Übersetzung für "Axis of symmetry" in Deutsch
The
axis
of
symmetry
of
the
cavity
resonators
coincides
with
the
electron
beam
5.
Die
Symmetrieachse
der
Hohlraumresonatoren
fällt
mit
dem
Elektronenstrahl
5
zusammen.
EuroPat v2
The
only
part
of
the
flap
valve
which
touches
the
axis
of
symmetry
is
its
flap.
Als
einziges
Teil
des
Klappenventils
berührt
nur
dessen
Klappe
die
genannte
Symmetrieachse.
EuroPat v2
The
axis
of
symmetry
is
denoted
as
a.
Die
Symmetrieachse
ist
mit
a
bezeichnet.
EuroPat v2
An
axis
A
of
the
mounting
ring
70
is
the
axis
of
symmetry.
Eine
Achse
A
des
Lagerrings
70
ist
Symmetrieachse.
EuroPat v2
Both
mirrors
are
rotationally
symmetrical
and
have
a
common
axis
of
symmetry.
Beide
Spiegel
sind
rotationssymmetrisch
und
haben
eine
gemeinsame
Symmetrieachse.
EuroPat v2
The
adjustment
is
made
based
on
adjusting
marks
on
both
objects
with
at
least
one
axis
of
symmetry.
Die
Justierung
erfolgt
anhand
von
Justiermarken
auf
den
Gegenständen
mit
mindestens
einer
Symmetrieachse.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
connections
49
enclose
the
axis
of
symmetry
S
concentrically.
Die
Anschlüsse
49
schließen
bei
dieser
Ausführungsform
die
Symmetrieachse
S
konzentrisch.
EuroPat v2
The
shaft
3
extends
perpendicularly
of
the
axis
of
symmetry
of
the
aircraft.
Die
Achse
3
erstreckt
sich
senkrecht
zu
der
Symmetrieachse
des
Flugzeuges.
EuroPat v2
The
eccentric
pin
253
is
symmetrically
constructed,
its
axis
261
of
symmetry
is
shown
in
dashes.
Der
Exzenterbolzen
253
ist
symmetrisch
ausgebildet,
seine
Symmetrieachse
261
ist
gestrichelt
eingezeichnet.
EuroPat v2
The
axis
261
of
symmetry
is
turned
beyond
the
horizontal
line.
Die
Symmetrieachse
261
ist
über
die
Horizontale
hinaus
verdreht.
EuroPat v2
The
rotor
3
is
rotated
about
its
axis
of
symmetry
8
.
Der
Rotor
3
wird
dabei
um
seine
Symmetrieachse
8
gedreht.
EuroPat v2
A
throughbore
10
extending
on
the
axis
of
symmetry
is
provided
in
the
inflow
component
6.
In
dem
Zulaufteil
6
ist
eine
Durchgangsbohrung
10
auf
der
Symmetrieachse
vorgesehen.
EuroPat v2
An
axis
arranged
in
the
opening
direction
corresponds
to
the
axis
of
symmetry
of
rotationally
symmetrical
components.
Bei
rotationssymmetrischen
Bauteilen
entspricht
eine
in
Öffnungsrichtung
angeordnete
Achse
der
Symmetrieachse.
EuroPat v2
In
this
case,
the
magnetic
field
is
also
rotationally
symmetrical
in
relation
to
the
axis
of
symmetry
8
.
In
diesem
Fall
ist
das
Magnetfeld
bezüglich
der
Symmetrieachse
8
ebenfalls
rotationssymmetrisch.
EuroPat v2
The
plane
9
runs
orthogonally
to
the
axis
of
symmetry
8
of
the
permanent
magnet.
Die
Ebene
9
verläuft
orthogonal
zur
Symmetrieachse
8
des
Permanentmagneten.
EuroPat v2
The
axis
of
symmetry
is
aligned
perpendicularly
to
the
plane
of
the
base
plate
2
.
Die
Symmetrieachse
ist
senkrecht
zur
Ebene
der
Bodenplatte
2
ausgerichtet.
EuroPat v2
Their
axis
of
symmetry
is
the
axis
of
the
screw
thread.
Ihre
Symmetrieachse
ist
die
Achse
des
Schraubengewindes.
EuroPat v2
In
addition,
the
furnaces
may
be
symmetrically
disposed
around
the
axis
of
symmetry
of
the
hollow
body.
Die
Öfen
können
darüber
hinaus
symmetrisch
um
die
Symmetrieachse
des
Hohlkörpers
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
supporting
collectors
7
can
thereby
be
positioned
in
the
shape
of
a
Vwith
or
parallel
to
the
axis
of
symmetry.
Dabei
können
die
Tragsammler
7
V-förmig
oder
parallel
zu
der
Symmetrieachse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Drum-shaped
melt-down
reactor
1
is
generally
symmetrical
about
its
axis
of
symmetry.
Der
trommelförmige
Einschmelzreaktor
1
ist
um
seine
Symmetrieachse
drehbar.
EuroPat v2
The
axis
of
symmetry
is
here
represented
by
the
centerline
of
the
diaphragm
11
.
Die
Symmetrieachse
wird
dabei
durch
die
Mittellinie
der
Membran
11
dargestellt.
EuroPat v2
Therefore,
the
azimuthal
grating
period
must
have
a
radial
axis
of
symmetry.
Deshalb
muss
die
azimutale
Gitterperiode
eine
radiale
Symmetrieachse
aufweisen.
EuroPat v2
The
quantization
described
above
supplies
such
a
radial
axis
of
symmetry
automatically.
Das
oben
beschriebene
Quantisieren
liefert
eine
solche
radiale
Symmetrieachse
automatisch.
EuroPat v2
The
axis
of
symmetry,
where
present
in
the
object,
is
obligatory.
Die
Symmetrieachse,
sofern
am
Objekt
vorhanden,
ist
Pflichtprogramm.
ParaCrawl v7.1