Übersetzung für "Balancing of interests" in Deutsch

The social model in Europe is based on solidarity, balancing of interests and state involvement.
Das europäische Sozialmodell basiert auf Solidarität, Interessenausgleich und staatlicher Mitverantwortung.
Europarl v8

A further balancing-out of interests is to be effected through the scope of the Directive.
Ein weiterer Interessenausgleich ist beim Anwendungsbereich der Richtlinie vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

The law of copyright achieves the necessary balancing of interests by a graduated system of rules.
Das Urheberrecht erreicht den erforderlichen Interessenausgleich durch ein abgestuftes System von Regelungen.
EUbookshop v2

A balancing of interests must occur.
Es muss eine Interessenabwägung vorgenommen werden.
WikiMatrix v1

For the latter an independent balancing of interests and rights must take place.
Für letztere Datenverarbeitung müsse eine eigenständige Abwägung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Leading means balancing of interests; lead with sense and sensibility!
Führen heißt Interessen auszugleichen; führen Sie mit Herz und Verstand!
CCAligned v1

This usage analysis is carried out on the basis of a balancing of interests.
Diese Nutzungsanalyse erfolgt auf Basis einer Interessenabwägung.
ParaCrawl v7.1

This is the result of a comprehensive balancing of the interests of both parties.
Dies sei das Ergebnis einer umfassenden Abwägung der Interessen beider Parteien.
ParaCrawl v7.1

This includes balancing the interests of the various stakeholders.
Dazu gehört, dass wir die Interessen der verschiedenen Anspruchsgruppen ausgewogen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The balancing of private interests has hitherto been seen as the primary task of private law.
Die Rolle des Privatrechts wurde bisher vornehmlich darin gesehen, private Interessen auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

Cookies are used on the basis of a balancing of interests.
Der Einsatz von Cookies erfolgt auf Basis einer Interessenabwägung.
ParaCrawl v7.1

In the required balancing of interests, your privacy rights will be honored appropriately.
Bei der erforderlichen Interessenabwägung werden Ihre Persönlichkeitsrechte angemessen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The Russian exporting producer MMK commented that it disagreed that the selected revised form of the measure better takes into consideration the needs of users and achieves better balancing of divergent interests at stake.
Insbesondere behauptete er, die Berechnung des festen Zolls berücksichtige nicht die Preisentwicklungen nach dem Untersuchungszeitraum.
DGT v2019

The out come is, of course, bound to be a compromise, i.e. a balancing of interests, acceptable to all those involved.
Ihr Ergebnis kann natürlich nur ein Kompromiß sein, ein für alle Beteiligten annehmbarer Interessenausgleich.
EUbookshop v2

The prerequisite for the functioning of the market for undertakings in the manner just outlined is an independent balancing of interests between those involved.
Voraussetzung für die skizzierte Funktionsfähigkeit des Marktes für Unternehmen ist ein unabhängiger Interessenausgleich zwischen den Marktteilnehmern.
EUbookshop v2

This did not provide for any balancing of interests between the states and the royal houses, but instead specified expropriation without compensation.
Dieser sah keinen Interessenausgleich zwischen den Ländern und den Fürstenhäusern vor, sondern eine entschädigungslose Enteignung.
WikiMatrix v1

In particular, the balancing of the interests of those affected locally and of those benefiting beyond regions has not yet matured.
Insbeson- dere ist die Ausbalancierung der Interessen von lokal Betroffenen und überregional Profitierenden noch nicht ausgereift.
ParaCrawl v7.1

A balancing of interests is therefore necessary, as renewable energy sources also offer remarkable opportunities.
Eine Interessenabwägung ist also nötig, denn die Nutzung erneuerbarer Energieträger bietet auch große Chancen.
ParaCrawl v7.1

But I assure the honourable Member that in the case of this complaint the whole question of Community interests and the balancing of any Community interests - in an opposite sense compared to the damage done to the producers who have made the complaint - is something that will be looked into and has been very fully looked into.
Ich versichere jedoch dem Herrn Abgeordneten, daß in bezug auf diesen Antrag die Frage der Gemeinschaftsinteressen insgesamt und die Ausgewogenheit der Gemeinschaftsinteressen - im Gegensatz zu dem Schaden, der den Herstellern, die den Antrag eingereicht haben, entstanden ist - ausführlich untersucht worden ist und auch weiterhin untersucht wird.
Europarl v8