Übersetzung für "Attend to the matter" in Deutsch
I
leave
you
to
attend
to
the
matter
alone.
Ich
überlasse
Euch,
das
Uebrige
ganz
allein
zu
besorgen.
Books v1
Parliament
will
indeed
attend
to
the
matter
through
a
delegation.
Das
Parlament
wird
sich
in
der
Tat
im
Rahmen
einer
Delegation
dieser
Sache
annehmen.
Europarl v8
It
is
also
important
to
remember
that
we
need
to
attend
to
the
matter
of
agricultural
production
on
our
own
continent,
in
different
parts,
including
the
peripheral
countries,
Finland
too,
where
there
are
very
high
levels
of
expertise,
pure
products,
and
so
forth.
Darüber
hinaus
dürfen
wir
nicht
vergessen,
uns
um
die
landwirtschaftliche
Erzeugung
in
verschiedenen
Gebieten
unseres
eigenen
Kontinents
zu
kümmern,
einschließlich
der
Länder
in
Randlage,
auch
Finnland,
wo
ein
hohes
Niveau
an
Fachkompetenz,
reine
Produkte
und
dergleichen
mehr
zu
finden
sind.
Europarl v8
The
first
installation
failed
-
a
sports
venue
steeped
in
history,
threatened
to
degenerate
into
a
derelict
ruin
–
until
PFEIFER
started
to
attend
to
the
matter.
Die
geschichtsträchtige
Sportstätte
in
Chorzow
drohte
derweil
zu
einer
Bauruine
zu
verkommen
-
bis
PFEIFER
sich
dem
Projekt
annahm.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
may,
if
it
deems
it
advisable,
arrange
for
experts
to
attend
where
the
matters
under
discussion
require
specific
expertise.
Sofern
es
der
Ausschuss
für
zweckdienlich
hält,
kann
er
zu
den
Sitzungen
Sachverständige
hinzuziehen,
falls
zur
Prüfung
der
anstehenden
Fragen
spezielles
Fachwissen
erforderlich
ist.
DGT v2019
We
shall
have
equality
by
attending
to
the
matter
of
public
social
services,
which
also
make
it
possible
for
women
to
be
fully
represented
in
the
labour
market.
Gleichstellung
erreichen
wir,
indem
wir
für
soziale
öffentliche
Dienste
sorgen,
die
auch
den
Frauen
ein
vollwertiges
Dasein
auf
dem
Arbeitsmarkt
ermöglichen.
Europarl v8
Attending
to
the
most
urgent
matters
first,
the
Commission
persuaded
finance
ministers
to
introduce
a
tax
standstill
in
June
1960,
while
the
Member
States
gave
a
commitment
to
cease
modifying
countervailing
charges
at
frontiers
except
for
purely
technical
reasons.
Obwohl
die
Kommission
und
auch
die
Mitgliedstaaten
eine
derartige
Neuregelung
wünschen,
gehen
die
Meinungen
über
die
Ziele
und
Modalitäten
auseinander.
EUbookshop v2
They
know
that
units
are
not
yet
run
of
the
mill
in
Trier,
but
they
are
on
the
New
Petrisberg
–
their
designers
and
implementers
are
attending
to
the
matter
with
a
great
deal
of
dedication
and
conviction
–
they
want
to
design,
build
and
live
themselves.
Sie
merken
schon:
in
Trier
sind
Baugruppen
noch
nicht
an
der
Tagesordnung
aber
auf
dem
Neuen
Petrisberg
schon
–
ihre
Planer
und
Umsetzer
sind
mit
viel
Engagement
und
Überzeugung
bei
der
Sache
–
sie
wollen
selber
so
planen,
bauen
und
leben.
ParaCrawl v7.1