Übersetzung für "Banquet table" in Deutsch

All he laid siege to was the banquet table in the command tent.
Alles was er belagerte war der Bankett-Tisch im Kommandozelt.
OpenSubtitles v2018

For them freshly moen meadows and plowed fields are like a fully set banquet table.
Frisch gemähte Wiesen und aufgepflügte Äcker sind für Störche jetzt wie gedeckte Tische.
OpenSubtitles v2018

Porcelain plates give each banquet table a noble appearance.
Porzellanteller geben jeder Festtafel ein edles Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1

The banquet table is prepared, all is ready.
Der Bankett-Tisch ist bereitet, alles ist bereit.
ParaCrawl v7.1

The ideal decoration for the Halloween party should really not be missing on any banquet table.
Die ideale Dekoration für die Halloween Party sollte wirklich an keiner Festtafel fehlen.
ParaCrawl v7.1

She does not belong here in Asgard any more than a goat belongs at a banquet table.
Sie gehört so wenig nach Asgard... wie eine Ziege an eine festliche Tafel.
OpenSubtitles v2018

We have improved quality control processes of Polyester banquet table cloth to ensure each export qualified product.
Wir haben von Tischdecke aus Polyester Bankett verbesserte Qualitätskontrolle, jede Export qualifiziertes Produkt zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

We also could see the wedding banquet table, everything was already served.
Wir konnten auch den großen Tisch für das Hochzeitsmahl sehen – alles war schon vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

There is enough place here for the big banquet table, if several people want to sit to the table.
Es gibt hier genug Platz für die große Tafel, wenn mehrere Personen an den Tisch sitzen wollen.
ParaCrawl v7.1

The large tables invite you to linger and turn into a richly laid banquet table at mealtimes.
Die großen Tische laden zum Verweilen ein und werden zu den Mahlzeiten zu einer reich gedeckten Festtafel.
ParaCrawl v7.1

However, the performance of Bruckner’s Seventh was acclaimed not only in Munich, but also in Vienna: “After the first movement, 5 – 6 wild bravos and so it continued, after the finale, endless, wild enthusiasm and bravos, laurel wreath from the Wagner society and banquet table” (Bruckner).
Doch nicht nur in München, auch in Wien wurde die Aufführung von Bruckners Siebter gefeiert: »Schon nach dem ersten Satze 5 – 6 stürmische Hervorrufe und so gings fort, nach dem Finale endloser, stürmischer Enthusiasmus und Hervorrufe, Lorbeerkranz vom Wagner-Verein und Festtafel« (Bruckner).
ParaCrawl v7.1

Also previously unfamiliar to Fiona Tan was the subject of a banquet table being photographed and immortalised before the diners sit down and use the carefully arranged place settings, thereby destroying them.
Unbekannt war für sie auch das Motiv einer festlich gedeckten Tafel, die fotografiert und verewigt wird, bevor sich die Tischgesellschaft setzt und die sorgfältig arrangierten Gedecke nutzt und damit zerstört.
ParaCrawl v7.1

At home celebrations, the banquet table has to be designed in such a way that every guest can comfortably reach and take his seat.
Bei der häuslichen Feier muss die Festtafel so aufgebaut werden, dass jeder Gast seinen Platz bequem erreichen und einnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

Iry, the administrator of the Necropolis of the pharaohs of Giza, is shown seated before the banquet table.
Iry, der Verwalter der Nekropole der Pharaonen in Gizeh, sitzt an einem festlich gedeckten Tisch.
ParaCrawl v7.1

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Polyester banquet table cloth!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Tischdecke aus Polyester Bankett bieten!
ParaCrawl v7.1

Secure the unique Halloween table decoration with pumpkin fountain 38 cm and decorate the banquet table like a real pro!
Sichere dir die einzigartige Halloween Tischdeko mit Kürbis Fontäne 38 cm und dekoriere die Festtafel wie ein echter Profi!
ParaCrawl v7.1

And at this extraordinary moment in the history of the planet, nothing whatever is of more critical importance than inviting people of every sort and every gift to the banquet table of the Lord of Hosts.
Und in diesem außergewöhnlichen Au- genblick der Geschichte dieses Planeten ist nichts, aber auch gar nichts von größerer Bedeutung, als Menschen jeder Art und jeder Befähigung zur Festtafel des Herrn der Heerscharen einzuladen.
ParaCrawl v7.1

Mysterious and at the same time very noble-looking, even Count Dracula would have enjoyed his special eye-catcher on the banquet table.
Mysteriös und gleichzeitig sehr edel aussehend, da hätte sogar Graf Dracula seine Freude an diesem besonderen Hingucker auf der Festtafel gehabt.
ParaCrawl v7.1

In addition to the pottery manufactory Hedwig Bollhagen and the manufactory for cast-iron pots and pans Hoffmann Metallgefäße, the Meisterstrasse presented a banquet table decorated with a variety of Austrian craftsmanship.
Neben der Keramikmanufaktur Hedwig Bollhagen und der Manufaktur für gusseiserne Töpfe und Pfannen Hoffmann Metallgefäße, präsentierte die Meisterstrasse eine mit der Vielfältigkeit des österreichischen Manufakturhandwerks eingedeckte Festtafel.
ParaCrawl v7.1

Your dinner will be served in the Banquet, round table 8 to 10 people in our lounge "OPAL", and you can dance all night long.
Ihr Abendessen wird in der Veranstaltungs serviert werden, runden Tisch 8 bis 10 Personen in unserer Lounge "OPAL", und Sie können die ganze Nacht tanzen.
CCAligned v1