Übersetzung für "Axis of symmetry" in Deutsch

The axis of symmetry of the cavity resonators coincides with the electron beam 5.
Die Symmetrieachse der Hohlraumresonatoren fällt mit dem Elektronenstrahl 5 zusammen.
EuroPat v2

The only part of the flap valve which touches the axis of symmetry is its flap.
Als einziges Teil des Klappenventils berührt nur dessen Klappe die genannte Symmetrieachse.
EuroPat v2

The axis of symmetry is denoted as a.
Die Symmetrieachse ist mit a bezeichnet.
EuroPat v2

An axis A of the mounting ring 70 is the axis of symmetry.
Eine Achse A des Lagerrings 70 ist Symmetrieachse.
EuroPat v2

Both mirrors are rotationally symmetrical and have a common axis of symmetry.
Beide Spiegel sind rotationssymmetrisch und haben eine gemeinsame Symmetrieachse.
EuroPat v2

The adjustment is made based on adjusting marks on both objects with at least one axis of symmetry.
Die Justierung erfolgt anhand von Justiermarken auf den Gegenständen mit mindestens einer Symmetrieachse.
EuroPat v2

In this embodiment, the connections 49 enclose the axis of symmetry S concentrically.
Die Anschlüsse 49 schließen bei dieser Ausführungsform die Symmetrieachse S konzentrisch.
EuroPat v2

The shaft 3 extends perpendicularly of the axis of symmetry of the aircraft.
Die Achse 3 erstreckt sich senkrecht zu der Symmetrieachse des Flugzeuges.
EuroPat v2

The eccentric pin 253 is symmetrically constructed, its axis 261 of symmetry is shown in dashes.
Der Exzenterbolzen 253 ist symmetrisch ausgebildet, seine Symmetrieachse 261 ist gestrichelt eingezeichnet.
EuroPat v2

The axis 261 of symmetry is turned beyond the horizontal line.
Die Symmetrieachse 261 ist über die Horizontale hinaus verdreht.
EuroPat v2

The rotor 3 is rotated about its axis of symmetry 8 .
Der Rotor 3 wird dabei um seine Symmetrieachse 8 gedreht.
EuroPat v2

A throughbore 10 extending on the axis of symmetry is provided in the inflow component 6.
In dem Zulaufteil 6 ist eine Durchgangsbohrung 10 auf der Symmetrieachse vorgesehen.
EuroPat v2

An axis arranged in the opening direction corresponds to the axis of symmetry of rotationally symmetrical components.
Bei rotationssymmetrischen Bauteilen entspricht eine in Öffnungsrichtung angeordnete Achse der Symmetrieachse.
EuroPat v2

In this case, the magnetic field is also rotationally symmetrical in relation to the axis of symmetry 8 .
In diesem Fall ist das Magnetfeld bezüglich der Symmetrieachse 8 ebenfalls rotationssymmetrisch.
EuroPat v2

The plane 9 runs orthogonally to the axis of symmetry 8 of the permanent magnet.
Die Ebene 9 verläuft orthogonal zur Symmetrieachse 8 des Permanentmagneten.
EuroPat v2

The axis of symmetry is aligned perpendicularly to the plane of the base plate 2 .
Die Symmetrieachse ist senkrecht zur Ebene der Bodenplatte 2 ausgerichtet.
EuroPat v2

Their axis of symmetry is the axis of the screw thread.
Ihre Symmetrieachse ist die Achse des Schraubengewindes.
EuroPat v2

In addition, the furnaces may be symmetrically disposed around the axis of symmetry of the hollow body.
Die Öfen können darüber hinaus symmetrisch um die Symmetrieachse des Hohlkörpers angeordnet sein.
EuroPat v2

The supporting collectors 7 can thereby be positioned in the shape of a Vwith or parallel to the axis of symmetry.
Dabei können die Tragsammler 7 V-förmig oder parallel zu der Symmetrieachse angeordnet sein.
EuroPat v2

Drum-shaped melt-down reactor 1 is generally symmetrical about its axis of symmetry.
Der trommelförmige Einschmelzreaktor 1 ist um seine Symmetrieachse drehbar.
EuroPat v2

The axis of symmetry is here represented by the centerline of the diaphragm 11 .
Die Symmetrieachse wird dabei durch die Mittellinie der Membran 11 dargestellt.
EuroPat v2

Therefore, the azimuthal grating period must have a radial axis of symmetry.
Deshalb muss die azimutale Gitterperiode eine radiale Symmetrieachse aufweisen.
EuroPat v2

The quantization described above supplies such a radial axis of symmetry automatically.
Das oben beschriebene Quantisieren liefert eine solche radiale Symmetrieachse automatisch.
EuroPat v2

The axis of symmetry, where present in the object, is obligatory.
Die Symmetrieachse, sofern am Objekt vorhanden, ist Pflichtprogramm.
ParaCrawl v7.1