Übersetzung für "Avoid bias" in Deutsch
Water
also
helps
keep
you
full
and
avoid
bias.
Wasser
hilft
auch,
um
Sie
voll
und
Heißhunger
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
bias
during
the
procedure,
it
must
be
fixed.
Um
Verzerrungen
während
des
Verfahrens
zu
vermeiden,
muss
dies
behoben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
bias,
we
should
also
include
the
principle
of
equity
as
a
minimum
requirement.
Um
Voreingenommenheit
zu
vermeiden,
sollten
wir
als
Mindestanforderung
auch
den
Grundsatz
der
Gleichheit
berücksichtigen.
Europarl v8
It
is
important
that
sampling
in
an
area
is
carried
out
at
random,
to
avoid
bias.
Dabei
ist
es
wichtig,
dass
die
Sammelmethode
zufällig
ist,
um
Auswahlfehler
zu
vermeiden.
Wikipedia v1.0
Measures
taken
to
avoid
bias,
particularly
methods
of
randomization,
shall
be
documented.
Die
zur
Vermeidung
von
Verzerrungen,
insbesondere
Randomisierungsmethoden,
angewandten
Maßnahmen
sind
zu
dokumentieren.
EUbookshop v2
This
type
of
complete
view
can
help
us
avoid
confirmation
bias
in
our
analysis.
Ein
solcher
umfassender
Blick
kann
uns
dabei
helfen,
Vorurteile
bei
der
eigenen
Analyse
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Faced
with
this
new
paradigm,
the
EESC
encourages
the
Commission
to
develop
a
more
detailed
and
inclusive
conceptual
approach
to
the
collaborative
economy,
in
order
to
avoid
any
bias
that
equates
it
with
the
digital
economy.
Angesichts
dieses
neuen
Paradigmas
fordert
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
die
Kommission
dazu
auf,
einen
detaillierteren
und
inklusiveren
konzeptuellen
Ansatz
für
die
kollaborative
Wirtschaft
zu
entwickeln,
um
eine
stereotype
Gleichsetzung
mit
der
digitalen
Wirtschaft
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Further
attention
should
be
paid
to
avoid
gender
bias
in
statistical
methodology
and
classifications.
Auch
sollte
darauf
geachtet
werden,
dass
geschlechtsspezifische
Verzerrungseffekte
in
der
statistischen
Methodik
und
in
statistischen
Klassifikationen
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Reported
emission
data
and
related
disclosures
shall
be
free
from
material
misstatement,
avoid
bias
in
the
selection
and
presentation
of
information,
and
provide
a
credible
and
balanced
account
of
an
installation’s
or
aircraft
operator’s
emissions.
Die
Emissionsberichte
und
die
darin
gemachten
Aussagen
enthalten
keine
wesentlichen
Falschangaben,
bei
der
Auswahl
und
Präsentation
der
Informationen
werden
jegliche
Verzerrungen
vermieden,
und
die
Berichte
gewährleisten
eine
glaubwürdige
und
ausgewogene
Darstellung
der
Emissionen
einer
Anlage
oder
eines
Luftfahrzeugbetreibers.
DGT v2019
In
order
to
avoid
bias
in
either
direction
the
analysis
contained
in
this
report
is
based
on
cgt
as
a
measurement
that
most
appropriately
reflects
shipbuilding
contents.
Um
diese
Verzerrungen
zu
vermeiden,
stützt
sich
die
Analyse
im
vorliegenden
Bericht
auf
die
gewichtete
Bruttotonnage
(cgt),
da
sie
den
zu
erfassenden
Gegenstand
am
besten
charakterisiert.
TildeMODEL v2018
The
Cypriot
euro
coins,
using
both
Greek
and
Turkish
languages,
have
been
designed
to
avoid
any
bias
towards
any
particular
area
of
the
island,
in
keeping
with
both
Greek
and
Turkish
being
the
official
languages
of
the
Republic
of
Cyprus.
Die
zyprischen
Euromünzen,
welche
die
griechische
und
die
türkische
Sprache
verwenden,
wurden
so
gestaltet,
dass
ein
ausschließlicher
Bezug
zum
südlichen
Teil
der
Insel
vermieden
wurde.
WikiMatrix v1
Success
deperxled
on
the
group
havingenthrusiastic
leaders
to
establish
the
groupn
maintain
interest,
initiate
negoLiations,
act
tkrrough
formal
channels
in
a
'respectable'
ard
technieally
informed
vny
ard
to
avoid
polit,ical
bias
(14).
Der
Erfolg
hing
davon
ab,
ob
die
Gruppe
engagierte
Einzelpersonen
an
ihrer
Spitze
hatte,
die
die
Gründung
der
Gruppe
übernahmen,
für
gleichbleibendes
Interesse
sorgten,
Verhandlungen
herbeiführten,
über
formale
Kanäle
in
einer
"vertretbaren"
und
fachlich
fundierten
Weise
Einfluß
nahmen
und
eine
politisch
unausgewogene
Gewichtung
vermieden
(14).
EUbookshop v2
The
full
declaration
of
all
accidents
at
work
with
more
than
3
days’
absence
is
the
main
way
to
avoid
bias
due
to
the
current
evaluations
of
reporting
levels.
Die
vollständige
Meldung
aller
Arbeitsunfälle
mit
mehr
als
3
Ausfalltagen
stellt
den
wichtigsten
Weg
dar,
Verzerrungen
durch
die
derzeitigen
Evaluierungen
der
Meldequoten
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
As
far
as
possible,
and
particularly
in
trials
where
the
effect
of
the
product
cannot
be
objectively
measured,
steps
shall
be
taken
to
avoid
bias,
including
methods
of
randomization
and
blinding.
Soweit
möglich
müssen,
vor
allem
bei
Prüfungen,
bei
denen
die
Wirkung
des
Arzneimittels
nicht
objektiv
meßbar
ist,
Maßnahmen,
einschließlich
Randomisierung
und
Verblindung,
getroffen
werden,
um
Verzerrungen
zu
vermeiden.
EUbookshop v2