Übersetzung für "Bashing in" in Deutsch
Why
are
we
bashing
a
hole
in
the
wall?
Warum
schlagen
wir
ein
Loch
in
die
Wand?
OpenSubtitles v2018
Dune
Bashing
in
Dubai
Accept
the
challenge
to
drive
a
motorcycle...
Dune
Bashing
in
Dubai
Nehmen
Sie
die
Herausforderung
an,
um
ein...
ParaCrawl v7.1
The
free
game
is
played
dune
bashing
in
dubai
in
flash.
Das
freie
Spiel
gespielt
wird
dune
bashing
in
dubai
im
Flash.
ParaCrawl v7.1
It's
about
the
only
thing
she
loves
more
than
bashing
in
brains.
Es
geht
um
das
Einzige,
was
sie
mehr
liebt
Als
in
Gehirn
reinzuhauen.
OpenSubtitles v2018
And
by
the
way,
I
don't
appreciate
you
bashing
it
in
court.
Und
so
am
Rande,
ich
schätze
es
nicht,
wie
sie
im
Gerichtssaal
kritisieren.
OpenSubtitles v2018
The
authorities
tried
to
inhibit
public
perception
of
the
protest
through
bashing
in
the
mainstream
media
and
a
„police
kettel“
closely
surrounding
the
protestors.
Die
Behörden
versuchten
durch
Medienhetze
und
einem
wandernden
Polizeikessel
die
öffentliche
Wahrnehmung
des
Protestes
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
tried
to
inhibit
public
perception
of
the
protest
through
bashing
in
the
mainstream
media
and
a
"police
kettel"
closely
surrounding
the
protestors.
Die
Behörden
versuchten
durch
Medienhetze
und
einem
wandernden
Polizeikessel
die
öffentliche
Wahrnehmung
des
Protestes
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Shrill
rhetoric
is
in
vogue,
and
hysterical
Islam-bashing
is
in
full
swing.
Schrille
Rhetorik
ist
in
Mode,
und
hysterische
Ausfälle
gegen
den
Islam
sind
in
vollem
Gange
.
ParaCrawl v7.1
State
aid
gets
a
bashing
in
this
report,
as
you
would
expect,
but
the
report
makes
the
false
assumption
that
all
state
aid
is
bad.
Staatliche
Beihilfen
werden
wie
erwartet
in
diesem
Bericht
verunglimpft,
doch
gelangt
der
Bericht
zu
dem
falschen
Schluss,
dass
staatliche
Beihilfen
jeglicher
Art
schlecht
sind.
Europarl v8
And
there's
all
these
thoughts
and
there's
all
these
feelings
That
are
just
bashing
around
in
my
head
Every
single
time
that
I
see
him.
Und
da
gibt's
all
diese
Gedanken
und
Gefühle,
die
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe,
in
meinem
Kopf
rumschwirren.
OpenSubtitles v2018
The
books
responded
to
perceived
Quebec
bashing
in
the
English
Canadian
press
following
the
airing
of
Heritage
Minutes,
the
treatment
of
the
1995
Quebec
referendum
and
the
federalist
advertising
campaign
that
would
later
develop
into
the
sponsorship
scandal.
Das
Buch
entstand
als
Reaktion
auf
das
in
der
englischsprachigen
Medienlandschaft
sogenannte
„Quebec
bashing“
nach
Ausstrahlung
der
Heritage
Minutes
/
Minutes
du
Patrimoine,
welche
wichtige
Aspekte
der
kanadischen
Geschichte
bisweilen
beschönigten,
auf
die
Berichterstattung
zum
Québec-Referendum
1995
und
auf
die
Werbekampagne
der
Föderalisten,
die
sich
später
zum
„Sponsor-Skandal“
auswuchs,
weil
innerhalb
der
Kampagne
die
Korruption
wucherte.
WikiMatrix v1
And
suddenly
they
are
on
the
ground,
and
he’s
bashing
Konstantin’s
face
in
with
the
butt
of
his
rifle,
screaming.
Und
plötzlich
sind
sie
auf
dem
Boden
und
er
schlägt
schreiend
mit
dem
Kolben
des
Gewehrs
auf
Konstantins
Gesicht
ein.
ParaCrawl v7.1
Yes
you
can
go
without
dune
bashing,
but
in
sharing
basis
car
cannot
go
without
dune
bashing
unless
all
passengers
agreed
the
same.
Ja,
Sie
können
ohne
Düne
Bashing
gehen,
aber
im
Sharing-Basis-Auto
kann
nicht
ohne
Düne
bashing
gehen,
es
sei
denn,
alle
Passagiere
waren
sich
einig.
CCAligned v1
In
this
article,
Meg
shows
you
how
to
how
to
react
when
someone
is
bashing
your
texts
in
an
unjustified
manner,
as
well
as
how
to
get
back
on
your
feet
afterwards.
In
diesem
Artikel
zeigt
dir
Meg
wie
du
reagieren
solltest,
wenn
jemand
deine
Texte
unfaire
Weise
attackiert,
und
wie
es
dir
danach
schnell
besser
geht.
ParaCrawl v7.1