Übersetzung für "Authoritarian rule" in Deutsch
Will
this
long
history
of
authoritarian
rule
now
be
broken?
Wird
diese
lange
Geschichte
der
autoritären
Herrschaft
nun
ein
Ende
finden?
News-Commentary v14
To
be
sure,
authoritarian
rule
can
manage
the
early
stages
of
industrialization.
Natürlich
kann
man
mit
autoritärer
Herrschaft
die
frühen
Stadien
der
Industrialisierung
bewältigen.
News-Commentary v14
This
phenomenon
indicated
that
China's
authoritarian
rule
is
unpopular
among
its
people.
Dieses
Phänomen
bedeutet,
dass
Chinas
autoritäre
Herrschaft
unter
seinem
Volk
unpopulär
ist.
ParaCrawl v7.1
Long
phases
of
authoritarian
military
rule
have
further
exacerbated
the
instability
of
the
country.
Lange
Phasen
autoritärer
Militärherrschaft
haben
die
Instabilität
des
Landes
verschärft.
ParaCrawl v7.1
This
has
developed
into
a
form
of
authoritarian
rule
of
the
EU.
Daraus
hat
sich
eine
autoritäre
Herrschaftsform
der
EU
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Cosimo,
however,
intended
for
an
authoritarian
rule
from
the
outset.
Doch
Cosimo
strebte
von
Anfang
an
eine
autoritäre
Herrschaft
an.
ParaCrawl v7.1
The
main
theme
of
the
Valdai
conference
concerned
whether
Russia’s
history
and
geography
doomed
it
to
authoritarian
rule.
Hauptthema
der
Valdai-Konferenz
war,
ob
Russlands
Geschichte
und
Geografie
es
zu
einer
autoritären
Herrschaft
verdammten.
News-Commentary v14
Under
his
increasingly
centralized
and
authoritarian
rule,
he
has
combined
ultra-religious
nationalism
with
Soviet-era
tactics
and
practices.
Seine
zunehmend
zentralisierte,
autoritäre
Herrschaft
vereint
ultrareligiösen
Nationalismus
mit
Taktiken
und
Verfahren
aus
der
Sowjetzeit.
News-Commentary v14
Then
there
is
Belarus,
whose
ruler,
Alexander
Lukashenko,
clings
to
authoritarian
rule.
Dann
ist
da
noch
Weißrussland,
dessen
Machthaber
Alexander
Lukaschenko
den
autoritären
Führungsstil
pflegt.
News-Commentary v14
After
decades
of
authoritarian
rule
in
Egypt,
we
cannot
be
indifferent
to
the
question
of
the
Constitution.
Nach
Jahrzehnten
der
autoritären
Herrschaft
können
wir
gegenÃ1?4ber
der
Frage
der
Verfassung
nicht
gleichgÃ1?4ltig
sein.
ParaCrawl v7.1
But
unfortunately,
under
the
Jiang
Zemin
group’s
authoritarian
rule,
these
basic
human
rights
are
violently
abused
and
violated.
Doch
unglücklicherweise
werden
unter
Jiang
Zemins
autoritärer
Führung
diese
grundlegenden
Menschenrechte
gewalttätig
mißbraucht
und
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Analysts
do
not
rule
out
Ukraine
sliding
towards
authoritarian
rule.
Analysten
schließen
nicht
aus,
dass
sich
die
Ukraine
in
Richtung
autoritäres
System
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
these
two
elements
of
authoritarian
rule
indicates
that
the
country
is
entering
a
stage
of
overt
political
crisis.
Die
Kombination
dieser
beiden
Elemente
autoritärer
Herrschaft
markiert
den
Beginn
einer
offenen
politischen
Krise
in
Griechenland.
ParaCrawl v7.1
How
is
it
that
you
are
prepared
to
accept
a
different
authoritarian
rule?
Wie
kommt
es,
dass
ihr
bereit
seid,
eine
andere
autoritäre
Herrschaft
zu
akzeptieren?
ParaCrawl v7.1
The
same
drive
to
authoritarian
methods
of
rule
characterizes
country
after
country
around
the
world.
Der
gleiche
Drang
zu
autoritären
Herrschaftsmethoden
charakterisiert
Land
für
Land
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
President
Lukashenko
of
Belarus
has
sought
to
extend
his
constitutional
powers,
dissolve
the
present
Parliament
and
introduce
authoritarian
presidential
rule.
Der
weißrussische
Präsident
Lukaschenko
hat
versucht,
seine
verfassungsrechtlichen
Befugnisse
in
Weißrußland
auszuweiten,
das
jetzige
Parlament
aufzulösen
und
eine
autoritäre
Präsidentialherrschaft
einzuführen.
Europarl v8
President
Lukashenko
of
Belarus
has
sought
to
extend
his
constitutional
powers,
dissolve
the
present
parliament
and
introduce
authoritarian
presidential
rule.
Der
weißrussische
Präsident
Lukaschenko
hat
versucht,
seine
verfassungsrecht-lichen
Befugnisse
in
Weißrußland
auszuweiten,
das
jetzige
Parlament
aufzulösen
und
eine
autoritäre
Präsidentialherrschaft
einzuführen.
Europarl v8
Has
the
Commission
made
any
representations
against
this
attempt
by
the
President
of
Belarus
to
shut
out
his
country's
democratically
elected
parliament
and
set
up
authoritarian
presidential
rule?
Hat
sich
die
Kommission
auf
irgendeine
Weise
gegen
diesen
Versuch
des
weißrussischen
Präsidenten
ausgesprochen,
das
vom
Volk
gewählte
Parlament
kaltzustellen
und
eine
autoritäre
Präsidentialherrschaft
einzurichten?
Europarl v8
However,
more
importantly
than
the
figures,
we
consider
Latin
America
to
be
more
than
a
market
for
Europe,
and
we
therefore
share
a
whole
series
of
principles
and
values,
which
are
pluralist
and
representative
democracy,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms,
freedom
of
expression,
the
constitutional
state,
the
rule
of
law,
respect
for
due
process
and
the
rejection
of
all
forms
of
dictatorship
and
authoritarian
rule.
Wichtiger
als
die
Zahlen
ist
jedoch,
dass
wir
in
Lateinamerika
mehr
sehen
als
einen
Markt
für
Europa,
und
daher
teilen
wir
eine
ganze
Reihe
von
Prinzipien
und
Werten,
nämlich
die
pluralistische
und
repräsentative
Demokratie,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
fundamentaler
Freiheiten,
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung,
den
Verfassungsstaat,
das
Rechtsstaatsprinzip,
die
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
die
Ablehnung
jeglicher
Art
von
Diktatur
und
autoritärer
Herrschaft.
Europarl v8
It
is
essential
that
the
transitional
government
organises
elections
as
soon
as
possible,
so
that
the
country
can
move
from
authoritarian
rule
to
stable
democratic
government.
So
ist
es
jetzt
dringend
erforderlich,
dass
die
Übergangsregierung
rasch
Wahlen
organisiert,
damit
das
Land
nach
dem
autoritären
Regime
zu
einer
stabilen
Demokratie
heranwächst.
Europarl v8
Has
the
Council
discussed
the
extent
to
which
the
European
Union
should
collectively
protest
against
this
attempt
to
introduce
authoritarian
presidential
rule,
which
is
completely
out
of
place
in
Europe
in
1996?
Hat
der
Rat
erörtert,
inwieweit
die
Europäische
Union
gemeinsam
gegen
diesen
Versuch
des
weißrussischen
Präsidenten
protestieren
sollte,
eine
autoritäre
Präsidentialherrschaft
einzuführen
-
eine
Herrschaftsform,
die
unserem
Kontinent
im
Jahr
1996
eigentlich
fremd
sein
sollte?
Europarl v8
They
have
lived
all
their
lives
under
authoritarian
rule
and
do
not
know
their
rights
or
how
to
conduct
themselves
to
question
political
messages.
Ihr
ganzes
Leben
lang
haben
sie
unter
einem
autoritären
Regime
gelebt,
sie
kennen
ihre
Rechte
nicht
und
wissen
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
und
wie
sie
die
politischen
Botschaften
interpretieren
sollen.
Europarl v8
Repressive,
authoritarian
rule
by
the
regime
in
power
spawns
a
process
of
political
polarisation
and
radicalisation
among
the
forces
opposing
it,
which
will
express
themselves
in
increasing
anti-western
attitudes.
Repressives,
autoritäres
Auftreten
des
machthabenden
Regimes
erzeugt
einen
Prozess
der
politischen
Polarisierung
und
Radikalisierung
bei
den
Oppositionskräften,
was
sich
in
zunehmenden
antiwestlichen
Haltungen
äußern
wird.
Europarl v8
The
government
is
widely
accused
of
restoring
authoritarian
rule
under
the
guise
of
democracy,
with
mafia-type
control
of
business
activities
and
a
deteriorating
economy.
Der
Regierung
wird
allgemein
vorgeworfen,
unter
dem
Deckmantel
der
Demokratie
die
autoritäre
Herrschaft
wiederherzustellen,
unternehmerische
Aktivitäten
mit
mafiaähnlichen
Methoden
zu
kontrollieren
und
für
die
Verschlechterung
der
Wirtschaftslage
verantwortlich
zu
sein.
Europarl v8
The
human
rights
clause
has
also
prevented
the
conclusion
of
agreements
with
Australia
and
New
Zealand
and
with
Belarus,
following
the
increasingly
authoritarian
rule
of
Mr
Lukashenko.
Ferner
verhinderte
die
Menschenrechtsklausel
den
Abschluss
von
Abkommen
mit
Australien
und
Neuseeland
sowie
mit
Belarus
infolge
des
zunehmend
autoritären
Gebarens
von
Herrn
Lukaschenko.
Europarl v8