Übersetzung für "Barrel of a gun" in Deutsch

I would argue that we will not deliver security solely from the barrel of a gun.
Ich würde behaupten, wir können Sicherheit nicht allein mit Gewehren herstellen.
TED2020 v1

We will not deliver security solely from the barrel of a gun.
Wir werden Sicherheit nicht allein mit Gewehren herstellen.
TED2020 v1

He's doing all this staring down the barrel of a gun.
Er tut das alles, während er in den Lauf einer Pistole guckt.
OpenSubtitles v2018

For you, honor can only come out of the barrel of a gun.
Für Sie kann Ehre nur aus einem Gewehrlauf entspringen.
OpenSubtitles v2018

Political power grows out of the barrel of a gun.
Politische Macht wächst aus 'nem Lauf einer Knarre.
OpenSubtitles v2018

I learned that nothing grows out of the barrel of a gun but violence.
Ich lernte, dass aus einer Gewehrmündung nur eines wächst, Gewalt.
OpenSubtitles v2018

I'm quite used to staring down the barrel of a gun.
Ich bin es gewohnt, in den Lauf einer Waffe zu schauen.
OpenSubtitles v2018

But I don't believe that political power flows from the barrel of a gun.
Aber ich behauptete nie, dass sich politische Macht auf Gewehre stützt.
OpenSubtitles v2018

Listens to Barrel of a Gun a lot.
Hört gerne Barrel of a Gun .
ParaCrawl v7.1

Mao was wrong: political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Mao hatte Unrecht: Politische Erpressung scheint eine effektivere Waffe zu sein als Gewehre.
News-Commentary v14

Dave: "Barrel of a Gun - we shot that in Morocco.
Dave: "Das Video zu Barrel of a Gun haben wir in Marokko gedreht.
ParaCrawl v7.1