Übersetzung für "Auxiliary forces" in Deutsch

We were just speaking of your bravery in the victory against the Stark auxiliary forces.
Wir sprachen gerade über Euren Mut und Euren Sieg gegen die unterstützenden Truppen der Starks.
OpenSubtitles v2018

The raja was allowed to rule his folk autonomous, but in war he had to supply auxiliary forces.
Der Raja konnte sein Volk weiter autonom regieren, aber bei Kriegen mussten Hilfstruppen gestellt werden.
WikiMatrix v1

If, for example, a driver still manages to steer clear of an obstacle and thus avoid a collision despite the relative speed being above the limit value, the revocation of the emergency call prevents auxiliary forces from being alerted.
Gelingt es einem Fahrer beispielsweise, trotz einer oberhalb des Grenzwertes liegenden Relativgeschwindigkeit ein Hindernis noch zu umfahren und damit eine Kollision zu vermeiden, so wird durch den Widerruf des Notrufs eine Alarmierung von Hilfskräften vermieden.
EuroPat v2

The work that is created in this way is subsequently bore during the realization by the auxiliary forces that are connected with the spirit of the community.
Ein Werk welches so entsteht, wird dann bei der Realisation durch Hilfskräfte getragen, welche mit dem Geist der Gemeinschaft zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

This way, there also exists the possibility, in particular, of restricting the actuating surface over the longitudinal profile thereof to such a moderate degree that, even without steps to achieve a form closure, a self-inhibition is present based on the frictional closure alone, with the consequence that the actuating element stably maintains any adjustment position independently of the prevailing fluid pressure and without additional auxiliary forces and/or a catch.
Es besteht auf diese Weise insbesondere auch die Möglichkeit, den Steigungswinkel der Betätigungsfläche über ihren Längsverlauf hinweg auf ein derart moderates Maß zu beschränken, dass auch ohne Formschlussmaßnahmen allein aufgrund von Reibschluss eine Selbsthemmung vorliegt, die zur Folge hat, dass das Betätigungsglied jede Einstellposition unabhängig von dem im Ventilglied herrschenden Fluiddruck ohne zusätzliche Hilfskräfte beziehungsweise Arretierung stabil beibehält.
EuroPat v2

Arranged at the boundaries of the complementary structure in the lengthwise direction are transverse flanges, which serve to apply and absorb test forces in the circumferential direction, as well as auxiliary forces in the lengthwise direction.
An den Begrenzungen der Komplementärstruktur in Längsrichtung sind Querflansche angeordnet, welche der Einleitung und Aufnahme von Prüfkräften in Umfangsrichtung sowie von Hilfskräften in Längsrichtung dienen.
EuroPat v2

Friction wedges are supported on the input shaft by way of springs and spacer bolts for establishing the auxiliary centrifugal forces.
Die Reibkeile stützen sich über die Federn und Stehbolzen auf der Eingangswelle ab, wodurch die Fliehkraftunterstützung dargestellt wird.
EuroPat v2

The request for sending the auxiliary forces of the NATO allies came to parliament from President Mikhail Saakashvili.
Der Antrag für das Senden von den Hilfstruppen der NATO-Verbündeten kam an das Parlament von Präsident Michail Saakaschwili.
ParaCrawl v7.1

The building where the meeting took place was surrounded by members of the SA and the SS, paramilitary organisations of the NSDAP that had by now been promoted to auxiliary police forces.
Das Gebäude, in dem die Sitzung stattfindet, ist umstellt von Männern der SA und der SS, paramilitärischen Organisationen der NSDAP, die inzwischen zur Hilfspolizei ernannt wurden.
ParaCrawl v7.1

Dozens of police officers and agents from auxiliary forces entered the lodgings and indiscriminately arrested the sub-Saharans who were found there (including pregnant women and children) in order to take them to the Algerian border in a desert region near Oujda.
Dutzende Polizeikräfte und Hilfspolizisten durchkämmten die Wohnungen und verhafteten wahllos Menschen aufgrund ihrer Hautfarbe - sogar schwangere Frauen und Kinder - um sie an die algerische Grenze zu verfrachten, ein Wüstengebiet in der Nähe von Oujda.
ParaCrawl v7.1

In their efforts to stabilize Afghanistan, international actors have collaborated with private security companies, the Afghan Public Protection Force, militias and auxiliary police forces.
Um die Lage in Afghanistan zu stabilisieren, arbeiten internationale Akteure mit privaten Sicherheitsfirmen, der Afghan Public Protection Force, afghanischen Milizen und mit Hilfstruppen der Polizei zusammen.
ParaCrawl v7.1

Several policemen and some auxiliary forces were present at the incident at the City Hall on March 13, however they just looked on when the militia of the FBR (Forum Betawi Rempug) tore down the posters of the UPC group.
Zum Beispiel waren am 13. März vor der Stadthalle einige Polizisten und viele Hilfspolizisten anwesend, doch sie schauten nur zu, obwohl die FBR (Milizen) schon das Transparent des Netzwerks der städtischen Armen (RMK) an sich gerissen hatten und anfingen, die Leute mit Hackmessern und anderen scharfen Waffen zu bedrohen.
ParaCrawl v7.1

It is ironical that these same "left" groups, who are always screaming hysterically about fascism whenever any right-wing reactionary populist groups register an increase in their electoral support are incapable of acknowledging the existence of real Nazi and fascist gangs that are every day killing left-wing militants, assaulting their offices and being recruited by a reactionary government as auxiliary forces in the war against its own people.
Es mangelt nicht an Ironie, wenn jene "linken" Gruppen, die sonst immer hysterisch vor dem Faschismus warnen, wann immer eine rechte, reaktionäre, populistische Gruppierung bei Wahlen Stimmen dazugewinnt, unfähig sind die Umtriebe von tatsächlichen Nazis und faschistischen Banden zu erkennen, die linke AktivistInnen ermorden, deren Räumlichkeiten verwüsten und von einer reaktionären Regierung als Hilfstruppen in einem Krieg gegen die eigene Bevölkerung rekrutiert werden.
ParaCrawl v7.1

According to Hamas, the objective of the training courses is to train thousands of operatives throughout the Gaza Strip, who will serve as auxiliary militia forces for the regular semi-military forces of the Izz al-Din al-Qassam Brigades during confrontations.
Gemäß der Hamas ist Zweck dieser "Volksarmee" die Ausbildung Tausender von Aktivisten im gesamten Gazastreifen, die zur Unterstützung der regulären Truppen der Kassam-Brigaden bei Konfrontationen mit Israel dienen soll.
ParaCrawl v7.1

As a leader of Germanic auxiliary forces he had been serving Rome for a long time, and he had even obtained Roman citizenship and the title of a Roman knight.
Er hatte als Führer germanischer Hilfstruppen lange in römischen Diensten gestanden und sogar das römische Bürgerrecht und den Titel eines römischen Ritters erhalten.
ParaCrawl v7.1

We note an excessive deployment of police and auxiliary forces and restrictions of the freedom of association and expression, in particular that of political activists, in the non-self-governing territory of Western Sahara.
Wir stellen einen exzessiven Einsatz von Polizei- und Hilfstruppen und Beschränkungen der Versammlungs- und Redefreiheit im sich nicht selbst regierenden Territorium der Westsahara fest, insbesondere in Bezug auf politische Aktivisten.
ParaCrawl v7.1

A special treasure of the museum is the military diplomacy, which after a 25-year period of service, granted the Roman citizenship to a non-Roman soldier of the Roman auxiliary forces, and thus also to the right to marry.
Einen besonderen Schatz des Museums stellen die Militärdiplome dar, die einem nichtrömischen Soldaten der römischen Hilfstruppen nach 25 Jahren Dienstzeit das römische Bürgerrecht und damit auch das Eherecht verliehen.
ParaCrawl v7.1