Übersetzung für "Base income" in Deutsch
In
addition,
GIZ
and
its
partners
help
small-scale
farmers
to
broaden
their
income
base.
Zudem
unterstützen
die
GIZ
und
ihre
Partner
Kleinbauern
dabei,
ihre
Einkommensbasis
zu
verbreitern.
ParaCrawl v7.1
As
LILAS
did
not
achieve
its
initial
goal
of
creating
commercial
air
services
at
the
air
base,
the
income
during
the
years
1996-2002
never
exceeded
NOK
4500000
annually.
Da
LILAS
sein
ursprüngliches
Ziel
nicht
erreichte,
kommerzielle
Luftverkehrsdienste
auf
dem
Luftstützpunkt
zu
etablieren,
lagen
die
Erträge
in
den
Jahren
1996-2002
nie
über
der
Gewinnschwelle
von
4500000
NOK
pro
Jahr.
DGT v2019
The
second
pillar
of
the
CAP
is
designed
(i)
to
pay
for
the
various
services
provided
by
the
agricultural
industry
within
the
framework
of
multifunctionality
by
means
of
a
coordinated
package
of
compensation
payments,
(ii)
to
support
the
diversification
of
farming
activities
in
order
to
broaden
the
income
base
and
(iii)
to
use
investment
aid
to
foster
regional
competitiveness.
Die
zweite
Säule
der
GAP
soll
über
ein
koordiniertes
Paket
von
Ausgleichszahlungen
die
vielfältigen
Leistungen
der
Landwirtschaft
im
Rahmen
der
Multifunktionalität
abgelten,
eine
Diversifizierung
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
zur
Verbreiterung
der
Einkommensbasis
unterstützen
und
mit
Hilfe
von
Investitionsbeihilfen
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Regionen
stärken.
TildeMODEL v2018
To
the
extent
that
a
hybrid
mismatch
between
Member
States
involving
a
permanent
establishment
results
in
non-taxation
without
inclusion,
the
Member
State
in
which
the
taxpayer
is
resident
for
tax
purposes
shall
require
the
taxpayer
to
include
in
the
taxable
base
the
income
attributed
to
the
permanent
establishment.
Sofern
eine
hybride
Gestaltung
zwischen
Mitgliedstaaten,
an
der
eine
Betriebsstätte
beteiligt
ist,
zu
einer
Nichtbesteuerung
bei
gleichzeitiger
steuerlicher
Nichtberücksichtigung
führt,
fordert
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Steuerpflichtige
steuerlich
ansässig
ist,
den
Steuerpflichtigen
dazu
auf,
die
der
Betriebsstätte
zugerechneten
Einkünfte
in
die
Steuerbemessungsgrundlage
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
To
the
extent
that
a
hybrid
mismatch
involving
a
permanent
establishment
situated
in
a
third
country
results
in
non-taxation
without
inclusion,
the
Member
State
concerned
shall
require
the
taxpayer
to
include
in
the
taxable
base
the
income
attributed
to
the
permanent
establishment
in
the
third
country.
Sofern
eine
hybride
Gestaltung,
an
der
eine
in
einem
Drittland
belegene
Betriebsstätte
beteiligt
ist,
zu
einer
Nichtbesteuerung
bei
gleichzeitiger
steuerlicher
Nichtberücksichtigung
führt,
fordert
der
betreffende
Mitgliedstaat
den
Steuerpflichtigen
auf,
die
der
in
einem
Drittland
belegenen
Betriebsstätte
zugerechneten
Einkünfte
in
die
Steuerbemessungsgrundlage
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
The
tax
base,
income
and
expenses
shall
be
measured
in
EUR
during
the
tax
year
or
translated
into
EUR
on
the
last
day
of
the
tax
year
at
the
annual
average
exchange
rate
for
the
calendar
year
issued
by
the
European
Central
Bank
or,
if
the
tax
year
does
not
coincide
with
the
calendar
year,
at
the
average
of
daily
observations
issued
by
the
European
Central
Bank
through
the
tax
year.
Steuerbemessungsgrundlage,
Erträge
und
Aufwendungen
werden
während
des
Steuerjahres
in
Euro
angesetzt
oder
am
letzten
Tag
des
Steuerjahres
anhand
des
durchschnittlichen
Wechselkurses
des
Jahres
gemäß
den
Angaben
der
Europäischen
Zentralbank,
oder,
wenn
das
Steuerjahr
nicht
mit
dem
Kalenderjahr
übereinstimmt,
anhand
des
Durchschnitts
der
im
Verlauf
des
Steuerjahres
von
der
Europäischen
Zentralbank
täglich
beobachteten
Wechselkurse
in
Euro
umgerechnet.
TildeMODEL v2018
The
amounts
formally
allocated
to
individual
policyholders
are
based
on
actuarial
calculations
in
which
investments
(and
hence
the
return
from
them)
are
valued
on
an
income
base
rather
than
according
to
the
much
more
volatile
market
prices.
Die
den
einzelnen
Versicherungsnehmern
formell
zugeordneten
Beträge
beruhen
auf
versicherungsmathematischen
Berechnungen,
bei
denen
Kapitalanlagen
(und
somit
die
Erträge
aus
diesen
Anlagen)
auf
Einkommensbasis
bewertet
werden
und
nicht
nach
den
weitaus
unbeständigeren
Marktpreisen.
EUbookshop v2