Übersetzung für "Balancing of interests" in Deutsch
The
social
model
in
Europe
is
based
on
solidarity,
balancing
of
interests
and
state
involvement.
Das
europäische
Sozialmodell
basiert
auf
Solidarität,
Interessenausgleich
und
staatlicher
Mitverantwortung.
Europarl v8
A
further
balancing-out
of
interests
is
to
be
effected
through
the
scope
of
the
Directive.
Ein
weiterer
Interessenausgleich
ist
beim
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
law
of
copyright
achieves
the
necessary
balancing
of
interests
by
a
graduated
system
of
rules.
Das
Urheberrecht
erreicht
den
erforderlichen
Interessenausgleich
durch
ein
abgestuftes
System
von
Regelungen.
EUbookshop v2
A
balancing
of
interests
must
occur.
Es
muss
eine
Interessenabwägung
vorgenommen
werden.
WikiMatrix v1
For
the
latter
an
independent
balancing
of
interests
and
rights
must
take
place.
Für
letztere
Datenverarbeitung
müsse
eine
eigenständige
Abwägung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Leading
means
balancing
of
interests;
lead
with
sense
and
sensibility!
Führen
heißt
Interessen
auszugleichen;
führen
Sie
mit
Herz
und
Verstand!
CCAligned v1
This
usage
analysis
is
carried
out
on
the
basis
of
a
balancing
of
interests.
Diese
Nutzungsanalyse
erfolgt
auf
Basis
einer
Interessenabwägung.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
result
of
a
comprehensive
balancing
of
the
interests
of
both
parties.
Dies
sei
das
Ergebnis
einer
umfassenden
Abwägung
der
Interessen
beider
Parteien.
ParaCrawl v7.1
This
includes
balancing
the
interests
of
the
various
stakeholders.
Dazu
gehört,
dass
wir
die
Interessen
der
verschiedenen
Anspruchsgruppen
ausgewogen
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
balancing
of
private
interests
has
hitherto
been
seen
as
the
primary
task
of
private
law.
Die
Rolle
des
Privatrechts
wurde
bisher
vornehmlich
darin
gesehen,
private
Interessen
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
Cookies
are
used
on
the
basis
of
a
balancing
of
interests.
Der
Einsatz
von
Cookies
erfolgt
auf
Basis
einer
Interessenabwägung.
ParaCrawl v7.1
In
the
required
balancing
of
interests,
your
privacy
rights
will
be
honored
appropriately.
Bei
der
erforderlichen
Interessenabwägung
werden
Ihre
Persönlichkeitsrechte
angemessen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
exporting
producer
MMK
commented
that
it
disagreed
that
the
selected
revised
form
of
the
measure
better
takes
into
consideration
the
needs
of
users
and
achieves
better
balancing
of
divergent
interests
at
stake.
Insbesondere
behauptete
er,
die
Berechnung
des
festen
Zolls
berücksichtige
nicht
die
Preisentwicklungen
nach
dem
Untersuchungszeitraum.
DGT v2019
The
out
come
is,
of
course,
bound
to
be
a
compromise,
i.e.
a
balancing
of
interests,
acceptable
to
all
those
involved.
Ihr
Ergebnis
kann
natürlich
nur
ein
Kompromiß
sein,
ein
für
alle
Beteiligten
annehmbarer
Interessenausgleich.
EUbookshop v2
The
prerequisite
for
the
functioning
of
the
market
for
undertakings
in
the
manner
just
outlined
is
an
independent
balancing
of
interests
between
those
involved.
Voraussetzung
für
die
skizzierte
Funktionsfähigkeit
des
Marktes
für
Unternehmen
ist
ein
unabhängiger
Interessenausgleich
zwischen
den
Marktteilnehmern.
EUbookshop v2
This
did
not
provide
for
any
balancing
of
interests
between
the
states
and
the
royal
houses,
but
instead
specified
expropriation
without
compensation.
Dieser
sah
keinen
Interessenausgleich
zwischen
den
Ländern
und
den
Fürstenhäusern
vor,
sondern
eine
entschädigungslose
Enteignung.
WikiMatrix v1
In
particular,
the
balancing
of
the
interests
of
those
affected
locally
and
of
those
benefiting
beyond
regions
has
not
yet
matured.
Insbeson-
dere
ist
die
Ausbalancierung
der
Interessen
von
lokal
Betroffenen
und
überregional
Profitierenden
noch
nicht
ausgereift.
ParaCrawl v7.1
A
balancing
of
interests
is
therefore
necessary,
as
renewable
energy
sources
also
offer
remarkable
opportunities.
Eine
Interessenabwägung
ist
also
nötig,
denn
die
Nutzung
erneuerbarer
Energieträger
bietet
auch
große
Chancen.
ParaCrawl v7.1
But
I
assure
the
honourable
Member
that
in
the
case
of
this
complaint
the
whole
question
of
Community
interests
and
the
balancing
of
any
Community
interests
-
in
an
opposite
sense
compared
to
the
damage
done
to
the
producers
who
have
made
the
complaint
-
is
something
that
will
be
looked
into
and
has
been
very
fully
looked
into.
Ich
versichere
jedoch
dem
Herrn
Abgeordneten,
daß
in
bezug
auf
diesen
Antrag
die
Frage
der
Gemeinschaftsinteressen
insgesamt
und
die
Ausgewogenheit
der
Gemeinschaftsinteressen
-
im
Gegensatz
zu
dem
Schaden,
der
den
Herstellern,
die
den
Antrag
eingereicht
haben,
entstanden
ist
-
ausführlich
untersucht
worden
ist
und
auch
weiterhin
untersucht
wird.
Europarl v8