Übersetzung für "Audacity" in Deutsch

We need audacity, intelligence and compassion.
Dazu braucht es Kühnheit, Intelligenz und Gefühl.
Europarl v8

Secondly, we should show political audacity in a reworked Cotonou Agreement.
Dann müssen wir mit einem überarbeiteten Abkommen von Cotonou auch politische Kühnheit beweisen.
Europarl v8

It would be hard to top that comment for audacity.
Das ist an Dreistigkeit nicht zu überbieten!
Europarl v8

I discerned he was now neither angry nor shocked at my audacity.
Jetzt merkte ich, daß meine Dreistigkeit ihn weder verletzt noch erzürnt hatte.
Books v1

Their audacity is marvellous, and we are greatly enraged at it.
Die Dreistigkeit ist verwunderlich, und wir sind darüber sehr heftig erzürnt.
Books v1

I gained a humility that I needed in order to balance my audacity.
Ich entwickelte die notwendige Demut, um meine Kühnheit auszugleichen.
TED2020 v1

The audacity, even to suggest a thing like that.
Die Frechheit, auch nur so was vorzuschlagen.
OpenSubtitles v2018

She even seemed delighted by his audacity.
Sogar seine Dreistigkeit schien ihr Freude zu bereiten.
OpenSubtitles v2018

You had the audacity to knowingly cast me in a smaller part than his?
Sie hatten tatsächlich die Unverfrorenheit, mich mit einer kleineren Rolle zu besetzen?
OpenSubtitles v2018

And then he has the audacity to call his work art.
Und er besitzt die Frechheit, seine Werke Kunst zu nennen.
OpenSubtitles v2018

He'd never have had the audacity without you.
Woher sollte er sonst diese Dreistigkeit haben?
OpenSubtitles v2018

I have never witnessed a more splendid example of audacity and valor.
Ich habe nie ein besseres Beispiel von Kühnheit und Mut gesehen.
OpenSubtitles v2018

Who has the audacity to disobey my command?
Wer wagt es, sich meinen Befehlen zu widersetzen?
OpenSubtitles v2018

I admire it, the audacity of it.
Ich bewundere sie, die Kühnheit des Ganzen.
OpenSubtitles v2018

I pray my palace will not collapse from such audacity.
Ich bete das mein Palast unter solcher Dreistigkeit nicht einstürzt.
OpenSubtitles v2018

You have the audacity to analyze me?
Du besitzt die Dreistigkeit, mich zu analysieren?
OpenSubtitles v2018

And yet you have the audacity to ask the bank for money?
Und besitzen die Unverfrorenheit, unsere Bank um Geld zu bitten?
OpenSubtitles v2018

He had the audacity to kill three Japanese.
Er hat es gewagt, drei Japaner zu töten.
OpenSubtitles v2018

And one of you had the audacity to post a video.
Und eine von euch hatte die Frechheit ein Video zu posten.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe