Übersetzung für "Attendance during" in Deutsch
Essentially,
FH
JOANNEUM
requires
attendance
during
all
classes.
Grundsätzlich
besteht
an
der
FH
JOANNEUM
Anwesenheitspflicht
bei
allen
Lehrveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
Handtmann
Armaturenfabrik
was
absolutely
delighted
with
attendance
during
the
trade
fair.
Die
Armaturenfabrik
war
mit
dem
Zulauf
während
der
Messetage
äußerst
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
teachers
in
attendance
outside
during
school
hours
had
to
be
increased.
Die
Zahl
der
Lehrer
für
die
Aufsicht
während
der
Schulzeit
musste
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
average
attendance
during
this
time
is
three
hours
per
week.
Die
durchschnittliche
Anwesenheit
beträgt
dann
drei
Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1
There
is
compulsory
attendance
during
the
practical
and
theoretical
phases.
Während
der
Praxis-
und
Theoriephasen
besteht
Anwesenheitspflicht.
ParaCrawl v7.1
The
average
required
attendance
during
the
first
three
semesters
is
19
hours
per
week.
Die
durchschnittliche
Anwesenheit
in
den
ersten
drei
Semestern
beträgt
19
Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1
The
average
attendance
required
during
the
first
three
semesters
is
19
hours
per
week.
Die
durchschnittliche
Anwesenheit
in
den
ersten
drei
Semestern
beträgt
19
Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1
The
average
attendance
during
the
first
three
semesters
is
19
hours
per
week.
Die
durchschnittliche
Anwesenheit
in
den
ersten
drei
Semestern
beträgt
19
Wochenstunden.
ParaCrawl v7.1
Hector
will
be
joining
us
today,
As
he
was
not
in
attendance
during
exam
day.
Hector
wird
uns
heute
Gesellschaft
leisten,
da
er
am
Prüfungstag
nicht
anwesend
war.
OpenSubtitles v2018
Ren
Lizhu,
security
director
of
our
village,
was
also
in
attendance
during
the
arrest.
Ren
Lizhu,
der
Sicherheitsdirektor
unseres
Dorfes,
war
während
der
Verhaftung
ebenfalls
anwesend.
ParaCrawl v7.1
Attendance
was
sparse
during
the
summer
months,
and
one
month
the
park
building
was
closed.
Anwesenheit
war
während
der
Sommermonate
spärlich,
und
ein
Monat
war
das
Parkgebäude
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
display
8
is
arranged
so
that
it
is
visible
during
attendance.
Die
Anzeige
8
ist
derart
angeordnet,
dass
sie
während
der
Bedienung
sichtbar
ist.
EuroPat v2
I
should
also
like
easy
access
to
MEPs'
records
of
attendance
and
voting
during
parliamentary
work
at
all
levels.
Ich
spreche
mich
außerdem
dafür
aus,
dass
Bürger
problemlos
Informationen
über
die
Anwesenheit
und
das
Abstimmungsverhalten
der
MdEP
auf
allen
Ebenen
der
Parlamentsarbeit
abrufen
können.
Europarl v8
Member
States
shall
verify
that
the
maximum
0,25
litre
quantity
referred
to
in
Article
102(4)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
is
not
exceeded,
taking
into
account
the
number
of
school
days
and
the
number
of
pupils
in
regular
attendance
during
the
period
covered
by
a
payment
application
and
taking
into
account
the
coefficient
referred
to
in
Article
4(3)
of
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
prüfen,
dass
die
in
Artikel
102
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
vorgesehene
Höchstmenge
von
0,25
Litern
nicht
überschritten
wird,
wobei
sie
die
Zahl
der
Schultage
und
der
regelmäßig
eingeschriebenen
Schüler
im
Antragszeitraum
und
den
Koeffizienten
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
der
vorliegenden
Verordnung
berücksichtigen.
DGT v2019
The
Budget
Group
took
note
of
the
new
information
on
the
ex-post
assessment
of
meetings
held
outside
Brussels
noting,
however,
that
the
figures
for
attendance
at
meetings
during
the
second
term
could
still
change.
Die
Budgetgruppe
nimmt
die
neuen
Gegebenheiten
bezüglich
der
Ex-post-Bewertung
der
auswärtigen
Sitzungen
zur
Kenntnis,
stellt
jedoch
fest,
dass
bei
den
Zahlen
über
die
Teilnahme
an
den
Sitzungen
im
zweiten
Quartal
noch
Änderungen
möglich
sind.
TildeMODEL v2018
I
would
like
to
ask
if
the
presidency
of
Parliament
would
say
to
the
Commission
that
it
would
be
terribly
grateful
if
the
Commission
would
do
us
the
favour
of
being
in
attendance
during
the
final
stages
of
votes.
Ich
möchte
den
Präsidenten
des
Parlaments
bitten,
der
Kommission
mitzuteilen,
daß
wir
alle
sehr
dankbar
wären,
wenn
die
Kommission
bis
zum
Ende
der
Abstimmung
anwesend
wäre.
EUbookshop v2