Übersetzung für "Attendance during" in Deutsch

Essentially, FH JOANNEUM requires attendance during all classes.
Grundsätzlich besteht an der FH JOANNEUM Anwesenheitspflicht bei allen Lehrveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

The Handtmann Armaturenfabrik was absolutely delighted with attendance during the trade fair.
Die Armaturenfabrik war mit dem Zulauf während der Messetage äußerst zufrieden.
ParaCrawl v7.1

The number of teachers in attendance outside during school hours had to be increased.
Die Zahl der Lehrer für die Aufsicht während der Schulzeit musste erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

The average attendance during this time is three hours per week.
Die durchschnittliche Anwesenheit beträgt dann drei Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1

There is compulsory attendance during the practical and theoretical phases.
Während der Praxis- und Theoriephasen besteht Anwesenheitspflicht.
ParaCrawl v7.1

The average required attendance during the first three semesters is 19 hours per week.
Die durchschnittliche Anwesenheit in den ersten drei Semestern beträgt 19 Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1

The average attendance required during the first three semesters is 19 hours per week.
Die durchschnittliche Anwesenheit in den ersten drei Semestern beträgt 19 Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1

The average attendance during the first three semesters is 19 hours per week.
Die durchschnittliche Anwesenheit in den ersten drei Semestern beträgt 19 Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1

Hector will be joining us today, As he was not in attendance during exam day.
Hector wird uns heute Gesellschaft leisten, da er am Prüfungstag nicht anwesend war.
OpenSubtitles v2018

Ren Lizhu, security director of our village, was also in attendance during the arrest.
Ren Lizhu, der Sicherheitsdirektor unseres Dorfes, war während der Verhaftung ebenfalls anwesend.
ParaCrawl v7.1

Attendance was sparse during the summer months, and one month the park building was closed.
Anwesenheit war während der Sommermonate spärlich, und ein Monat war das Parkgebäude geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The display 8 is arranged so that it is visible during attendance.
Die Anzeige 8 ist derart angeordnet, dass sie während der Bedienung sichtbar ist.
EuroPat v2

I should also like easy access to MEPs' records of attendance and voting during parliamentary work at all levels.
Ich spreche mich außerdem dafür aus, dass Bürger problemlos Informationen über die Anwesenheit und das Abstimmungsverhalten der MdEP auf allen Ebenen der Parlamentsarbeit abrufen können.
Europarl v8

Member States shall verify that the maximum 0,25 litre quantity referred to in Article 102(4) of Regulation (EC) No 1234/2007 is not exceeded, taking into account the number of school days and the number of pupils in regular attendance during the period covered by a payment application and taking into account the coefficient referred to in Article 4(3) of this Regulation.
Die Mitgliedstaaten prüfen, dass die in Artikel 102 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 vorgesehene Höchstmenge von 0,25 Litern nicht überschritten wird, wobei sie die Zahl der Schultage und der regelmäßig eingeschriebenen Schüler im Antragszeitraum und den Koeffizienten gemäß Artikel 4 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung berücksichtigen.
DGT v2019

The Budget Group took note of the new information on the ex-post assessment of meetings held outside Brussels noting, however, that the figures for attendance at meetings during the second term could still change.
Die Budgetgruppe nimmt die neuen Gegebenheiten bezüglich der Ex-post-Bewertung der aus­wär­tigen Sitzungen zur Kenntnis, stellt jedoch fest, dass bei den Zahlen über die Teilnahme an den Sit­zungen im zweiten Quartal noch Änderungen möglich sind.
TildeMODEL v2018

I would like to ask if the presidency of Parliament would say to the Commission that it would be terribly grateful if the Commission would do us the favour of being in attendance during the final stages of votes.
Ich möchte den Präsidenten des Parlaments bitten, der Kommission mitzuteilen, daß wir alle sehr dankbar wären, wenn die Kommission bis zum Ende der Abstimmung anwesend wäre.
EUbookshop v2