Übersetzung für "Be associated" in Deutsch
Spain
and
France
shall
be
fully
associated
with
the
negotiations.
Spanien
und
Frankreich
werden
in
vollem
Umfang
an
den
Verhandlungen
beteiligt.
DGT v2019
The
European
Parliament
needs
to
be
associated
as
closely
as
possible
with
the
shaping
of
the
policy.
Das
Europäische
Parlament
muß
so
eng
wie
möglich
an
deren
Gestaltung
beteiligt
werden.
Europarl v8
The
European
Investment
Bank
may
be
associated
with
the
management
of
these
funds,
as
appropriate.
Die
Europäische
Investitionsbank
kann
gegebenenfalls
an
der
Verwaltung
dieser
Mittel
beteiligt
werden.
DGT v2019
Ireland
does
not
want
to
be
associated
with
British
euroscepticism.
Irland
möchte
nicht
mit
der
britischen
Euroskepsis
in
Verbindung
gebracht
werden.
Europarl v8
Our
products
must
increasingly
be
associated
with
a
high
level
of
quality
and
style.
Unsere
Erzeugnisse
müssen
mit
einem
immer
höheren
Stil-
und
Qualitätsniveau
einhergehen.
Europarl v8
How
will
the
European
Parliament
be
associated
with
the
group
of
experts?
Wie
wird
das
Europäische
Parlament
an
der
Sachverständigengruppe
beteiligt?
Europarl v8
You
know,
these
are
cities
that,
typically,
you're
not
embarrassed
to
be
associated
with.
Städte,
mit
denen
man
sonst
eigentlich
ganz
gern
in
Verbindung
gebracht
wird.
TED2020 v1
The
albedo
feature
Solitudo
Maiae
appears
to
be
associated
with
this
crater.
Das
Albedo-Merkmal
Solitudo
Maiae
scheint
mit
diesem
Krater
in
Verbindung
zu
stehen.
Wikipedia v1.0
For
some
people
stopping
smoking,
with
or
without
treatment,
has
been
associated
with
an
increased
risk
of
experiencing
feelings
such
as
depression
and
anxiety
and
can
be
associated
with
a
worsening
of
psychiatric
illness.
Raucherentwöhnung
kann
mit
einer
Verschlechterung
von
psychischen
Erkrankungen
verbunden
sein.
EMEA v3
An
overdose
with
DepoCyte
may
be
associated
with
severe
arachnoiditis
including
encephalopathy.
Eine
Überdosierung
mit
DepoCyte
könnte
zu
einer
schweren
Arachnoiditis
einschließlich
Enzephalopathie
führen.
EMEA v3
No
specific
systemic
symptoms
are
known
to
be
associated
with
overdose.
Es
sind
keine
spezifischen
Symptome
bekannt,
die
mit
einer
Überdosierung
einhergehen.
EMEA v3
Intermittent
flow
neonatal
ventilation
may
be
associated
with
spikes
in
nitric
oxide
concentration.
Beatmungsgeräte
für
Neugeborene
mit
intermittierendem
Fluß
können
zu
Spitzen
in
der
Stickstoffmonoxid-Konzentration
führen.
EMEA v3
Amnestic
effects
may
be
associated
with
inappropriate
behaviour
(see
section
4.4).
Amnestische
Wirkungen
können
mit
unangemessenem
Verhalten
einhergehen
(siehe
4.4).
EMEA v3