Übersetzung für "Beacon of light" in Deutsch
And
a
beacon
of
your
light
has
shined
down
upon
White
Mike,
Lord.
Und
White
Mike
setzte
ein
Zeichen
der
Hoffnung,
Gott.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
the
only
beacon
of
light.
Und
ich
bin
das
einzige
Licht,
das
ihn
führt.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
you've
been
a
beacon
of
light
to
me.
Doktor,
Sie
waren
für
mich
wie
ein
Leuchtfeuer.
OpenSubtitles v2018
Every
one
of
you
is
precious:
a
beacon
of
light
in
a
world
of
darkness.
Jeder
von
euch
ist
kostbar
und
ein
Leuchtfeuer
in
der
Welt
der
Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1
Be
the
beacon
of
light
for
those
stuck
in
the
darkness.
Sei
das
Leuchtfeuer
für
jene
die
in
der
Dunkelheit
fest
hängen.
ParaCrawl v7.1
You
become
a
beacon
of
light,
shining
to
all
directions.
Du
wirst
ein
Leuchtfeuer,
das
in
alle
Richtungen
ausstrahlt.
ParaCrawl v7.1
The
Immaculate
Conception
shines
like
a
beacon
of
light
for
humanity
in
all
the
ages.
Die
Unbefleckte
Empfängnis
erstrahlt
wie
ein
Leuchtfeuer
vor
den
Menschen
aller
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
Without
words
you
are
a
beacon
of
light.
Ohne
Worte
bist
du
ein
Leuchtfeuer
des
Lichts.
ParaCrawl v7.1
But
precisely
purified
Agni
serves
as
a
beacon
of
light
for
all.
Doch
gerade
das
gereinigte
Agni
dient
als
Leuchtfeuer
für
alle.
ParaCrawl v7.1
You
are
each
a
beacon
of
light
—
each,
part
of
the
whole.
Ein
jeder
von
euch
ist
ein
Leuchtfeuer
des
Lichts,
jeder
ein
Teil
des
Ganzen.
ParaCrawl v7.1
We
want
that
nation
to
enjoy
the
same
freedoms
that
we
enjoy
in
the
European
Union
and
I
would
like
the
European
Parliament
to
be
an
institution
that
is
like
a
beacon
of
light
for
Russians,
illuminating
the
path
to
democracy.
Wir
wollen,
dass
das
russische
Volk
die
gleichen
Freiheiten
besitzt
wie
wir
in
der
Europäischen
Union,
und
ich
wünsche
mir,
das
Europäische
Parlament
möge
als
Institution
einem
Leuchtfeuer
gleich
Russland
den
Weg
in
die
Demokratie
weisen.
Europarl v8
But
the
belief
that
America
is
the
only
virtuous
country,
the
sole
beacon
of
light
in
a
dark
and
unstable
world,
continues
to
shape
many
Americans’
worldview.
Doch
der
Glaube,
wonach
Amerika
das
einzig
mächtige
Land,
das
einzige
Leuchtfeuer
in
einer
dunklen
und
instabilen
Welt
sei,
prägt
auch
weiterhin
die
Weltsicht
vieler
Amerikaner.
News-Commentary v14
It
is
God's
will
that
I
be
the
beacon
of
light,
for
I
am,
by
divine
right,
the
outstretched
hand
of
God.
Es
ist
Gottes
Wille,
dass
ich
ein
Leuchtfeuer
bin,
denn
ich
bin
durch
Gottes
Gnaden
seine
ausgestreckte
Hand.
OpenSubtitles v2018
This
momentous
decree
came
as
a
great
beacon
light
of
hope
to
millions
of
Negro
slaves
who
had
been
seared
in
the
flames
of
withering
injustice.
Dieses
bedeutende
Dekret
kam
als
ein
großes
Leuchtfeuer
der
Hoffnung
zu
Millionen
von
Negersklaven,
die
in
den
Flammen
ausdörrender
Ungerechtigkeit
verwelkt
waren.
WikiMatrix v1