Übersetzung für "Base income" in Deutsch

In addition, GIZ and its partners help small-scale farmers to broaden their income base.
Zudem unterstützen die GIZ und ihre Partner Kleinbauern dabei, ihre Einkommensbasis zu verbreitern.
ParaCrawl v7.1

As LILAS did not achieve its initial goal of creating commercial air services at the air base, the income during the years 1996-2002 never exceeded NOK 4500000 annually.
Da LILAS sein ursprüngliches Ziel nicht erreichte, kommerzielle Luftverkehrsdienste auf dem Luftstützpunkt zu etablieren, lagen die Erträge in den Jahren 1996-2002 nie über der Gewinnschwelle von 4500000 NOK pro Jahr.
DGT v2019

The second pillar of the CAP is designed (i) to pay for the various services provided by the agricultural industry within the framework of multifunctionality by means of a coordinated package of compensation payments, (ii) to support the diversification of farming activities in order to broaden the income base and (iii) to use investment aid to foster regional competitiveness.
Die zweite Säule der GAP soll über ein koordiniertes Paket von Ausgleichszahlungen die vielfältigen Leistungen der Landwirtschaft im Rahmen der Multifunktionalität abgelten, eine Diversifizierung der landwirtschaftlichen Tätigkeiten zur Verbreiterung der Einkommensbasis unter­stützen und mit Hilfe von Investitionsbeihilfen die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen stärken.
TildeMODEL v2018

To the extent that a hybrid mismatch between Member States involving a permanent establishment results in non-taxation without inclusion, the Member State in which the taxpayer is resident for tax purposes shall require the taxpayer to include in the taxable base the income attributed to the permanent establishment.
Sofern eine hybride Gestaltung zwischen Mitgliedstaaten, an der eine Betriebsstätte beteiligt ist, zu einer Nichtbesteuerung bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führt, fordert der Mitgliedstaat, in dem der Steuerpflichtige steuerlich ansässig ist, den Steuerpflichtigen dazu auf, die der Betriebsstätte zugerechneten Einkünfte in die Steuerbemessungsgrundlage einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

To the extent that a hybrid mismatch involving a permanent establishment situated in a third country results in non-taxation without inclusion, the Member State concerned shall require the taxpayer to include in the taxable base the income attributed to the permanent establishment in the third country.
Sofern eine hybride Gestaltung, an der eine in einem Drittland belegene Betriebsstätte beteiligt ist, zu einer Nichtbesteuerung bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führt, fordert der betreffende Mitgliedstaat den Steuerpflichtigen auf, die der in einem Drittland belegenen Betriebsstätte zugerechneten Einkünfte in die Steuerbemessungsgrundlage einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

The tax base, income and expenses shall be measured in EUR during the tax year or translated into EUR on the last day of the tax year at the annual average exchange rate for the calendar year issued by the European Central Bank or, if the tax year does not coincide with the calendar year, at the average of daily observations issued by the European Central Bank through the tax year.
Steuerbemessungsgrundlage, Erträge und Aufwendungen werden während des Steuerjahres in Euro angesetzt oder am letzten Tag des Steuerjahres anhand des durchschnittlichen Wechselkurses des Jahres gemäß den Angaben der Europäischen Zentralbank, oder, wenn das Steuerjahr nicht mit dem Kalenderjahr übereinstimmt, anhand des Durchschnitts der im Verlauf des Steuerjahres von der Europäischen Zentralbank täglich beobachteten Wechselkurse in Euro umgerechnet.
TildeMODEL v2018

The amounts formally allocated to individual policyholders are based on actuarial calculations in which investments (and hence the return from them) are valued on an income base rather than according to the much more volatile market prices.
Die den einzelnen Versicherungsnehmern formell zugeordneten Beträge beruhen auf versicherungsmathematischen Berechnungen, bei denen Kapitalanlagen (und somit die Erträge aus diesen Anlagen) auf Einkommensbasis bewertet werden und nicht nach den weitaus unbeständigeren Marktpreisen.
EUbookshop v2