Übersetzung für "Backflow protection" in Deutsch

Here you will also find different versions of the Axor Hansgrohe hose connection with backflow protection and practical ball-joint.
Auch finden Sie hier verschiedene Varianten des Axor Hansgrohe Schlauchanschluss mit Rückflussverhinderer und praktischem Kugelgelenk.
ParaCrawl v7.1

The retrofit kit consists of two valve tops with backflow protection and two STORZ couplings B 75 with integrated ventilation valves.
Der Nachrüstsatz besteht aus zwei Ventiloberteilen mit Rückflussverhinderer und zwei Storzkupplungen B 75 mit integriertem Rohrbelüfter.
ParaCrawl v7.1

It has in principle been found to be advantageous for the rotary tube 1 to have a backflow protection and/or overflow protection for solid and/or liquid materials present in the middle axial section 7, in particular for the sulfuric acid before and/or during sulfonation, on one or both of the outer axial sections 8 .
Grundsätzlich hat es sich als vorteilhalft erwiesen, wenn das Drehrohr 1 an einem oder beiden der äußeren axialen Abschnitte 8 einen Rücklaufschutz und/oder Überlaufschutz für feste und/oder flüssige Materialien aufweist, die sich im mittigen axialen Abschnitt 7 befinden, insbesondere für die Schwefelsäure vor und/oder während der Sulfonierung.
EuroPat v2

The backflow protection or overflow protection is particularly important during the treatment with sulfuric acid, especially during sulfonation.
Der Rücklaufschutz bzw. Überlaufschutz ist insbesondere bei der Behandlung mit Schwefelsäure, ganz besonders bei der Sulfonierung, von Bedeutung.
EuroPat v2

The backflow protection prevents the sulfuric acid from flowing into one or both of the outer axial sections 8 during operation of the rotary tube 1, in particular during sulfonation.
Der Rücklaufschutz verhindert nämlich, dass beim Betrieb des Drehrohrs 1, insbesondere bei der Sulfonierung, die Schwefelsäure in einen oder beide der äußeren axialen Abschnitte 8 fließt.
EuroPat v2

In addition, the backflow protection or overflow protection prevents the feed material 4 from getting into the outer axial sections 8 and not being sufficiently mixed there.
Außerdem verhindert der Rücklaufschutz bzw. Überlaufschutz, dass das Beladungsgut 4 in die äußeren axialen Abschnitte 8 gelangt, dass dort nicht hinreichend durchmischt wird.
EuroPat v2

The backflow protection or overflow protection on the rotary tube 1 thus leads to a higher yield, to more complete reactions and to a more homogeneous sulfonation.
Der Rücklaufschutz bzw. Überlaufschutz des Drehrohrs 1 führt also zu einer höheren Ausbeute, zum vollständigeren Ablauf der Reaktionen und zu einer homogeneren Sulfonierung.
EuroPat v2

The backflow protection or overflow protection on the rotary tube 1 can, for example, be formed by the end 10 of one or both of the outer axial sections 8 adjacent to the respective transition section 9 projecting in the axial direction into the respective transition section 9 .
Der Rücklaufschutz bzw. Überlaufschutz des Drehrohrs 1 ist dadurch gebildet, dass einer oder beide der äußeren axialen Abschnitte 8 in axialer Richtung jeweils mit seinem dem jeweiligen Übergangsabschnitt 9 benachbarten Ende 10 in den jeweiligen Übergangsabschnitt 9 hineinragt.
EuroPat v2

Example 1 was repeated in a conventional rotary tube composed of quartz glass without mixing sections and without backflow protection but with the otherwise identical dimensions as in example 1.
Beispiel 1 wurde in einem herkömmlichen Drehrohr aus Quarzglas ohne Mischabschnitte und ohne Rücklaufschutz, aber mit den ansonsten gleichen Abmaßen wie in Beispiel 1 wiederholt.
EuroPat v2

Due to the absence of backflow protection, some loss of sulfuric acid occurred during sulfonation, and part of this flowed back into the stay tubes of the rotary tube (as did parts of the polymer material to be sulfonated).
Bei der Sulfonierung trat infolge des fehlenden Rücklaufschutzes ein gewisser Verlust an Schwefelsäure auf, welche zum Teil in die Halterohre des Drehrohrs floss (ebenso wie Teile des zu sulfonierenden Polymermaterials).
EuroPat v2

A small part of the feed material was also entrained by the activating gas during activation as a result of the absence of backflow protection.
Auch wurde ein geringer Teil des Beladungsgutes während der Aktivierung mit dem Aktivierungsgas infolge des fehlenden Rücklaufschutzes mitgerissen.
EuroPat v2

Example 1 was repeated in a conventional rotary tube composed of quartz glass without mixing sections and without backflow protection, but with knob-like dents in the rotary tube wall projecting into the interior of the rotary tube and having the otherwise identical dimensions as in example 1.
Beispiel 1 wurde in einem herkömmlichen Drehrohr aus Quarzglas ohne Mischabschnitte und ohne Rücklaufschutz, aber mit noppenartigen, ins Innere des Drehrohrs ragenden Einbuchtungen im Drehrohrmantel und den ansonsten gleichen Abmaßen wie in Beispiel 1 wiederholt.
EuroPat v2

As a result of the absence of backflow protection, some loss of sulfuric acid occurred during the sulfonation, and part of this flowed back into the stay tubes of the rotary tube (as did parts of the polymer material to be sulfonated).
Bei der Sulfonierung trat infolge des fehlenden Rücklaufschutzes ein gewisser Verlust an Schwefelsäure auf, welche zum Teil in die Halterohre des Drehrohrs floss (ebenso wie Teile des zu sulfonierenden Polymermaterials).
EuroPat v2

Undesirable loss of containment of the sulfuric acid during sulfonation and also of the feed material is efficiently prevented as a result of the backflow protection.
Auch wird ein unerwünschtes Austreten der Schwefelsäure bei der Sulfonierung sowie des Beladungsgutes infolge des Rücklaufschutzes in effizienter Weise verhindert.
EuroPat v2