Übersetzung für "Be amazing" in Deutsch
Grid
computing:
the
power
of
grid
computers
is
going
to
be
just
amazing
here.
Grid-Computing:
die
Leistung
von
Grid-Computern
wird
dabei
erstaunlich
sein.
TED2013 v1.1
The
quality
of
these
amateur
photographs
can,
at
times,
be
amazing.
Die
Qualität
dieser
Amateur-Aufnahmen
kann,
von
Zeit
zu
Zeit,
atemberaubend
sein.
TED2013 v1.1
So
if
there
was
something
that
she
could
do,
that
would
be
amazing.
Wenn
man
da
was
tun
könnte,
wäre
das
toll.
TED2020 v1
For
what
it's
worth,
I
think
you'll
be
an
amazing
King.
Falls
es
dich
tröstet,
ich
glaube,
du
wirst
ein
fantastischer
König.
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
God,
Ric,
come
by
and
meet
you
that
would
be
just
amazing.
Oh,
mein
Gott,
Ric,
das
wäre
fantastisch.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
be
amazing
if
I
can't
find
mine?
Wie
kann
ich
erstaunlich
sein,
wenn
ich
meine
nicht
finde?
OpenSubtitles v2018
Oh
hell,
now
I
have
to
be
amazing.
Oh,
Mist,
jetzt
muss
ich
beeindruckend
sein.
OpenSubtitles v2018
You
would
be
such
an
amazing
role
model
for
a
little
girl.
Du
wärst
so
ein
fantastisches
Vorbild
für
ein
kleines
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
You're
supposed
to
be
this
amazing
agent,
after
all.
Du
bist
doch
so
eine
tolle
Agentin,
oder?
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
be
an
amazing
mom.
Du
wirst
eine
fabelhafte
Mutter
sein.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
it
be...
amazing
if
you
just
woke
up
right
now?
Wäre
es
nicht
toll
wenn
du
jetzt
einfach
aufwachen
würdest?
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
gonna
be
quite
amazing.
Weißt
du,
es
wird
ganz
erstaunlich
werden.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
married,
have
an
awesome
kid,
be
amazing
parents.
Wir
heiraten,
haben
ein
tolles
Kind,
sind
erstaunliche
Eltern.
OpenSubtitles v2018
I
talked
to
the
caterer,
and
the
mini
lamb
shanks
are
gonna
be
amazing.
Ich
sprach
mit
dem
Caterer
und
die
Mini-Lammstelzen
werden
atemberaubend.
OpenSubtitles v2018
You
know
what'd
be
really,
really
amazing?
Weißt
du,
was
echt
super
wäre?
OpenSubtitles v2018
And
it'll
be
just
as
amazing
and
as
extraordinary
as
the
first
time.
Und
es
wird
genauso
aufregend
und
außergewöhnlich
sein,
wie
beim
ersten
Mal.
OpenSubtitles v2018
But
today,
you
get
to
have
something
that's
going
to
be
even
more
amazing.
Aber
heute
gibt
es
etwas,
was
noch
erstaunlicher
ist.
OpenSubtitles v2018
You
know,
if
mary
could
win
this,
that
would
be
amazing.
Würde
sie
gewinnen,
wäre
das
super.
OpenSubtitles v2018