Übersetzung für "Basic rights" in Deutsch
Its
presentation
of
children's
rights
and
basic
social
rights
merits
special
attention.
Seine
Darstellung
der
Rechte
von
Kindern
sowie
sozialer
Grundrechte
verdient
besondere
Beachtung.
Europarl v8
One
of
the
priority
areas
of
the
Stockholm
Programme
will
be
the
enforcement
of
basic
rights.
Einer
der
Prioritätsbereiche
des
Stockholmer
Programms
wird
die
Durchsetzung
der
Grundrechte
sein.
Europarl v8
It
is
very
much
about
the
basic
human
rights
of
this
population
group.
Es
geht
um
die
grundlegenden
Menschenrechte
dieser
Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8
Who
is
helping
us
to
exercise
our
basic
rights?
Wer
hilft
uns,
unsere
Grundrechte
durchzusetzen?
Europarl v8
Yet
even
in
these
two
policies,
the
basic
rights
of
the
child
are
not
being
respected.
Doch
selbst
bei
diesen
beiden
Punkten
werden
die
Grundrechte
der
Kinder
nicht
eingehalten.
Europarl v8
No
regulation
should
therefore
restrict
one
of
the
basic
rights
of
citizens.
Keine
Vorschrift
darf
daher
eines
der
Grundrechte
der
Bürgerinnen
und
Bürger
beschränken.
Europarl v8
It
is
not
a
question
of
violating
basic
rights
and
human
rights.
Es
geht
uns
hier
nicht
um
einen
Verstoß
gegen
Grundrechte
und
Menschenrechte.
Europarl v8
Basic
rights
include
freedom
of
speech,
freedom
of
assembly
and,
not
least,
electoral
freedom.
Zu
den
Grundrechten
gehören
Redefreiheit,
Versammlungsfreiheit
und
nicht
zuletzt
Wahlfreiheit.
Europarl v8
We
consider
security
of
food
supply
to
be
one
of
the
basic
human
rights.
Wir
halten
Sicherheit
bei
der
Nahrungsversorgung
für
eines
der
grundlegenden
Menschenrechte.
Europarl v8
We
wish
to
see
an
improved
social
policy,
basic
rights
and
greater
transparency.
Wir
wollen
Sozialpolitik
in
verbesserter
Form,
Grundrechte
und
mehr
Transparenz.
Europarl v8
They
are
basic
rights,
although
they
are
not
drafted
in
particularly
lavish
terms.
Sie
haben
den
Charakter
von
Grundrechten,
sind
aber
nicht
gerade
üppig
ausformuliert.
Europarl v8
They
have
to
live
outside
the
legitimate
community
and
have
no
entitlement
to
even
the
most
basic
rights.
Sie
leben
außerhalb
des
Rechtsstaates
und
haben
keine
Möglichkeit,
grundlegende
Rechte
wahrzunehmen.
Europarl v8
Women
were
deprived
of
their
most
basic
human
rights
overnight.
Über
Nacht
wurden
die
Frauen
der
elementarsten
Menschenrechte
beraubt.
Europarl v8
But
what
of
peoples'
access
to
basic
rights?
Doch
wie
steht
es
um
den
Zugang
der
Völker
zu
den
Grundrechten?
Europarl v8
I
believe
that
the
Constitutional
Treaty
contains
solid
individual
social
basic
rights.
Ich
glaube,
dass
dort
massive
individuelle
soziale
Grundrechte
drinstehen.
Europarl v8
There
are
also
still
many
employees
working
without
basic
social
rights.
Viele
Arbeitnehmer
haben
nach
wie
vor
keine
grundlegenden
sozialen
Rechte.
Europarl v8
Ever
since
the
signing
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights,
Europe
has
led
the
way
in
the
fight
for
basic
rights.
Seit
der
Universellen
Menschenrechtsdeklaration
ist
Europa
im
Kampf
für
die
Grundrechte
führend.
Europarl v8
This
is
a
form
of
globalisation
that
scorns
the
most
basic
human
rights.
Gegen
eine
Globalisierung,
die
die
elementarsten
Menschenrechte
mit
Füßen
tritt.
Europarl v8
Basic
civil
rights,
such
as
freedom
of
religion,
the
press
and
association,
are
infringed
in
Vietnam.
In
Vietnam
werden
bürgerliche
Grundrechte
wie
Religionsfreiheit,
Presse-
und
Vereinsfreiheit
verletzt.
Europarl v8
First,
we
have
basic
rights
for
all
rail
passengers,
something
that
was
not
at
all
our
goal
at
the
outset.
Erstens,
alle
Fahrgäste
genießen
grundlegende
Rechte,
was
anfangs
keineswegs
geplant
war.
Europarl v8
Democratic
basic
rights
and
the
universal
value
system
apply
on
the
Asian
continent
as
well.
Demokratische
Grundrechte,
das
universelle
Wertesystem
gelten
auch
auf
dem
asiatischen
Kontinent.
Europarl v8
Basic
human
rights
are
one
of
the
foundations
of
the
EU.
Die
Grundrechte
sind
eines
der
Fundamente,
auf
denen
die
EU
aufbaut.
Europarl v8
Equatorial
Guinea
is
at
present
the
scene
of
unacceptable
violations
of
basic
human
rights.
Äquatorialguinea
ist
gegenwärtig
Schauplatz
inakzeptabler
Verletzungen
der
grundlegenden
Menschenrechte.
Europarl v8
We
are
about
basic
human
rights,
and
this
is
one
of
them.
Es
geht
um
grundlegende
Menschenrechte,
und
dies
ist
eines
davon.
Europarl v8