Übersetzung für "Beacon project" in Deutsch
The
EcoMaT
development
centre
is
Bremen's
beacon
project
in
the
aerospace
sector.
Das
Entwicklungszentrum
EcoMaT
ist
Bremens
Leuchtturmprojekt
in
der
Luft-
und
Raumfahrtbranche.
ParaCrawl v7.1
Each
beacon
mesh
project
is
individually
tailored
for
each
individual
situation
and
need.
Jedes
Beacon
Mesh-Projekt
ist
individuell
auf
die
jeweilige
Situation
und
Bedürfnisse
zugeschnitten.
CCAligned v1
This
is
why
an
Austrian
beacon
project
on
e-mobility
will
be
implemented
by
the
Automotive
Cluster
in
Upper
Austria.
So
wird
ein
rot-weiß-rotes
Leuchtturmprojekt
zum
Thema
e-Mobilität
in
Oberösterreich
vom
Automobilcluster
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
project
BEACON
is
active
in
7
countries,
55
schools
and
34
towns
and
municipalities.
Das
Projekt
BEACON
ist
in
sieben
Ländern,
55
Schulen
und
34
Städten
und
Gemeinden
aktiv.
CCAligned v1
At
the
German
Mobility
Awards,
the
PSIroads
MDS
product
was
recognised
as
a
beacon
project
for
intelligent
mobility
in
2017.
Beim
Deutschen
Mobilitätspreis
wurde
das
Produkt
PSIroads
MDS
2017
als
Leuchtturmprojekt
für
intelligente
Mobilität
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
That
this
is
already
possible
today,
shall
be
proved
by
the
beacon
of
innovation
project
Gugler
GmbH.
Dass
dies
heute
schon
möglich
ist,
soll
anhand
des
Leuchtturmprojekts
Gugler
gezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
BEACON
project
is
tapping
this
potential
by
networking
ambitious
German
municipalities
with
European
partners
thereby
promoting
an
exchange
of
experiences
on
climate
action.
Dieses
Potenzial
nutzt
das
BEACON-Projekt,
indem
es
ambitionierte
deutsche
Kommunen
mit
europäischen
Partnern
vernetzt
und
dadurch
den
innereuropäischen
Erfahrungsaustausch
zum
Klimaschutz
fördert.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Foreign
Office
is
working
with
the
Federal
Ministry
for
Education
and
Research
and
its
partners
to
get
other
countries
bordering
the
Indian
Ocean
to
participate
in
this
regional
beacon
project.
Das
Auswärtige
Amt
wirkt
mit
dem
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
und
den
Partnern
darauf
hin,
weitere
Anrainerstaaten
des
Indischen
Ozeans
zur
Teilnahme
an
diesem
regionalen
Leuchtturmprojekt
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Being
a
public
transport
hub,
Vienna
Central
Station
with
its
sculptural
roof
structure
was
developed
as
a
beacon
project
and
landmark
of
an
urban
district
undergoing
a
transformation
process.
Der
Hauptbahnhof
Wien
wurde
als
Knotenpunkt
des
öffentlichen
Verkehrs
mit
einer
skulpturalen
Dachstruktur
als
städtebauliches
Leuchtturmprojekt
und
Landmarke
eines
sich
transformierenden
Stadtviertels
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
Treaty
is
being
successfully
translated
into
action
by
numerous
schools,
universities
and
research
institutes,
by
cultural
organizations
as
well
as
by
the
German-language
Andrássy
University
in
Budapest,
the
beacon
project
of
German-Hungarian
cultural
cooperation.
Er
wird
erfolgreich
getragen
von
zahlreichen
Schulen,
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen,
von
der
Arbeit
der
Mittlerorganisationen
sowie
von
der
deutschsprachigen
Andrássy-Universität
in
Budapest,
dem
Leuchtturmprojekt
der
deutsch-ungarischen
kulturellen
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Conducive
investment
conditions
were
being
created
to
make
this
into
a
beacon
project
that
would
serve
as
an
example
of
biogas
use
in
Serbia.
Günstige
Investitionsvoraussetzungen
wurden
geschaffen,
um
hieraus
ein
sogenanntes
Leuchtturmprojekt
mit
Signalwirkung
für
die
Nutzung
von
Biogas
in
Serbien
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
successful
practice
employed
in
these
municipalities
of
communicating
expertise
in
regional
workshops
will
be
continued
in
the
BEACON
project.
Auch
die
dort
erfolgreich
angewendete
Praxis
der
Vermittlung
von
fachlicher
Expertise
in
regionalen
Workshops
wird
im
BEACON-Projekt
weitergeführt.
ParaCrawl v7.1
The
planned
University
is
a
milestone
in
academic
cooperation
between
Turkey
and
Germany
and
is
a
beacon
project
of
the
Ernst
Reuter
Initiative.
Die
geplante
Universität
markiert
einen
Meilenstein
der
akademischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
Türkei
und
Deutschland
und
ist
ein
Leuchtturmprojekt
der
Ernst-Reuter-Initiative.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
low-emission
energy
supply
of
the
building
and
the
ability
to
control
the
amount
of
the
gained
solar
energy,
it
can
be
seen
as
a
beacon
project
for
the
comprehensive
sustainability
concept
in
King's
Cross.
Dank
der
emissionsarmen
Energieversorgung
des
Gebäudes
und
der
Möglichkeit,
die
Menge
der
über
die
Fassade
gewonnenen
Solarenergie
zu
steuern,
kann
es
als
Leuchtturmprojekt
für
das
umfassende
Nachhaltigkeitskonzept
in
King's
Cross
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
repository
will
also
be
a
platform
for
independent
publishing
in
gender
research,
in
the
sense
of
a
beacon
project
that
serves
to
modernise
the
publishing
models
within
a
research
field
that
is
influenced
by
very
traditional
disciplinary,
interdisciplinary,
and
transdisciplinary
research-
and
publication
procedures.
Dieser
Speicherort
soll
zugleich
eine
Plattform
für
freies
Publizieren
in
diesem
wissenschaftlichen
Feld
im
Sinne
eines
„Leuchtturmprojekts“
darstellen,
mit
dem
die
Publikationsmodelle
innerhalb
eines
Feldes
modernisiert
werden,
in
das
stark
traditionelle
disziplinäre,
aber
auch
inter-
und
transdiziplinäre
Forschungs-
und
Veröffentlichungsverfahren
hineinwirken.
ParaCrawl v7.1
Doris
Bures,
Federal
Minister
for
Transport,
Innovation
and
Technology
awarded
the
pilot
project
"Biogas
upgrading
and
grid
injection"
as
trend-setting
for
future
development
and
as
a
beacon-project
for
innovation.
Doris
Bures,
Bundesministerin
für
Verkehr,
Innovation
und
Technologie
zeichnet
das
Pilotprojekt
"Biogas-Netzeinspeisung"
als
richtungsweisend
für
die
Zukunft
und
als
Leuchtturmprojekt
der
Innovation
aus.
ParaCrawl v7.1