Übersetzung für "Bank default" in Deutsch
The
UK
Financial
Services
Authority
(FSA)
also
declared
Kaupthing
Singer
&
Friedlander,
the
UK
subsidiary
of
Kaupthing
Bank,
in
default
on
its
obligations,
sold
Kaupthing
Edge,
its
Internet
bank,
to
ING
Direct,
and
put
Kaupthing
Singer
&
Friedlander
into
administration.
Die
britische
Financial
Services
Authority
(FSA)
bestimmte
auch,
dass
Kaupthing
Singer
&
Friedlander,
die
britische
Tochtergesellschaft
der
Kaupthing
Bank,
wegen
seiner
überfälligen
Verbindlichkeiten
Kaupthing
Edge,
ihre
Internet-Bank,
an
ING
Direct
verkauft
und
übergab
Kaupthing
Singer
&
Friedlander
der
Insolvenzverwaltung.
WikiMatrix v1
The
house
and
all
their
assets,
including
your
father's
practice,
are
property
of
the
bank
in
default
of
the
loan.
Das
Haus
und
alle
Gegenstände,
einschließlich
der
Praxis
Ihres
Vaters,
sind
wegen
Zahlungsrückstands
Eigentum
der
Bank.
OpenSubtitles v2018
Second,
it
said
that
I
had
not
made
a
recent
payment
to
the
bank
curing
the
default.
Zweitens,
sagte
sie,
dass
ich
nicht
eine
letzte
Zahlung
an
die
Bank
Härten
der
Standard
gemacht
hatte.
ParaCrawl v7.1
Chase
decided
this
without
consulting
a
syndicate
of
lenders
for
this
loan,
including
European
lenders
as
well
as
US
lenders,
and
after
not
accepting
that
interest
payment,
they
then
declared
the
bank
in
default.
Chase
beschloss
dies
ohne
Rücksprache
mit
einem
Konsortium
von
Kreditgebern
für
dieses
Darlehen,
einschließlich
der
europäischen
Kreditgeber
als
auch
der
US-Kreditgeber,
und
nachdem
die
Zinszahlung
nicht
akzeptiert
wurde,
erklärten
sie
die
Bank
dann
als
zahlungsunfähig.
ParaCrawl v7.1
The
financial
assistance
to
banks
(B)
is
for
the
creditors
of
defaulting
banks.
Die
Bankenhilfe
(B)
fließt
an
die
Gläubiger
der
notleidenden
Banken.
ParaCrawl v7.1
You
tell
the
bank
I'm
defaulting
on
my
loan
because
of
a
200-foot
crocodile.
Aber
Sie
erklären
der
Bank,
-
dass
ich
wegen
eines
70-Meter-Krokodils
im
Rückstand
bleibe.
OpenSubtitles v2018
They
have
got
a
collapsed
economy,
their
banks
have
defaulted,
their
volcano
closed
our
airspace
for
nine
days
-
I
presume
we
would
have
to
pick
up
the
bill
for
that
if
it
happens
again
-
and
now
they
are
plundering
our
mackerel
stocks.
Sie
haben
eine
zusammengebrochene
Wirtschaft,
ihre
Banken
sind
bankrott,
ihr
Vulkan
hat
für
neun
Tage
zu
einer
Sperrung
unseres
Luftraums
gesorgt
-
ich
vermute,
wir
müssten
die
Rechnung
dafür
zahlen,
falls
das
wieder
passiert
-
und
jetzt
plündern
sie
unsere
Makrelenbestände.
Europarl v8
Either
banks
need
to
default
on
their
senior
obligations,
or
the
government
will
need
to
default
alongside
the
banks.
Entweder
müssen
die
Banken
die
Zahlungen
für
ihre
vorrangigen
Anleihen
aussetzen,
oder
die
Regierung
wird
ihren
Zahlungsverpflichtungen
zusammen
mit
den
Banken
nicht
nachkommen
können.
News-Commentary v14
The
authorities
will
not
allow
the
biggest
banks
to
default
on
their
debts,
through
bankruptcy
or
in
any
other
fashion,
owing
to
the
need
to
prevent
the
financial
system
from
collapsing.
Bedingt
durch
die
Notwendigkeit,
einen
Zusammenbruch
des
Finanzsystems
zu
verhindern,
lassen
die
Behörden
einen
Zahlungsausfall
der
größten
Banken
–
sei
es
durch
Konkurs
oder
anderweitig
–
nicht
zu.
News-Commentary v14
The
banks
defaulted
on
their
loans,
and
creditors
took
large
“haircuts”
(reductions
in
principal
value).
Die
Banken
gerieten
mit
ihren
Kreditverpflichtungen
in
Verzug,
und
ihre
Gläubiger
mussten
umfangreiche
„Haircuts“
(Abschläge
auf
den
Kreditwert)
hinnehmen.
News-Commentary v14
With
fear
of
bank
runs
and
defaults
receding,
banks’
reserve
ratios
became
ever
smaller,
thus
increasing
their
lending
facilities.
Mit
abnehmender
Angst
vor
Bank
Runs
und
Zahlungsausfällen
schmolzen
auch
die
Reservesätze
der
Banken,
wodurch
die
Kreditvergabe
gesteigert
wurde.
News-Commentary v14
Either
the
eurozone
moves
toward
a
different
equilibrium
–
greater
economic,
fiscal,
and
political
integration,
with
policies
that
restore
growth
and
competitiveness,
including
orderly
debt
restructurings
and
a
weaker
euro
–
or
it
will
end
up
with
disorderly
defaults,
banking
crises,
and
eventually
a
break-up
of
the
monetary
union.
Entweder
die
Eurozone
bewegt
sich
in
Richtung
eines
anderen
Gleichgewichts
–
größere
wirtschaftliche,
fiskalische
und
politische
Integration
verbunden
mit
einer
Politik,
die
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
wiederherstellt,
einschließlich
geordneter
Umschuldungen
und
eines
schwächeren
Euro
–
oder
sie
wird
mit
ungeordneten
Zahlungsausfällen,
Bankenkrisen
und
letztendlich
dem
Zerbrechen
der
Währungsunion
enden.
News-Commentary v14
To
do
so,
executive
payoffs
could
be
made
dependent
on
changes
in
the
value
of
the
banks’
credit-default
swaps,
which
reflect
the
probability
that
the
bank
will
not
have
sufficient
capital
to
meet
its
full
obligations.
Hierfür
könnte
man
die
Zahlungen
an
Führungskräfte
von
den
Veränderungen
im
Wert
der
Credit
Default
Swaps
der
Bank
abhängig
machen,
die
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Bank
nicht
über
ausreichend
Kapital
zur
Erfüllung
ihrer
Zahlungsverpflichtungen
verfügt,
widerspiegeln.
News-Commentary v14
National
rating
systems
or
rating
systems
used
by
banks
to
reflect
default
rates
are
equally
acceptable
provided
they
supply
the
one-year
probability
of
default
as
this
figure
is
used
by
rating
agencies
to
rank
companies.
Nationale
Ratingsysteme
und
von
Banken
zur
Feststellung
von
Ausfallquoten
verwendete
Ratingsysteme
können
ebenfalls
akzeptiert
werden,
sofern
sie
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
über
ein
Jahr
angeben,
da
die
Rating-Agenturen
diesen
Wert
zur
Einstufung
von
Unternehmen
verwenden.
DGT v2019
When
a
resolution
framework
that
stops
contagion
is
in
place,
the
DGS
fund
will
only
finance
a
few
banks
that
default
initially.
Wenn
ein
Abwicklungsrahmen
besteht,
der
die
Ansteckungsgefahr
stoppen
kann,
so
muss
das
Einlagensicherungssystem
nur
wenige
ausfallende
Banken
finanzieren.
TildeMODEL v2018
But
yeah,
at
the
bank,
when
someone
defaults,
we
have
the
legal
right
to
access
their
systems
and
ledgers
to
find
any
hidden
assets.
Ist
jemand
säumig,
dürfen
wir
bei
der
Bank
legal
auf
seine
Systeme
und
Konten
zugreifen,
um
Geld
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
Korea
reached
agreement
with
foreign
banks
in
early
1998
to
extend
the
maturity
of
short-term
claims
on
its
banks
to
avoid
default.
Zusätzlich
schloss
Korea
Anfang
1998
ein
Übereinkommen
mit
ausländischen
Banken
ab,
um
die
Fälligkeitsdaten
kurzfristiger
Forderungen
an
Koreas
Banken
zu
verlängern
und
somit
einen
Zahlungsausfall
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
banks’
indebtedness
and
default
risks
cannot
just
be
left
to
the
banks
and
their
creditors.
Die
Bestimmung
von
Verschuldung
und
Konkursrisiken
der
Banken
darf
nicht
allein
den
Banken
selbst
und
ihren
Gläubigern
überlassen
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
minor
banks
are
defaulting,
the
ECB
prints
money
out
of
thin
air,
gives
it
to
the
banks
to
invest
in
suffering
industries
i.a.
to
boost
employment.
Den
kleineren
Banken
droht
die
Pleite,
die
Europäische
Zentralbank
druckt
Geld
aus
der
blauen
Luft
und
gibt
es
an
die
Banken,
damit
sie
in
Branchen
investieren
können,
u.a.
um
die
Beschäftigung
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1