Übersetzung für "Basic compensation" in Deutsch
This
basic
compensation
is
then
optimized/improved
in
the
learning
phase.
Diese
Grundkompensation
wird
dann
in
der
Einlernphase
optimiert/verbessert.
EuroPat v2
For
example,
the
basic
compensation
(predefined
parameters)
is
read
in
after
a
reset.
Beispielsgemäß
wird
die
Grundkompensation
(vorgegebene
Parameter)
nach
einem
Reset
eingelesen.
EuroPat v2
The
fixed
basic
compensation
is
paid
as
a
monthly
salary.
Die
feste
Grundvergütung
wird
monatlich
als
Gehalt
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
shares
allotted
were
part
of
the
basic
compensation.
Die
übrigen
ausgewiesenen
Aktien
bilden
Teil
der
Grundentschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
fixed
compensation
components
consist
of
a
fixed
basic
compensation,
fringe
benefits
and
contributions
to
retirement
benefits.
Die
fixen
Vergütungsbestandteile
umfassen
eine
feste
Grundvergütung,
Nebenleistungen
und
einen
Beitrag
zur
Altersversorgung.
ParaCrawl v7.1
Basic
compensation
is
often
the
largest
cost
item,
but
its
development
is
not
effectively
controlled.
Grundvergütung
ist
häufig
der
größte
Kostenblock,
seine
Entwicklung
ist
aber
nicht
effektiv
gesteuert.
CCAligned v1
A
fixed
basic
compensation
is
common
-
mostly
through
interest
payments
-
as
is
possibly
a
share
of
the
profits.
Üblich
ist
eine
feste
Grundvergütung
-
meistens
durch
Zinszahlungen
-
und
gegebenenfalls
eine
Beteiligung
am
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
If
membership
of
the
Board
commences
or
ends
during
a
calendar
year,
basic
compensation
is
calculated
on
a
pro
rata
basis.
Beginnt
oder
endet
die
Mitgliedschaft
innerhalb
eines
Kalenderjahres,
so
wird
die
Grundvergütung
aliquot
gewährt.
ParaCrawl v7.1
All
we
are
saying
is
that
it
is
just
not
on
for
Member
States
to
maintain
to
the
outside
world
that
they
support
compensation
regulations
and
then
only
ratify
quite
basic
compensation
regulations.
Wir
sagen
nur,
es
kann
nicht
angehen,
dass
die
Mitgliedstaaten
nach
außen
hin
immer
behaupten,
sie
würden
für
Entschädigungsregelungen
eintreten,
dann
aber
ganz
wesentliche
Entschädigungsregelungen
ratifizieren.
Europarl v8
In
future,
only
flight
attendants
who
have
completed
this
training
will
be
eligible
for
compensation
above
level
eight,
which
corresponds
to
a
basic
compensation
of
2,150
Euros
per
month.
Nur
Flugbegleiter,
die
diese
Ausbildung
absolviert
haben,
können
zukünftig
Vergütungsstufen
oberhalb
der
Stufe
acht
erreichen,
welche
einer
Grundvergütung
von
rund
2.150
Euro
pro
Monat
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
Basic
Guide
to
Compensation
for
Occupational
Fatalities
explains
how
such
compensation
is
determined.
Die
Basic
Guide
auf
Entschädigung
für
die
betriebliche
Todesopfer
wird
erklärt,
wie
eine
solche
Entschädigung
ist
determined.
ParaCrawl v7.1
Only
in
the
event
of
premature
termination
of
contract
without
serious
cause
were
members
of
the
Board
of
Management
entitled
to
receive
a
payment
equivalent
to
the
fixed
basic
compensation
that
would
otherwise
have
been
awarded
for
the
remaining
term
of
their
contract.
Nur
im
Fall
der
vorzeitigen
Beendigung
des
Dienstverhältnisses
ohne
Vorliegen
eines
wichtigen
Grundes
wurde
den
Vorstandsmitgliedern
eine
Zahlung
zugesagt,
die
der
Grundvergütung
für
die
ursprüngliche
Restlaufzeit
des
Vertrages
entsprach.
ParaCrawl v7.1
The
proportion
of
shares
has
thus
been
increased
in
comparison
with
the
previous
arrangements,
under
which
20%
of
the
basic
compensation
was
granted
in
the
form
of
blocked
Swiss
Life
Holding
shares.
Der
Aktienanteil
ist
somit
verglichen
mit
der
bisherigen
Regelung,
wonach
20%
der
Grundentschädigung
in
gesperrten
Aktien
der
Swiss
Life
Holding
erbracht
wurde,
entsprechend
erhöht
worden.
ParaCrawl v7.1
This
total
of
CHF
61
132
was
added
to
his
basic
compensation
of
CHF
1
060
000.
Das
Total
der
beiden
Beträge
von
insgesamt
CHF
61
132
wurde
zur
Grundentschädigung
von
CHF
1
060
000
dazugerechnet.
ParaCrawl v7.1
COMPENSATION
TO
MEMBERS
OF
THE
BOARD
OF
DIRECTORS
—
Compensation
remitted
to
members
of
the
Board
of
Directors
in
the
year
under
review
comprises
the
basic
compensation,
additional
compensation
in
cash
and
a
variable
compensation
component
in
the
form
of
blocked
shares
amounting
to
10%
of
the
fixed
compensation.
Entschädigung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
—
Die
Entschädigung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
setzt
sich
in
der
Berichtsperiode
aus
der
Grundentschädigung,
einer
zusätzlichen
Entschädigung
in
bar
sowie
einer
variablen
Entschädigung
in
Form
von
gesperrten
Aktien
in
Höhe
von
10%
der
festen
Entschädigung
zusammen.
ParaCrawl v7.1