Übersetzung für "Battery hen" in Deutsch

Only yesterday a new report highlighted the pitiful plight of the battery hen, crammed into a cage at just 18 weeks, no room to flap its wings, not enough room to stand fully upright, not able to scratch, doze or bathe.
Erst gestern beleuchtete ein neuer Bericht den traurigen Zustand der Batteriehennen, die 18 Wochen in einem Käfig eingezwängt sind, ohne mit den Flügeln schlagen zu können, nicht genügend Raum haben, um voll aufrecht zu stehen, nicht in der Lage sind zu scharren, zu schlummern oder zu baden.
Europarl v8

This resolution is just a first step towards banning battery hen farming throughout the EU for good.
Diese Entschließung ist aber nur ein erster Schritt zum endgültigen Verbot der Batteriehaltung von Legehennen innerhalb der EU.
Europarl v8

Battery hen farmers must not be able to ply their cruel trade elsewhere in Europe.
Es darf den Haltern von Batteriehennen nicht gestattet sein, ihr grausames Handwerk irgendwo sonst in Europa zu verrichten.
Europarl v8

There is a need for more research to develop alternative systems, although in the case of the battery hen if the costs of new systems, cannibalism, feather pecking and dangers of coccidiosis are recalled then the prospects for new non-battery cage systems are limited.
Wird bei Batteriehennen jedoch an die Kosten für neue Systeme, den Kannibalismus, das Federfressen und die Kokzidiosegefahren erinnert, so sind die Möglichkeiten für andere als Batteriehaltungssysteme beschränkt.
EUbookshop v2

Now Denmark sees itself obliged not only to allow battery-hen farming, but even to accept smaller batteries.
Jetzt aber hat Dänemark nicht nur die Käfighaltung von Hühnern, sondern sogar zusätzlich noch kleinere Käfiggrößen hinnehmen müssen.
EUbookshop v2

The battery farming of hens is undeniably cruel.
Die Batteriehaltung von Hennen ist unleugbar grausam.
Europarl v8

We have announced our intention to phase out the battery farming of hens in the United Kingdom.
Wir haben unsere Absicht kundgetan, im Vereinigten Königreich die Batteriehaltung von Hennen auslaufen zu lassen.
Europarl v8

In Denmark, a labelling scheme of this kind specifying the production system was recently introduced, and there was a marked shift in consumer choice, since it was then clear which eggs were from battery hens.
In Dänemark wurde vor kurzem die Kennzeichnung der Haltungsart eingeführt, und die Verbraucher haben deutlich reagiert, als sie eindeutig erkennen konnten, welche Eier von Hühnern aus Käfighaltung stammen.
Europarl v8

Because more humanely produced eggs cost slightly more, many people continue to buy eggs from battery hens.
Ein geringer Mehrpreis von Eiern aus artgerechter Haltung läßt viele Leute doch die Eier aus Legebatterien kaufen.
Europarl v8

If, for example, we bring in a ban on battery hens, we should not at the same time import eggs from countries where this method is in use.
Wenn wir etwa die Batteriehaltung von Hennen verbieten, sollten wir nicht zur gleichen Zeit Eier von Ländern importieren, in denen diese Methode verwendet wird.
Europarl v8

For example, there will be progress on battery hens, there will be progress on conditions in zoos.
So wird es zum Beispiel Fortschritte bei den Legebatterien geben, es wird Fortschritte bei den Zuständen in den zoologischen Gärten geben.
Europarl v8

For instance the directive on standards of battery hens requires the Commission to carry out checks in the Member States.
Die Richtlinie über Mindeststandards bei Batteriehennen sieht zum Beispiel vor, daß die Kommission Überprüfungen in den Mitgliedstaaten vornimmt.
Europarl v8

Mr President, as regards the Kindermann report on battery hens, I wish to say that we Danish Social Democrats are in favour of anything that will lead to the abolition of battery farming.
Herr Präsident, zum Bericht Kindermann über Legehennen möchte ich anmerken, daß sich die dänischen Sozialdemokraten für die Abschaffung der Käfighaltung einsetzen.
Europarl v8

How can we make countries like the countries of Africa understand our point of view, when their food crops have been ruined for years by the dumping effects of European Union export subsidies (the subsidies which made battery hens from Brittany cheaper to buy than local chickens in Dakar market)?
Wie sollen wir unseren Standpunkt Ländern verständlich machen, deren Lebensmittelkulturen wie in den afrikanischen Ländern jahrelang durch die Dumpingeffekte der Exportsubventionen der Europäischen Union ruiniert wurden (die bewirkten, dass bretonische Hühner aus Batteriehaltung auf dem Markt von Dakar billiger verkauft wurden als das einheimische Geflügel)?
Europarl v8

How else can the person who advocates greater protection for animals go to the supermarket and buy eggs from battery hens just because they are cheaper?
Wie kann es sonst sein, dass dieselbe Person, die sich zuerst für mehr Tierschutz ausspricht, dann in den Supermarkt geht und Eier aus Legebatterien kauft, nur weil sie billiger sind?
TildeMODEL v2018

The EU Member States are the only countries in the world to have established standards protecting the welfare of battery-farmed hens.
Die weltweit einzigen Länder, in denen es Rechtsvorschriften über das Wohlbefinden von Legehennen in Batteriehaltung gibt, sind die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die Schweiz, in der diese Art der Haltung verboten ist.
TildeMODEL v2018

It is simply unacceptable for the Commission to modify the current minimum standards for battery hens mandatory since 1 January 1995, until it is able to enforce the existing standards effectively throughout the EU, until there is international recognition of the restrictions imposed on European producers, and until the competitiveness of EU poultry farming is safeguarded within an increasingly liberalized world market.
Eine Änderung der gegenwärtigen Mindestanforderungen für Legehennen in Batteriehaltung, die seit dem 1. Januar 1995 gelten, ist inakzeptabel, solange die Kommission nicht sichergestellt hat, daß die gegenwärtigen Mindestanforderungen auch wirklich in allen Mitgliedstaaten der Union angewandt werden, solange die von den europäischen Erzeugern einzuhaltenden Auflagen nicht auch auf internationaler Ebene anerkannt werden und solange keine Maßnahmen für die Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der Geflügelwirtschaft in der EU im Umfeld eines immer stärker liberalisierten Welthandels ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

It is simply unacceptable for the European Commission to modify the current minimum standards for battery hens mandatory since 1 January 1995, until it is able to enforce the existing standards effectively throughout the EU, until there is international recognition of the restrictions imposed on European producers, and until the competitiveness of EU poultry farming is safeguarded within an increasingly liberalized world market.
Eine Änderung der gegenwärtigen Mindestanforderungen für Legehennen in Batteriehaltung, die seit dem 1. Januar 1995 gelten, ist inakzeptabel, solange die Kommission nicht sichergestellt hat, daß die gegenwärtigen Mindestanforderungen auch wirklich in allen Mitgliedstaaten der Union angewandt werden, solange die von den europäischen Erzeugern einzuhaltenden Auflagen nicht auch auf internationaler Ebene anerkannt werden und solange keine Maßnahmen für die Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der Geflügelwirtschaft in der EU im Umfeld eines immer stärker liberalisierten Welthandels ergriffen werden.
TildeMODEL v2018