Übersetzung für "Backdated" in Deutsch
An
associate
had
missed
a
filing,
so
he
backdated
the
postage.
Ein
Mitarbeiter
hatte
die
Archivierung
versäumt,
also
hat
er
die
Portokosten
rückdatiert.
OpenSubtitles v2018
They're
both
backdated
and
notarized
for
last
week.
Beide
rückdatiert
und
notariell
beglaubigt
für
letzte
Woche.
OpenSubtitles v2018
Thus
he
backdated
them
to
before
the
audit.
Er
datierte
sie
damit
auf
einen
Zeitpunkt
vor
der
Rechnungsprüfung
zurück.
EUbookshop v2
The
rights
arising
out
of
civil
partnership
are
not
backdated.
Die
Rechte
für
zivile
Lebenspartner
sind
nicht
rückwirkend.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
of
this
restaurant
is
backdated
up
to
the
year
1200.
Die
Gründung
wird
bis
auf
das
Jahr
1200
zurückdatiert.
ParaCrawl v7.1
Also
in
this
field
there
are
acquired
rights,
which
it
would
be
unfair
to
modify
in
a
backdated
fashion.
Denn
auch
in
diesem
Bereich
wurden
Rechte
erworben,
die
rückwirkend
zu
ändern
ungerecht
wäre.
Europarl v8
She
backdated
the
file?
Sie
hat
die
Akte
zurückdatiert?
OpenSubtitles v2018
Thus,
product
warranty
has
been
enhanced
to
ten
years
backdated
to
January
1,
2011,
among
other
things.
So
wurde
rückwirkend
zum
1.
Januar
2011
unter
anderem
die
Produktgewährleistung
auf
zehn
Jahre
erweitert.
ParaCrawl v7.1
A
couple
of
days
later
I
backdated
a
return
for
this
vehicle
along
with
the
appropriate
credit
slip.
Ein
Paar
Tage
später
datierte
ich
eine
Rückgabe
dieser
Fahrzeugs
und
die
entsprechende
Gutschrift.
ParaCrawl v7.1
It
was
signed
on
19.09.2011
and
will
be
backdated
to
1
January
2013
are
applicable.
Es
wurde
bereits
am
19.09.2011
unterzeichnet
und
ist
rückwirkend
ab
dem
1.
Januar
2011
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
I
propose
that
when
main
insolvency
proceedings
are
begun
against
an
employer
who
is
in
debt
the
receiver
should
be
allowed
within
a
six-month
period
to
order
the
preservation
of
assets,
with
backdated
effect,
where
the
company
has
taken
steps
to
move
its
funds.
Ich
schlage
vor,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Eröffnung
eines
Hauptinsolvenzverfahrens
gegen
einen
verschuldeten
Arbeitgeber
der
Insolvenzverwalter
die
Möglichkeit
erhalten
sollte,
innerhalb
eines
Zeitraums
von
sechs
Monaten,
während
dem
das
Unternehmen
Schritte
unternommen
hat,
sein
Vermögen
zu
verlagern,
rückwirkend
die
Vermögenserhaltung
anzuordnen.
Europarl v8
We
will
also
support
Amendment
No
54
which
rightly
stipulates
that
the
free
recovery
of
vehicles
will
not
be
backdated.
Wir
unterstützen
gleichfalls
Änderungsantrag
54,
der
konsequenterweise
vorsieht,
daß
die
kostenlose
Rücknahme
der
Fahrzeuge
nicht
rückwirkend
gilt.
Europarl v8