Übersetzung für "Be amazing" in Deutsch

Grid computing: the power of grid computers is going to be just amazing here.
Grid-Computing: die Leistung von Grid-Computern wird dabei erstaunlich sein.
TED2013 v1.1

The quality of these amateur photographs can, at times, be amazing.
Die Qualität dieser Amateur-Aufnahmen kann, von Zeit zu Zeit, atemberaubend sein.
TED2013 v1.1

So if there was something that she could do, that would be amazing.
Wenn man da was tun könnte, wäre das toll.
TED2020 v1

For what it's worth, I think you'll be an amazing King.
Falls es dich tröstet, ich glaube, du wirst ein fantastischer König.
OpenSubtitles v2018

Oh, my God, Ric, come by and meet you that would be just amazing.
Oh, mein Gott, Ric, das wäre fantastisch.
OpenSubtitles v2018

How can I be amazing if I can't find mine?
Wie kann ich erstaunlich sein, wenn ich meine nicht finde?
OpenSubtitles v2018

Oh hell, now I have to be amazing.
Oh, Mist, jetzt muss ich beeindruckend sein.
OpenSubtitles v2018

You would be such an amazing role model for a little girl.
Du wärst so ein fantastisches Vorbild für ein kleines Mädchen.
OpenSubtitles v2018

You're supposed to be this amazing agent, after all.
Du bist doch so eine tolle Agentin, oder?
OpenSubtitles v2018

You're gonna be an amazing mom.
Du wirst eine fabelhafte Mutter sein.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't it be... amazing if you just woke up right now?
Wäre es nicht toll wenn du jetzt einfach aufwachen würdest?
OpenSubtitles v2018

You know, it's gonna be quite amazing.
Weißt du, es wird ganz erstaunlich werden.
OpenSubtitles v2018

We'll get married, have an awesome kid, be amazing parents.
Wir heiraten, haben ein tolles Kind, sind erstaunliche Eltern.
OpenSubtitles v2018

I talked to the caterer, and the mini lamb shanks are gonna be amazing.
Ich sprach mit dem Caterer und die Mini-Lammstelzen werden atemberaubend.
OpenSubtitles v2018

You know what'd be really, really amazing?
Weißt du, was echt super wäre?
OpenSubtitles v2018

And it'll be just as amazing and as extraordinary as the first time.
Und es wird genauso aufregend und außergewöhnlich sein, wie beim ersten Mal.
OpenSubtitles v2018

But today, you get to have something that's going to be even more amazing.
Aber heute gibt es etwas, was noch erstaunlicher ist.
OpenSubtitles v2018

You know, if mary could win this, that would be amazing.
Würde sie gewinnen, wäre das super.
OpenSubtitles v2018