt sind.
DGT v2019

Machinery must also bear full information relevant to its type and essential to its safe use.
Entsprechend der Beschaffenheit der Maschine müssen auf ihr ferner alle für die Sicherheit beim Betrieb notwendigen Hinweise angebracht sein.
TildeMODEL v2018

This state of affairs presents a high risk to the environment and health, but also to the taxpayer who may have to bear the relevant costs.
Dieser Zustand stellt ein großes Risiko für die Umwelt und Gesundheit dar, aber auch für den Steuerzahler, der für die entsprechenden Kosten aufkommen muss.
TildeMODEL v2018

Unless the requested authority and the requesting authority otherwise agree, the authority that has proposed the appointed auditors or experts, shall bear the relevant costs.
Sofern die um Amtshilfe ersuchte und die um Amtshilfe ersuchende Behörde nichts anderes vereinbaren, trägt die Behörde, die die bestellten Wirtschaftsprüfer oder Sachverständigen vorgeschlagen hat, die entsprechenden Kosten.
DGT v2019