Übersetzung für "Based on estimates" in Deutsch
The
costs
charged
by
AVR
Holding
are
based
on
detailed
estimates.
Die
durch
die
AVR
Holding
berechneten
Kosten
basieren
auf
detaillierten
Schätzungen.
DGT v2019
As
a
result,
all
the
measures
that
are
taken
are
based
on
estimates.
Folglich
beruhen
sämtliche
Maßnahmen
rein
auf
Schätzungen.
Europarl v8
The
approved
dosages
were
based
on
comparative
estimates
of
systemic
aciclovir
exposure
(Weller,
2000).
Die
zugelassenen
Dosierungen
basierten
auf
vergleichenden
Abschätzungen
der
Aciclovir-Exposition
(Weller
2000).
ELRC_2682 v1
The
new
data
are
based
on
improved
estimates
of
purchasing
power
parity
(PPP).
Die
neuen
Daten
basieren
auf
verbesserten
Schätzwerten
der
Kaufkraftparität
(KPP).
News-Commentary v14
Where
necessary
,
back
data
may
be
based
on
«
best
estimates
»
.
Gegebenenfalls
können
die
retrospektiven
Daten
auf
„besten
Schätzungen
»
beruhen
.
ECB v1
Data
on
R
&
D
expenditure
for
some
Member
States
are
based
on
Eurostat
estimates.
Die
FuE
Aufwendungen
einiger
Mitgliedstaaten
beruhen
auf
Schätzungen.
TildeMODEL v2018
The
indicative
amounts
for
each
area
are
based
on
the
following
estimates:
Die
Richtbeträge
für
die
einzelnen
Bereiche
wurden
anhand
der
folgenden
Schätzungen
ermittelt:
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
back
data
may
be
based
on
‘best
estimates’.
Gegebenenfalls
können
die
retrospektiven
Daten
auf
„besten
Schätzungen“
beruhen.
TildeMODEL v2018
The
amounts
of
those
ceilings
were
therefore
based
on
estimates.
Die
Beträge
dieser
Obergrenzen
beruhten
daher
auf
Schätzungen.
DGT v2019
This
assessment
is
based
on
very
provisional
estimates,
Diese
Bewertung
stützt
sich
auf
vorläufige
Schätzungen
insbesondere
der
Einfuhren.
TildeMODEL v2018
Based
on
conservative
estimates,
37%
of
e-commerce
or
booking
websites
do
not
respect
basic
consumer
laws.
Konservativen
Schätzungen
zufolge
verstoßen
37
%
der
E-Commerce-Websites
und
Buchungsportale
gegen
grundlegende
Verbraucherrechte.
TildeMODEL v2018
He
based
his
estimates
on
mission
records
and
extrapolated
that
to
non-missionized
areas.
Er
gründete
seine
Schätzungen
auf
Missionarsberichte
und
extrapolierte
sie
auf
nicht-missionierte
Gebiete.
WikiMatrix v1
Thus,
turnout
has
to
be
calculated
based
on
population
estimates.
Die
Einwohnerzahlen
beruhen
auf
Berechnungen
der
Gemeinde
auf
der
Basis
der
Wasserrechnungen.
WikiMatrix v1
The
graph
is
based
on
Eurostat
estimates.
Die
Grafik
basiert
auf
Schätzungen
von
Eurostat.
EUbookshop v2
The
1981
figures
are
based
on
estimates.
Die
Zahlenwerte
für
das
Jahr
1981
basieren
auf
Schätzungen
.
EUbookshop v2
Therefore,
the
estimate
of
the
fuelused
has
to
be
based
on
estimates
of:
Deshalb
muss
die
Berechnung
der
verbrauchten
Kraftstoffmenge
auf
folgenden
Angaben
beruhen:
EUbookshop v2