Übersetzung für "Balance sheet item" in Deutsch
Starting
from
2006,
the
Bank
no
longer
identifies
such
separate
balance
sheet
item.
Ab
2006
weist
die
Bank
keinen
derartigen
separaten
Bilanzposten
mehr
aus.
EUbookshop v2
Starting
from
2006,
the
Group
no
longer
identifies
such
separate
balance
sheet
item.
Ab
2006
weist
die
Gruppe
keinen
derartigen
separaten
Bilanzposten
mehr
aus.
EUbookshop v2
An
imputed
cost
item
is
assigned
to
exactly
one
balance
sheet
cost
item.
Eine
kalkulatorische
Kostenart
ist
genau
einer
bilanziellen
Kostenart
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
imputed
cost
item
is
assigned
to
the
corresponding
balance
sheet
cost
item.
Die
kalkulatorische
Kostenart
ist
der
korrespondierenden
bilanziellen
Kostenart
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
In
the
opening
balance
sheet
as
of
1
January
2010
the
balance
sheet
item
was
reduced
by
€
7,130k.
In
der
Eröffnungsbilanz
zum
1.
Januar
2011
verringerte
sich
der
Bilanzposten
um
9.107
Tsd.
€.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
considers
that
the
aid
was
indeed
paid
in
1997,
since
the
FRF
14,119
billion
was
at
that
time
a
debt
to
the
State,
entered
under
the
balance
sheet
item
of
grantor
rights,
which
the
State
waived
by
means
of
Act
No
97-1026
of
10
November
1997.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
die
Beihilfe
1997
sehr
wohl
ausgezahlt
wurde,
da
der
Betrag
von
14,119
Mrd.
FRF
zu
diesem
Zeitpunkt
eine
Schuld
gegenüber
dem
Staat
darstellte,
die
in
der
Bilanz
als
Ansprüche
des
Abtretenden
aufgeführt
ist
und
auf
die
der
Staat
durch
das
Gesetz
Nr.
97-1026
vom
10.
November
1997
verzichtet
hat.
DGT v2019
In
1987,
on
the
ground
that
the
high-voltage
transmission
network
(RAG)
had
been
entrusted
to
it
in
1956
by
a
concession
contract,
EDF
changed
its
accounting
practice
and
classified
the
assets
allocated
to
the
RAG
under
the
balance
sheet
item
‘Assets
under
concession’.
Im
Jahr
1987
hat
EDF
mit
der
Begründung,
dass
ihm
das
allgemeine
Versorgungsnetz
(RAG)
im
Jahr
1956
durch
einen
Konzessionsvertrag
übertragen
worden
war,
seine
Buchhaltungspraxis
geändert
und
die
dem
RAG
zugewiesenen
Vermögenswerte
unter
dem
Bilanzposten
„konzessionierte
Vermögenswerte“
aufgeführt.
DGT v2019
Any
adjustment
arising
from
paragraph
89(b)
to
the
carrying
amount
of
a
hedged
financial
instrument
that
is
measured
at
amortised
cost
(or,
in
the
case
of
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk,
to
the
separate
balance
sheet
line
item
described
in
paragraph
89A)
shall
be
amortised
to
profit
or
loss.
Jede
auf
Paragraph
89(b)
beruhende
Anpassung
des
Buchwertes
eines
gesicherten
Finanzinstruments,
das
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bewertet
wird
(oder
im
Falle
einer
Absicherung
eines
Portfolios
gegen
Zinsänderungsrisiken
des
gesonderten
Bilanzposten,
wie
in
Paragraph
89A
beschrieben)
ist
ergebniswirksam
aufzulösen.
DGT v2019
As
part
of
the
revised
policy
,
securities
that
previously
qualified
as
financial
fixed
assets
should
be
reclassified
from
the
balance
sheet
item
«
Other
financial
assets
»
to
the
appro
priate
item
under
the
heading
«
asset
»
depending
on
the
origin
of
the
issuer
,
the
currency
denomination
and
on
whether
the
securities
are
held-to-maturity
.
Im
Rahmen
der
überarbeiteten
Grundsätze
sollten
Wert
papiere
,
die
bislang
als
Finanzanlagen
eingestuft
wurden
,
nicht
mehr
unter
der
Bilanzposition
„Sonstige
finanzielle
Vermögenswerte
»
klassifiziert
werden
,
sondern
in
der
ein
schlägigen
Position
des
Titels
„Aktiva
»
reklassifiziert
wer
den
,
je
nachdem
,
wer
die
Wertpapiere
ausgibt
,
auf
welche
Währung
sie
lauten
und
ob
sie
bis
zur
Fälligkeit
gehalten
werden
.
ECB v1
As
part
of
the
revised
policy
,
securities
that
previously
qualified
as
financial
fixed
assets
should
be
reclassified
from
the
balance
sheet
item
«
Other
financial
assets
»
to
the
appropriate
item
under
the
heading
«
asset
»
depending
on
the
origin
of
the
issuer
,
the
currency
denomination
and
on
whether
the
securities
are
heldto-maturity
.
Im
Rahmen
der
überarbeite
ten
Grundsätze
sollten
Wertpapiere
,
die
bislang
als
Fi
nanzanlagen
eingestuft
wurden
,
nicht
mehr
unter
der
Bilanzposition
„Sonstige
finanzielle
Vermögenswerte
»
klassifiziert
werden
,
sondern
in
der
einschlägigen
Position
des
Titels
„Aktiva
»
reklassifiziert
werden
,
je
nachdem
,
wer
die
Wertpapiere
ausgibt
,
auf
welche
Währung
sie
lauten
und
ob
sie
bis
zur
Fälligkeit
gehalten
werden
.
ECB v1
If
such
proof
cannot
be
presented
,
issuers
may
apply
a
standardised
deduction
of
a
fixed
percentage
(
6
)
to
this
balance
sheet
item
.
Falls
ein
solcher
Nachweis
nicht
erbracht
werden
kann
,
können
die
Emittenten
bei
dieser
Bilanzposition
einen
pauschalen
Abzug
in
Höhe
eines
bestimmten
Prozentsatzes
(
6
)
vornehmen
.
ECB v1
A
reverse
transaction
conducted
under
a
repurchase
agreement
shall
be
recorded
as
a
collateralised
inward
deposit
on
the
liabilities
side
of
the
balance
sheet
,
while
the
item
that
has
been
provided
as
collateral
shall
remain
on
the
assets
side
of
the
balance
sheet
.
Eine
im
Rahmen
eines
Pensionsgeschäftes
durchgeführte
befristete
Transaktion
,
bei
der
die
Zentralbank
Pensionsnehmer
ist
(
Reverse-Repo-Geschäft
)
,
wird
in
Höhe
des
gewährten
Kreditbetrags
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
als
besicherter
Kredit
ausgewiesen
.
ECB v1
This
share
is
disclosed
under
the
balance
sheet
liability
item
«
Banknotes
in
circulation
»
and
,
at
the
end
of
2003
,
amounted
to
Euros
35
billion
.
Der
Anteil
wird
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
unter
dem
Posten
„Banknotenumlauf
»
ausgewiesen
und
lag
Ende
2003
bei
35
Mrd
Euros
.
ECB v1