Übersetzung für "Barrel of a gun" in Deutsch
I
would
argue
that
we
will
not
deliver
security
solely
from
the
barrel
of
a
gun.
Ich
würde
behaupten,
wir
können
Sicherheit
nicht
allein
mit
Gewehren
herstellen.
TED2020 v1
We
will
not
deliver
security
solely
from
the
barrel
of
a
gun.
Wir
werden
Sicherheit
nicht
allein
mit
Gewehren
herstellen.
TED2020 v1
He's
doing
all
this
staring
down
the
barrel
of
a
gun.
Er
tut
das
alles,
während
er
in
den
Lauf
einer
Pistole
guckt.
OpenSubtitles v2018
For
you,
honor
can
only
come
out
of
the
barrel
of
a
gun.
Für
Sie
kann
Ehre
nur
aus
einem
Gewehrlauf
entspringen.
OpenSubtitles v2018
Political
power
grows
out
of
the
barrel
of
a
gun.
Politische
Macht
wächst
aus
'nem
Lauf
einer
Knarre.
OpenSubtitles v2018
I
learned
that
nothing
grows
out
of
the
barrel
of
a
gun
but
violence.
Ich
lernte,
dass
aus
einer
Gewehrmündung
nur
eines
wächst,
Gewalt.
OpenSubtitles v2018
I'm
quite
used
to
staring
down
the
barrel
of
a
gun.
Ich
bin
es
gewohnt,
in
den
Lauf
einer
Waffe
zu
schauen.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
believe
that
political
power
flows
from
the
barrel
of
a
gun.
Aber
ich
behauptete
nie,
dass
sich
politische
Macht
auf
Gewehre
stützt.
OpenSubtitles v2018
Listens
to
Barrel
of
a
Gun
a
lot.
Hört
gerne
Barrel
of
a
Gun
.
ParaCrawl v7.1
Mao
was
wrong:
political
blackmail
seems
to
be
a
more
effective
tool
than
the
barrel
of
a
gun.
Mao
hatte
Unrecht:
Politische
Erpressung
scheint
eine
effektivere
Waffe
zu
sein
als
Gewehre.
News-Commentary v14
Dave:
"Barrel
of
a
Gun
-
we
shot
that
in
Morocco.
Dave:
"Das
Video
zu
Barrel
of
a
Gun
haben
wir
in
Marokko
gedreht.
ParaCrawl v7.1