Übersetzung für "Auxiliary forces" in Deutsch
We
were
just
speaking
of
your
bravery
in
the
victory
against
the
Stark
auxiliary
forces.
Wir
sprachen
gerade
über
Euren
Mut
und
Euren
Sieg
gegen
die
unterstützenden
Truppen
der
Starks.
OpenSubtitles v2018
The
raja
was
allowed
to
rule
his
folk
autonomous,
but
in
war
he
had
to
supply
auxiliary
forces.
Der
Raja
konnte
sein
Volk
weiter
autonom
regieren,
aber
bei
Kriegen
mussten
Hilfstruppen
gestellt
werden.
WikiMatrix v1
If,
for
example,
a
driver
still
manages
to
steer
clear
of
an
obstacle
and
thus
avoid
a
collision
despite
the
relative
speed
being
above
the
limit
value,
the
revocation
of
the
emergency
call
prevents
auxiliary
forces
from
being
alerted.
Gelingt
es
einem
Fahrer
beispielsweise,
trotz
einer
oberhalb
des
Grenzwertes
liegenden
Relativgeschwindigkeit
ein
Hindernis
noch
zu
umfahren
und
damit
eine
Kollision
zu
vermeiden,
so
wird
durch
den
Widerruf
des
Notrufs
eine
Alarmierung
von
Hilfskräften
vermieden.
EuroPat v2
The
work
that
is
created
in
this
way
is
subsequently
bore
during
the
realization
by
the
auxiliary
forces
that
are
connected
with
the
spirit
of
the
community.
Ein
Werk
welches
so
entsteht,
wird
dann
bei
der
Realisation
durch
Hilfskräfte
getragen,
welche
mit
dem
Geist
der
Gemeinschaft
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
This
way,
there
also
exists
the
possibility,
in
particular,
of
restricting
the
actuating
surface
over
the
longitudinal
profile
thereof
to
such
a
moderate
degree
that,
even
without
steps
to
achieve
a
form
closure,
a
self-inhibition
is
present
based
on
the
frictional
closure
alone,
with
the
consequence
that
the
actuating
element
stably
maintains
any
adjustment
position
independently
of
the
prevailing
fluid
pressure
and
without
additional
auxiliary
forces
and/or
a
catch.
Es
besteht
auf
diese
Weise
insbesondere
auch
die
Möglichkeit,
den
Steigungswinkel
der
Betätigungsfläche
über
ihren
Längsverlauf
hinweg
auf
ein
derart
moderates
Maß
zu
beschränken,
dass
auch
ohne
Formschlussmaßnahmen
allein
aufgrund
von
Reibschluss
eine
Selbsthemmung
vorliegt,
die
zur
Folge
hat,
dass
das
Betätigungsglied
jede
Einstellposition
unabhängig
von
dem
im
Ventilglied
herrschenden
Fluiddruck
ohne
zusätzliche
Hilfskräfte
beziehungsweise
Arretierung
stabil
beibehält.
EuroPat v2
Arranged
at
the
boundaries
of
the
complementary
structure
in
the
lengthwise
direction
are
transverse
flanges,
which
serve
to
apply
and
absorb
test
forces
in
the
circumferential
direction,
as
well
as
auxiliary
forces
in
the
lengthwise
direction.
An
den
Begrenzungen
der
Komplementärstruktur
in
Längsrichtung
sind
Querflansche
angeordnet,
welche
der
Einleitung
und
Aufnahme
von
Prüfkräften
in
Umfangsrichtung
sowie
von
Hilfskräften
in
Längsrichtung
dienen.
EuroPat v2
Friction
wedges
are
supported
on
the
input
shaft
by
way
of
springs
and
spacer
bolts
for
establishing
the
auxiliary
centrifugal
forces.
Die
Reibkeile
stützen
sich
über
die
Federn
und
Stehbolzen
auf
der
Eingangswelle
ab,
wodurch
die
Fliehkraftunterstützung
dargestellt
wird.
EuroPat v2
The
request
for
sending
the
auxiliary
forces
of
the
NATO
allies
came
to
parliament
from
President
Mikhail
Saakashvili.
Der
Antrag
für
das
Senden
von
den
Hilfstruppen
der
NATO-Verbündeten
kam
an
das
Parlament
von
Präsident
Michail
Saakaschwili.
ParaCrawl v7.1
The
building
where
the
meeting
took
place
was
surrounded
by
members
of
the
SA
and
the
SS,
paramilitary
organisations
of
the
NSDAP
that
had
by
now
been
promoted
to
auxiliary
police
forces.
Das
Gebäude,
in
dem
die
Sitzung
stattfindet,
ist
umstellt
von
Männern
der
SA
und
der
SS,
paramilitärischen
Organisationen
der
NSDAP,
die
inzwischen
zur
Hilfspolizei
ernannt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Dozens
of
police
officers
and
agents
from
auxiliary
forces
entered
the
lodgings
and
indiscriminately
arrested
the
sub-Saharans
who
were
found
there
(including
pregnant
women
and
children)
in
order
to
take
them
to
the
Algerian
border
in
a
desert
region
near
Oujda.
Dutzende
Polizeikräfte
und
Hilfspolizisten
durchkämmten
die
Wohnungen
und
verhafteten
wahllos
Menschen
aufgrund
ihrer
Hautfarbe
-
sogar
schwangere
Frauen
und
Kinder
-
um
sie
an
die
algerische
Grenze
zu
verfrachten,
ein
Wüstengebiet
in
der
Nähe
von
Oujda.
ParaCrawl v7.1
In
their
efforts
to
stabilize
Afghanistan,
international
actors
have
collaborated
with
private
security
companies,
the
Afghan
Public
Protection
Force,
militias
and
auxiliary
police
forces.
Um
die
Lage
in
Afghanistan
zu
stabilisieren,
arbeiten
internationale
Akteure
mit
privaten
Sicherheitsfirmen,
der
Afghan
Public
Protection
Force,
afghanischen
Milizen
und
mit
Hilfstruppen
der
Polizei
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Several
policemen
and
some
auxiliary
forces
were
present
at
the
incident
at
the
City
Hall
on
March
13,
however
they
just
looked
on
when
the
militia
of
the
FBR
(Forum
Betawi
Rempug)
tore
down
the
posters
of
the
UPC
group.
Zum
Beispiel
waren
am
13.
März
vor
der
Stadthalle
einige
Polizisten
und
viele
Hilfspolizisten
anwesend,
doch
sie
schauten
nur
zu,
obwohl
die
FBR
(Milizen)
schon
das
Transparent
des
Netzwerks
der
städtischen
Armen
(RMK)
an
sich
gerissen
hatten
und
anfingen,
die
Leute
mit
Hackmessern
und
anderen
scharfen
Waffen
zu
bedrohen.
ParaCrawl v7.1
It
is
ironical
that
these
same
"left"
groups,
who
are
always
screaming
hysterically
about
fascism
whenever
any
right-wing
reactionary
populist
groups
register
an
increase
in
their
electoral
support
are
incapable
of
acknowledging
the
existence
of
real
Nazi
and
fascist
gangs
that
are
every
day
killing
left-wing
militants,
assaulting
their
offices
and
being
recruited
by
a
reactionary
government
as
auxiliary
forces
in
the
war
against
its
own
people.
Es
mangelt
nicht
an
Ironie,
wenn
jene
"linken"
Gruppen,
die
sonst
immer
hysterisch
vor
dem
Faschismus
warnen,
wann
immer
eine
rechte,
reaktionäre,
populistische
Gruppierung
bei
Wahlen
Stimmen
dazugewinnt,
unfähig
sind
die
Umtriebe
von
tatsächlichen
Nazis
und
faschistischen
Banden
zu
erkennen,
die
linke
AktivistInnen
ermorden,
deren
Räumlichkeiten
verwüsten
und
von
einer
reaktionären
Regierung
als
Hilfstruppen
in
einem
Krieg
gegen
die
eigene
Bevölkerung
rekrutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
Hamas,
the
objective
of
the
training
courses
is
to
train
thousands
of
operatives
throughout
the
Gaza
Strip,
who
will
serve
as
auxiliary
militia
forces
for
the
regular
semi-military
forces
of
the
Izz
al-Din
al-Qassam
Brigades
during
confrontations.
Gemäß
der
Hamas
ist
Zweck
dieser
"Volksarmee"
die
Ausbildung
Tausender
von
Aktivisten
im
gesamten
Gazastreifen,
die
zur
Unterstützung
der
regulären
Truppen
der
Kassam-Brigaden
bei
Konfrontationen
mit
Israel
dienen
soll.
ParaCrawl v7.1
As
a
leader
of
Germanic
auxiliary
forces
he
had
been
serving
Rome
for
a
long
time,
and
he
had
even
obtained
Roman
citizenship
and
the
title
of
a
Roman
knight.
Er
hatte
als
Führer
germanischer
Hilfstruppen
lange
in
römischen
Diensten
gestanden
und
sogar
das
römische
Bürgerrecht
und
den
Titel
eines
römischen
Ritters
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
note
an
excessive
deployment
of
police
and
auxiliary
forces
and
restrictions
of
the
freedom
of
association
and
expression,
in
particular
that
of
political
activists,
in
the
non-self-governing
territory
of
Western
Sahara.
Wir
stellen
einen
exzessiven
Einsatz
von
Polizei-
und
Hilfstruppen
und
Beschränkungen
der
Versammlungs-
und
Redefreiheit
im
sich
nicht
selbst
regierenden
Territorium
der
Westsahara
fest,
insbesondere
in
Bezug
auf
politische
Aktivisten.
ParaCrawl v7.1
A
special
treasure
of
the
museum
is
the
military
diplomacy,
which
after
a
25-year
period
of
service,
granted
the
Roman
citizenship
to
a
non-Roman
soldier
of
the
Roman
auxiliary
forces,
and
thus
also
to
the
right
to
marry.
Einen
besonderen
Schatz
des
Museums
stellen
die
Militärdiplome
dar,
die
einem
nichtrömischen
Soldaten
der
römischen
Hilfstruppen
nach
25
Jahren
Dienstzeit
das
römische
Bürgerrecht
und
damit
auch
das
Eherecht
verliehen.
ParaCrawl v7.1