Übersetzung für "Awful lot" in Deutsch
I
welcome
international
cooperation,
but
we
still
have
an
awful
lot
of
work
to
do.
Ich
begrüße
internationale
Zusammenarbeit,
aber
wir
haben
noch
immer
eine
Menge
Arbeit.
Europarl v8
Madam
President,
firstly,
the
European
Union
does
an
awful
lot
of
good
work.
Frau
Präsidentin,
zunächst
leistet
die
Europäische
Union
eine
Menge
gute
Arbeit.
Europarl v8
An
awful
lot
needs
to
be
done
if
we
are
to
make
Europe
salmonellafree.
Es
sind
sehr
große
Anstrengungen
erforderlich,
wenn
man
Europa
salmonellenfrei
machen
will.
Europarl v8
There
is
not
an
awful
lot
that
can
be
done
about
that.
Daran
kann
man
nicht
so
furchtbar
viel
ändern.
Europarl v8
There
is
an
awful
lot
to
do
in
this
area.
In
diesem
Bereich
gibt
es
also
noch
sehr
viel
zu
tun.
Europarl v8
In
reality,
there
is
an
awful
lot
to
think
about.
In
der
Praxis
gibt
es
unsagbar
viele
Dinge
zu
untersuchen.
Europarl v8
I
think
an
awful
lot
has
been
achieved.
Ich
denke,
dass
wir
bereits
ungeheuer
viel
erreicht
haben.
Europarl v8
In
any
event
the
first
reports
reveal
that
we
can
learn
an
awful
lot
from
one
another.
Den
ersten
Berichten
zufolge
können
wir
jedenfalls
unglaublich
viel
voneinander
lernen.
Europarl v8
There
are
an
awful
lot
of
people
in
our
countries
today
who
are
very
concerned
about
their
pensions.
Derzeit
machen
sich
sehr
viele
Menschen
in
unserem
Land
Sorgen
um
ihre
Altersversorgung.
Europarl v8
Humans
not
only
can
feel
grief,
we
create
an
awful
lot
of
it.
Menschen
können
Trauer
empfinden,
aber
auch
sehr
viel
davon
verursachen.
TED2020 v1
Now,
that's
an
awful
lot
of
bees.
Das
ist
eine
unglaubliche
Menge
Bienen.
TED2020 v1
And
we
ate
an
awful
lot
of
the
sweet
potatoes.
Und
wir
haben
schrecklich
viele
Süßkartoffeln
gegessen.
TED2020 v1
So
again,
there
wasn't
an
awful
lot
of
joy
or
fun
to
be
had.
Es
gab
also
nicht
viel
Spaß
oder
Freude.
TED2020 v1
There's
been
an
awful
lot
of
silence.
Es
hat
schrecklich
viel
Schweigen
gegeben.
TED2020 v1
But
through
luck
and
an
awful
lot
of
perseverance,
I
was
able
to
get
computer
time
around
the
city.
Aber
durch
Glück
und
viel
Beharrlichkeit
bekam
ich
Rechnerzeit
in
der
Stadt.
TED2020 v1
He's
written
an
awful
lot
of
television
stuff,
but
quel
rat.
Er
schreibt
viel
fürs
Fernsehen,
aber
quel
Ratte.
OpenSubtitles v2018