Übersetzung für "Backing support" in Deutsch
This
move
had
the
backing
and
support
of
our
partners
in
the
Benelux
countries
and
Italy.
Diese
Schritte
wurden
von
unseren
Partnern
in
den
Benelux-Ländern
und
Italien
unterstützt.
Europarl v8
This
strategy
is
receiving
strong
backing
and
support
in
the
Tacis
Indicative
Programme
for
Turkmenistan.
Diese
Strategie
wird
im
Tacis-Richtprogramm
für
Turkmenistan
nachdrücklich
unterstützt.
EUbookshop v2
All
such
strategies
need
the
backing
and
support
through
local
and
regional
networks.
Alle
derartigen
Strategien
benötigen
die
Unterstützung
und
Förderung
durch
lokale
und
regionale
Verbünde.
EUbookshop v2
What
counts
in
such
situations
is
backing
and
support.
Was
in
solchen
Situationen
zählt,
ist
Rückhalt
und
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
Yet
when
we
need
backing
and
support,
Doch
wenn
wir
Rückhalt
und
Unterstützung
benötigen,
CCAligned v1
We
thank
both
men
for
their
many
years
of
competent
and
constructive
backing
and
support.
Wir
danken
beiden
Herren
für
Ihre
langjährige
kompetente
und
konstruktive
Begleitung
und
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
hope
to
be
able
to
count
once
again
on
your
backing
and
support
for
all
these
initiatives.
In
diesem
Sinne
erwarte
ich
einmal
mehr
Ihre
Zustimmung
und
Unterstützung
für
alle
diese
Initiativen.
Europarl v8
This
initiative
deserves
backing
and
support
from
the
entire
region
and
we
wish
all
the
luck
and
succes.
Diese
Initiative
verdient
große
Unterstützung
von
der
ganzen
Region
und
wir
wünschen
viel
Erfolg
dabei.
ParaCrawl v7.1
Regular
contact
and
visits
are
intended
to
provide
them
with
the
necessary
backing
and
support.
Durch
regelmäßigen
Kontakt
und
Besuche
soll
ihnen
der
nötige
Rückhalt
sowie
Unterstützung
geboten
werden.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Mr
President
of
the
Commission,
there
is
no
one
in
the
House,
I
believe,
who
does
not
regret
that
your
various
efforts
to
do
more
for
employment
in
Europe
have
so
far
either
failed
or
not
received
the
appropriate
backing
-
and
we
support
you
in
this
respect.
Herr
Präsident,
Herr
Präsident
der
Kommission,
ich
glaube,
es
ist
niemand
in
diesem
Hause,
der
nicht
bedauern
würde,
daß
Ihre
verschiedenen
Bemühungen,
mehr
für
die
Beschäftigung
in
Europa
zu
tun,
bisher
gescheitert
sind
bzw.
nicht
den
entsprechenden
Rückhalt
gefunden
haben,
und
wir
unterstützen
Sie
in
diesem
Zusammenhang.
Europarl v8
The
EU
should
now
concentrate
on
giving
our
neighbours
our
backing
and
support.
Jetzt
muss
sich
die
Politik
der
Europäischen
Union
klar
und
deutlich
darauf
konzentrieren,
unseren
Nachbarn
Unterstützung
und
Rückhalt
zu
geben.
Europarl v8
To
summarise,
we
must
respect
all
our
institutions,
and
that
is
indeed
the
way
I
intend
to
continue
if,
of
course,
I
have
your
backing
and
support.
Zusammenfassend
möchte
ich
sagen,
dass
wir
alle
unsere
Institutionen
respektieren
müssen,
und
auf
diese
Weise
möchte
ich
in
meiner
Arbeit
fortfahren,
vorausgesetzt
natürlich,
dass
ich
Ihren
Rückhalt
und
Ihre
Unterstützung
habe.
Europarl v8
Nevertheless,
we
have
to
take
into
consideration
the
challenges
we
face
in
the
near
future
and
the
uncertainties
which
are
still
evident,
relating
among
others
to
multilingual
services,
property
investment,
the
Statute
for
Members,
as
well
as
the
adoption
of
the
Statute
for
Members’
Assistants,
which
has
our
full
backing
and
support.
Dennoch
müssen
wir
die
Aufgaben
berücksichtigen,
die
sich
uns
in
naher
Zukunft
stellen
werden,
sowie
die
Unsicherheiten,
die
noch
immer
deutlich
sichtbar
sind
und
sich
unter
anderem
auf
mehrsprachige
Dienstleistungen,
Immobilieninvestitionen,
das
Abgeordnetenstatut
sowie
die
Annahme
des
Statuts
für
die
Assistenten
der
Mitglieder
beziehen,
das
unsere
volle
Unterstützung
hat.
Europarl v8
The
Lisbon
Strategy
is
also
an
issue
of
democracy,
it
needs
the
backing
and
support
of
our
societies.
Die
Strategie
von
Lissabon
ist
auch
ein
demokratisches
Anliegen,
sie
bedarf
der
Unterstützung
und
des
Rückhalts
unserer
Gesellschaften.
Europarl v8
As
regards
the
next
level,
it
is
well
known
that
Mugabe
is
seeking
financial
backing
and
support
from
countries,
such
as
China,
that
are
not
always
as
firm
on
issues
of
freedom
and
democracy
as
I
and
many
others
would
like.
Was
das
nächst
höhere
Niveau
betrifft,
so
ist
allgemein
bekannt,
dass
Mugabe
nach
finanzieller
Unterstützung
und
sowie
nach
Rückhalt
aus
Ländern
wie
China
strebt,
die
nicht
immer
so
sattelfest
in
Sachen
Freiheit
und
Demokratie
sind,
wie
ich
und
viele
andere
es
gerne
hätten.
Europarl v8
Here
is
a
wealth
of
options,
of
which
we
may
well
be
aware,
but
of
which
we
must
now
make
use
if
they
are
to
be
implemented
with
the
help
of
the
Convention
documents
and
with
full
backing
and
support
from
all
parties
in
the
European
Parliament.
Eine
Fülle
von
Möglichkeiten,
die
wir
zwar
kennen,
aber
die
wir
jetzt
nutzen
sollten,
damit
sie
mit
Hilfe
der
Vorlagen
durch
den
Konvent
und
mit
dem
vollen
Nachdruck
und
mit
der
Unterstützung
quer
durch
alle
Parteien
des
Europäischen
Parlaments
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
would
mean
that
the
EBRD
could
invest
up
to
€10
billion
annually
over
the
next
five
years,
enabling
us
to
continue
to
fulfill
our
role,
providing
vital
backing
and
financial
support
to
Eastern
Europe
and
the
private
sector.
Das
würde
bedeuten,
dass
die
EBWE
in
den
nächsten
fünf
Jahren
bis
zu
10
Milliarden
Euro
jährlich
investieren
könnte,
so
dass
wir
unsere
Rolle
erfüllen
können,
Osteuropa
und
dem
privaten
Sektor
lebenswichtige
Rückendeckung
und
finanzielle
Unterstützung
zu
gewähren.
News-Commentary v14
Western
countries,
and
the
US
in
particular,
must
provide
firm
backing
and
support
to
the
South
Caucasus
to
prevent
Russia
from
realizing
its
destabilizing
and
dangerous
neo-imperial
dream.
Die
westlichen
Staaten,
und
insbesondere
die
USA,
müssen
dem
Südkaukasus
zuverlässige
Unterstützung
bieten,
um
zu
verhindern,
dass
Russland
seinen
destabilisierenden
und
gefährlichen
neoimperialen
Traum
verwirklicht.
News-Commentary v14
Without
ongoing
and
open
debate
between
the
various
levels
involved
in
efforts
to
promote
sustainable
development,
these
efforts
will
not
receive
backing
and
support
from
the
public
at
large.
Ohne
einen
kontinuierlichen
und
offenen
Dialog
zwischen
den
einzelnen
Ebenen
im
Rahmen
der
Bemühungen
um
eine
nachhaltige
Entwicklung
wird
es
nicht
möglich
sein,
diese
Verankerung
und
Unterstützung
zu
erlangen.
TildeMODEL v2018