Übersetzung für "Battery hen" in Deutsch
Only
yesterday
a
new
report
highlighted
the
pitiful
plight
of
the
battery
hen,
crammed
into
a
cage
at
just
18
weeks,
no
room
to
flap
its
wings,
not
enough
room
to
stand
fully
upright,
not
able
to
scratch,
doze
or
bathe.
Erst
gestern
beleuchtete
ein
neuer
Bericht
den
traurigen
Zustand
der
Batteriehennen,
die
18
Wochen
in
einem
Käfig
eingezwängt
sind,
ohne
mit
den
Flügeln
schlagen
zu
können,
nicht
genügend
Raum
haben,
um
voll
aufrecht
zu
stehen,
nicht
in
der
Lage
sind
zu
scharren,
zu
schlummern
oder
zu
baden.
Europarl v8
This
resolution
is
just
a
first
step
towards
banning
battery
hen
farming
throughout
the
EU
for
good.
Diese
Entschließung
ist
aber
nur
ein
erster
Schritt
zum
endgültigen
Verbot
der
Batteriehaltung
von
Legehennen
innerhalb
der
EU.
Europarl v8
Battery
hen
farmers
must
not
be
able
to
ply
their
cruel
trade
elsewhere
in
Europe.
Es
darf
den
Haltern
von
Batteriehennen
nicht
gestattet
sein,
ihr
grausames
Handwerk
irgendwo
sonst
in
Europa
zu
verrichten.
Europarl v8
There
is
a
need
for
more
research
to
develop
alternative
systems,
although
in
the
case
of
the
battery
hen
if
the
costs
of
new
systems,
cannibalism,
feather
pecking
and
dangers
of
coccidiosis
are
recalled
then
the
prospects
for
new
non-battery
cage
systems
are
limited.
Wird
bei
Batteriehennen
jedoch
an
die
Kosten
für
neue
Systeme,
den
Kannibalismus,
das
Federfressen
und
die
Kokzidiosegefahren
erinnert,
so
sind
die
Möglichkeiten
für
andere
als
Batteriehaltungssysteme
beschränkt.
EUbookshop v2
Now
Denmark
sees
itself
obliged
not
only
to
allow
battery-hen
farming,
but
even
to
accept
smaller
batteries.
Jetzt
aber
hat
Dänemark
nicht
nur
die
Käfighaltung
von
Hühnern,
sondern
sogar
zusätzlich
noch
kleinere
Käfiggrößen
hinnehmen
müssen.
EUbookshop v2
The
battery
farming
of
hens
is
undeniably
cruel.
Die
Batteriehaltung
von
Hennen
ist
unleugbar
grausam.
Europarl v8
We
have
announced
our
intention
to
phase
out
the
battery
farming
of
hens
in
the
United
Kingdom.
Wir
haben
unsere
Absicht
kundgetan,
im
Vereinigten
Königreich
die
Batteriehaltung
von
Hennen
auslaufen
zu
lassen.
Europarl v8
In
Denmark,
a
labelling
scheme
of
this
kind
specifying
the
production
system
was
recently
introduced,
and
there
was
a
marked
shift
in
consumer
choice,
since
it
was
then
clear
which
eggs
were
from
battery
hens.
In
Dänemark
wurde
vor
kurzem
die
Kennzeichnung
der
Haltungsart
eingeführt,
und
die
Verbraucher
haben
deutlich
reagiert,
als
sie
eindeutig
erkennen
konnten,
welche
Eier
von
Hühnern
aus
Käfighaltung
stammen.
Europarl v8
Because
more
humanely
produced
eggs
cost
slightly
more,
many
people
continue
to
buy
eggs
from
battery
hens.
Ein
geringer
Mehrpreis
von
Eiern
aus
artgerechter
Haltung
läßt
viele
Leute
doch
die
Eier
aus
Legebatterien
kaufen.
Europarl v8
If,
for
example,
we
bring
in
a
ban
on
battery
hens,
we
should
not
at
the
same
time
import
eggs
from
countries
where
this
method
is
in
use.
Wenn
wir
etwa
die
Batteriehaltung
von
Hennen
verbieten,
sollten
wir
nicht
zur
gleichen
Zeit
Eier
von
Ländern
importieren,
in
denen
diese
Methode
verwendet
wird.
Europarl v8
For
example,
there
will
be
progress
on
battery
hens,
there
will
be
progress
on
conditions
in
zoos.
So
wird
es
zum
Beispiel
Fortschritte
bei
den
Legebatterien
geben,
es
wird
Fortschritte
bei
den
Zuständen
in
den
zoologischen
Gärten
geben.
Europarl v8
For
instance
the
directive
on
standards
of
battery
hens
requires
the
Commission
to
carry
out
checks
in
the
Member
States.
Die
Richtlinie
über
Mindeststandards
bei
Batteriehennen
sieht
zum
Beispiel
vor,
daß
die
Kommission
Überprüfungen
in
den
Mitgliedstaaten
vornimmt.
Europarl v8
Mr
President,
as
regards
the
Kindermann
report
on
battery
hens,
I
wish
to
say
that
we
Danish
Social
Democrats
are
in
favour
of
anything
that
will
lead
to
the
abolition
of
battery
farming.
Herr
Präsident,
zum
Bericht
Kindermann
über
Legehennen
möchte
ich
anmerken,
daß
sich
die
dänischen
Sozialdemokraten
für
die
Abschaffung
der
Käfighaltung
einsetzen.
Europarl v8
How
can
we
make
countries
like
the
countries
of
Africa
understand
our
point
of
view,
when
their
food
crops
have
been
ruined
for
years
by
the
dumping
effects
of
European
Union
export
subsidies
(the
subsidies
which
made
battery
hens
from
Brittany
cheaper
to
buy
than
local
chickens
in
Dakar
market)?
Wie
sollen
wir
unseren
Standpunkt
Ländern
verständlich
machen,
deren
Lebensmittelkulturen
wie
in
den
afrikanischen
Ländern
jahrelang
durch
die
Dumpingeffekte
der
Exportsubventionen
der
Europäischen
Union
ruiniert
wurden
(die
bewirkten,
dass
bretonische
Hühner
aus
Batteriehaltung
auf
dem
Markt
von
Dakar
billiger
verkauft
wurden
als
das
einheimische
Geflügel)?
Europarl v8
How
else
can
the
person
who
advocates
greater
protection
for
animals
go
to
the
supermarket
and
buy
eggs
from
battery
hens
just
because
they
are
cheaper?
Wie
kann
es
sonst
sein,
dass
dieselbe
Person,
die
sich
zuerst
für
mehr
Tierschutz
ausspricht,
dann
in
den
Supermarkt
geht
und
Eier
aus
Legebatterien
kauft,
nur
weil
sie
billiger
sind?
TildeMODEL v2018
The
EU
Member
States
are
the
only
countries
in
the
world
to
have
established
standards
protecting
the
welfare
of
battery-farmed
hens.
Die
weltweit
einzigen
Länder,
in
denen
es
Rechtsvorschriften
über
das
Wohlbefinden
von
Legehennen
in
Batteriehaltung
gibt,
sind
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sowie
die
Schweiz,
in
der
diese
Art
der
Haltung
verboten
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
simply
unacceptable
for
the
Commission
to
modify
the
current
minimum
standards
for
battery
hens
mandatory
since
1
January
1995,
until
it
is
able
to
enforce
the
existing
standards
effectively
throughout
the
EU,
until
there
is
international
recognition
of
the
restrictions
imposed
on
European
producers,
and
until
the
competitiveness
of
EU
poultry
farming
is
safeguarded
within
an
increasingly
liberalized
world
market.
Eine
Änderung
der
gegenwärtigen
Mindestanforderungen
für
Legehennen
in
Batteriehaltung,
die
seit
dem
1.
Januar
1995
gelten,
ist
inakzeptabel,
solange
die
Kommission
nicht
sichergestellt
hat,
daß
die
gegenwärtigen
Mindestanforderungen
auch
wirklich
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Union
angewandt
werden,
solange
die
von
den
europäischen
Erzeugern
einzuhaltenden
Auflagen
nicht
auch
auf
internationaler
Ebene
anerkannt
werden
und
solange
keine
Maßnahmen
für
die
Sicherung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Geflügelwirtschaft
in
der
EU
im
Umfeld
eines
immer
stärker
liberalisierten
Welthandels
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
simply
unacceptable
for
the
European
Commission
to
modify
the
current
minimum
standards
for
battery
hens
mandatory
since
1
January
1995,
until
it
is
able
to
enforce
the
existing
standards
effectively
throughout
the
EU,
until
there
is
international
recognition
of
the
restrictions
imposed
on
European
producers,
and
until
the
competitiveness
of
EU
poultry
farming
is
safeguarded
within
an
increasingly
liberalized
world
market.
Eine
Änderung
der
gegenwärtigen
Mindestanforderungen
für
Legehennen
in
Batteriehaltung,
die
seit
dem
1.
Januar
1995
gelten,
ist
inakzeptabel,
solange
die
Kommission
nicht
sichergestellt
hat,
daß
die
gegenwärtigen
Mindestanforderungen
auch
wirklich
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Union
angewandt
werden,
solange
die
von
den
europäischen
Erzeugern
einzuhaltenden
Auflagen
nicht
auch
auf
internationaler
Ebene
anerkannt
werden
und
solange
keine
Maßnahmen
für
die
Sicherung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Geflügelwirtschaft
in
der
EU
im
Umfeld
eines
immer
stärker
liberalisierten
Welthandels
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018